Текст и перевод песни El Roockie - Vengo de la Casa de Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo de la Casa de Ella
Иду из её дома
Su
mirada
conversa
de
tristeza
Её
взгляд
говорит
о
печали,
Y
su
alma
sedienta
por
amar
А
душа
жаждет
любви.
Se
niega,
rehúsa
olvidarlo
Она
отказывается,
не
хочет
забыть
тебя,
Aunque
sepa
que
nunca
lo
tendrá
Хоть
и
знает,
что
ты
никогда
не
будешь
с
ней.
Vengo
de
la
casa
de
ella
Я
иду
из
её
дома,
Ella
está,
que
no
cesa
de
llorar
Она
всё
плачет
и
плачет.
Dice
que
tú
eres
su
estrella
Говорит,
что
ты
её
звезда,
Y
te
quiere
ver
brillar
otra
vez
И
хочет
снова
видеть
твой
блеск.
Vengo
de
la
casa
de
ella
Я
иду
из
её
дома,
Y
ella
está
que
no
cesa
de
llorar
И
она
всё
плачет
и
плачет.
Dice
que
si
no
regresas
Говорит,
если
ты
не
вернёшься,
No
se
vuelve
a
enamorar
nunca
más
Больше
никогда
не
влюбится.
Presionaba,
con
fuerza
sus
cuadernos
Она
сильно
сжимала
свои
тетради,
Por
si
acaso
calmaban
el
dolor
Как
будто
они
могли
унять
боль.
Su
cabello
queriendo
ocultarle
Её
волосы
пытались
скрыть
её
лицо,
Y
vi
su
llanto
que
nunca
terminó
И
я
видел
её
слёзы,
которые
не
прекращались.
Vengo
de
la
casa
de
ella
Я
иду
из
её
дома,
Y
ella
está
que
no
cesa
de
llorar
И
она
всё
плачет
и
плачет.
Dice
que
tú
eres
su
estrella
Говорит,
что
ты
её
звезда,
Y
te
quiere
ver
brillar
otra
vez
И
хочет
снова
видеть
твой
блеск.
Vengo
de
la
casa
de
ella
Я
иду
из
её
дома,
Y
ella
está
que
no
cesa
de
llorar
И
она
всё
плачет
и
плачет.
Dice
que
si
no
regresas
Говорит,
если
ты
не
вернёшься,
No
se
vuelve,
no
se
vuelve
a
enamorar
Больше
не
влюбится,
больше
не
влюбится.
Hermanito
no
le
quites
tu
calor
Братишка,
не
лишай
её
своего
тепла,
Porque
ella
sólo
quiere
darte
amor
Ведь
она
просто
хочет
подарить
тебе
свою
любовь.
Atentamente
yo
escuchando
su
versión
Внимательно
выслушав
её
версию,
Ey
ella,
tiene
la
razón
Эй,
она
права.
Hermanito
no
le
quites
tu
calor
Братишка,
не
лишай
её
своего
тепла,
Porque
ella
sólo
quiere
darte
amor
Ведь
она
просто
хочет
подарить
тебе
свою
любовь.
Atentamente
yo
escuchando
su
versión
Внимательно
выслушав
её
версию,
Ey
ella,
tiene
la
razón
Эй,
она
права.
Vengo
de
la
casa
de
ella
Я
иду
из
её
дома,
Uuuuh
no
deja
de
llorar
Ууух,
она
не
перестаёт
плакать.
Ella
sí,
te
quiere
ver
brillar
Она,
да,
хочет
видеть
твой
блеск.
Ella
está,
ella
está,
ella
está
Она
всё
плачет,
всё
плачет,
всё
плачет,
No
se
vuelve
a
enamorar
nunca
más
Больше
никогда
не
влюбится.
Vengo
de
la
casa
de
ella
Я
иду
из
её
дома,
No
deja
de
llorar
Не
перестаёт
плакать,
Y
te
quiere
ver
brillar
И
хочет
видеть
твой
блеск.
No
cesa
de
llorar
Не
перестаёт
плакать,
No
se
vuelve
a
enamorar
nunca
más
Больше
никогда
не
влюбится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.