Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
te
marchas
o
guial
If
you
leave,
girl
Ya
no
hay
mas
nada
que
hablar
There's
nothing
left
to
say
(You
you
nena,
da)
(You
you
baby,
yeah)
Yo
se
que
vas
a
extrañar
I
know
you're
gonna
miss
Todas
mis
locuras,
toda
mi
terquedad
All
my
craziness,
all
my
stubbornness
(War
war
war)
(War
war
war)
Y
romperas
a
llorar
And
you'll
break
down
and
cry
Y
a
tu
almohada
en
mi
tu
querras
transformar
And
you'll
want
to
turn
your
pillow
into
me
(Si
mi
guial)
(Yeah,
my
girl)
Yo
se
que
vas
a
extrañar
I
know
you're
gonna
miss
Todas
mis
locuras,
toda
mi
necedad
All
my
craziness,
all
my
foolishness
(War
war
war)
(War
war
war)
Y
romperas
a
llorar
And
you'll
break
down
and
cry
Y
a
tu
peluche
en
mi
tu
querras
transformar
And
you'll
want
to
turn
your
teddy
bear
into
me
Si
mi
guial
Yeah,
my
girl
Pues
tiene
ojos
y
no
puede
ni
mirarte
Well,
it
has
eyes
and
it
can't
even
look
at
you
El
tiene
manos,
pero
no
puede
abrazarte
It
has
hands,
but
it
can't
embrace
you
Tambien
su
boca,
y
no
sabe
besarte
It
has
a
mouth,
but
it
doesn't
know
how
to
kiss
you
El
tiene
pies
y
no
camina
para
ir
por
ti.
It
has
feet,
but
it
doesn't
walk
to
come
get
you.
El
buay
the
rookie
te
lo
explica
honestamente
The
boy,
the
rookie,
explains
it
to
you
honestly
Siempre
crei
que
nuestro
amor
era
pa'
siempre
I
always
believed
our
love
was
forever
Vino
la
duda
y
acabo
con
nuestra
suerte
Doubt
came
and
ended
our
luck
Ojala,
ojala
ay
que
te
vaya
bien.
Hopefully,
hopefully,
things
will
go
well
for
you.
Yo
se
que
vas
a
extrañar
I
know
you're
gonna
miss
Todas
mis
locuras,
toda
mi
necedad
All
my
craziness,
all
my
foolishness
(War
war
war)
(War
war
war)
Y
romperas
a
llorar
And
you'll
break
down
and
cry
Y
a
tu
almohada
en
mi
tu
querras
tranformar
And
you'll
want
to
turn
your
pillow
into
me
(Si
mi
guial).
(Yeah,
my
girl).
Yo
se
que
vas
extrañar
I
know
you'll
miss
Todas
mis
locuras,
toda
mi
terquedad
All
my
craziness,
all
my
stubbornness
(War
war
war)
(War
war
war)
Y
romperas
a
llorar
And
you'll
break
down
and
cry
Y
a
tu
peluche
en
mi
tu
querras
transformar
And
you'll
want
to
turn
your
teddy
bear
into
me
Olvidate
de
mi
forma
de
besar
Forget
about
the
way
I
kiss
Olvidate
de
mi
forma
de
amar
Forget
about
the
way
I
love
Este
camino
guial
para
regresar
This
path,
girl,
to
come
back
Te
oyó
mi
corazón,
no
quiere
amarte
jamás
My
heart
heard
you,
it
doesn't
want
to
love
you
ever
again
Y
ahora
vengo
a
decirte
en
el
da'
crew
And
now
I
come
to
tell
you
in
the
da'
crew
Largate
de
aqui
Get
out
of
here
Por
que
yo
quiero
a
una
guial
que
que
Because
I
want
a
girl
who
who
Que
me
quiera
a
mi
Who
loves
me
No
por
la
forma
que
pueda
tener
Not
for
the
way
I
might
look
El
buay
the
rookie
The
boy,
the
rookie
Tu
volveras
aqui
y
no
voy
a
estar
para
ti.
You'll
come
back
here
and
I
won't
be
there
for
you.
Y
ahora
vengo
a
decirte
en
el
da'
crew
And
now
I
come
to
tell
you
in
the
da'
crew
Largate
de
aqui
Get
out
of
here
Por
que
yo
quiero
a
una
guial
que
que
Because
I
want
a
girl
who
who
Que
me
quiera
a
mi
Who
loves
me
No
por
la
forma
que
pueda
tener
Not
for
the
way
I
might
look
El
buay
the
rookie
The
boy,
the
rookie
Tu
volveras
aqui
y
no
voy
a
estar
para
ti.
You'll
come
back
here
and
I
won't
be
there
for
you.
Yo
se
que
vas
a
extrañar
I
know
you're
gonna
miss
Todas
mis
locuras,
toda
mi
terquedad
All
my
craziness,
all
my
stubbornness
(War
war
war)
(War
war
war)
Y
romperas
a
llorar
And
you'll
break
down
and
cry
Y
a
tu
almohada
en
mi
tu
querras
tranformar
And
you'll
want
to
turn
your
pillow
into
me
(Si
mi
guial)
(Yeah,
my
girl)
Yo
se
que
vas
extrañar
I
know
you'll
miss
Todas
mis
locuras,
toda
mi
necedad
All
my
craziness,
all
my
foolishness
(War
war
war)
(War
war
war)
Y
romperas
a
llorar
And
you'll
break
down
and
cry
Y
a
tu
peluche
en
mi
tu
querras
transformar
And
you'll
want
to
turn
your
teddy
bear
into
me
Suena
el
telefono,
nunca
pense
The
phone
rings,
I
never
thought
Que
iba
a
ser
tan
pronto
que
querias
volver
That
it
would
be
so
soon
that
you
wanted
to
come
back
Pero
no
girl,
no
esta
vez...
But
no
girl,
not
this
time...
Guial
en
ese
error
ya
yo
no
vuelvo
a
caer.
Girl,
I
won't
fall
for
that
mistake
again.
Busco
a
una
guial
que
sea
interesante
I'm
looking
for
a
girl
who's
interesting
Humilde,
sencilla
y
bastante
elegante
Humble,
simple
and
quite
elegant
Que
en
momentos
duros
ella
no
sea
cobarde
Who
in
tough
times
is
not
a
coward
Que
luche
con
migo
para
salir
adelante.
Who
fights
with
me
to
get
ahead.
Y
si
la
serruchan,
que
el
serrucho
se
dañe
And
if
they
try
to
steal
her,
let
the
saw
break
Que
no
acepte
payola
de
mi
friend
ni
de
nadie
Let
her
not
accept
bribes
from
my
friend
or
anyone
Aunque
en
esta
vaina
deba
buscar
bastante
Even
if
in
this
thing
I
have
to
search
a
lot
Por
que
ya
las
guiales
no
estan
creyendo
en
nadie.
Because
girls
are
not
believing
in
anyone
anymore.
Yo
se
que
vas
a
extrañar
I
know
you're
gonna
miss
Todas
mis
locuras,
toda
mi
terquedad
All
my
craziness,
all
my
stubbornness
(War
war
war)
(War
war
war)
Y
romperas
a
llorar
And
you'll
break
down
and
cry
Y
a
tu
almohada
en
mi
tu
querras
tranformar
And
you'll
want
to
turn
your
pillow
into
me
(Si
mi
guial)
(Yeah,
my
girl)
Yo
se
que
vas
a
extrañar
I
know
you're
gonna
miss
Todas
mis
locuras,
toda
mi
necedad
All
my
craziness,
all
my
foolishness
(War
war
war)
(War
war
war)
Y
romperas
a
llorar
And
you'll
break
down
and
cry
Y
a
tu
peluche
en
mi
tu
querras
transformar
And
you'll
want
to
turn
your
teddy
bear
into
me
(Si
mi
guial)
(Yeah,
my
girl)
Pues
tiene
ojos
y
no
puede
ni
mirarte
Well,
it
has
eyes
and
it
can't
even
look
at
you
El
tiene
manos,
pero
no
puede
abrazarte
It
has
hands,
but
it
can't
embrace
you
Tambien
su
boca,
y
no
sabe
besarte
It
has
a
mouth,
but
it
doesn't
know
how
to
kiss
you
El
tiene
pies
y
no
camina
para
ir
por
ti.
It
has
feet,
but
it
doesn't
walk
to
come
get
you.
El
buay
the
rookie
te
lo
explica
honestamente
The
boy,
the
rookie,
explains
it
to
you
honestly
Siempre
crei
que
nuestro
amor
era
pa'
siempre
I
always
believed
our
love
was
forever
Vino
la
duda
y
acabo
con
nuestra
suerte
Doubt
came
and
ended
our
luck
Ojala,
ojala
ay
que
te
vaya
bien
Hopefully,
hopefully,
things
will
go
well
for
you
Que
te
vaya
bien
May
things
go
well
for
you
Que
te
vaya
bien
May
things
go
well
for
you
Que
te
vaya
bien
May
things
go
well
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: iván vladimir banista castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.