Текст и перевод песни El Santo & Tosko - Esperan de Mí
Esperan de Mí
Waiting for Me
Abran
paso
al
Santo,
sigo
aquí
después
de
tanto,
Make
way
for
El
Santo,
I'm
still
here
after
so
long,
Con
mi
hermano
Tosko
ante
todo
disfrutando.
With
my
brother
Tosko,
above
all
else,
enjoying
ourselves.
Consciente
de
que
muchos
impacientes
lo
están
esperando,
Conscious
that
many
are
impatiently
waiting,
Como
que
llegue
de
nuevo
el
verano.
Like
the
return
of
summer.
Y
aquí
estamos...
And
here
we
are...
Durmiendo
pocas
horas
y
a
la
música
entregándonos
por
un
fin.
Sleeping
few
hours
and
surrendering
to
the
music
for
a
purpose.
Y
el
fin
no
es
otro
que
el
de
compartir
esta
experiencia,
And
the
purpose
is
nothing
less
than
to
share
this
experience,
Aún
sabiendo
que
esperan
de
mí.
Even
knowing
that
you're
waiting
for
me.
Sé
que
estoy
en
su
punto
de
mira
I
know
I'm
in
your
sights
Y
cada
fallo
se
paga
en
la
vida,
And
every
mistake
is
paid
for
in
life,
Pero
siempre
di
lo
mejor
de
mí,
But
I
always
gave
my
best,
Y
lo
saben
digan
lo
que
digan.
And
you
know
it,
say
what
you
will.
Desde
el
primero
al
último
opinan,
From
the
first
to
the
last,
they
all
have
an
opinion,
Pero
ya
da
igual.
But
it
doesn't
matter
anymore.
Pienso
hacer
lo
que
el
cuerpo
me
pida
y,
I
plan
to
do
what
my
body
asks
of
me,
and
Qué
puedo
decir.
What
can
I
say.
Hoy
se
que
esperan
de
mi.
Today
I
know
you're
waiting
for
me.
Que
me
entregue
en
cada
paso
que
doy
y
así
lo
haré.
To
give
myself
in
every
step
I
take,
and
so
I
will.
Hoy
se
que
esperan
de
mi.
Today
I
know
you're
waiting
for
me.
Para
compartir,
por
eso
sigo
escribiendo
por
ti
y
por
mí.
To
share,
that's
why
I
keep
writing
for
you
and
for
me.
Preso
de
esa
presión,
Prisoner
of
that
pressure,
Pero
me
pongo
a
escribir
y
alivio
toda
tensión.
But
I
start
writing
and
relieve
all
the
tension.
Aunque
sé
que
por
ahí
muchos
esperan
de
mí,
Although
I
know
that
many
expect
from
me,
Y
que
me
entregue
en
cada
letra
y
si,
¡Voy
a
hacerlo
así!.
And
to
pour
my
heart
into
every
letter,
and
yes,
I'll
do
it
like
this!.
Muchos
quedaron
marcados
por
lo
que
en
el
pasado
di,
Many
were
marked
by
what
I
gave
in
the
past,
Unos
esperan
que
cambie,
y
otros
que
siga
eternamente
así.
Some
expect
me
to
change,
and
others
that
I
stay
eternally
like
this.
Pero
pienso
seguir
fluyéndolo
así
como
sale,
But
I
plan
to
keep
flowing
it
just
as
it
comes
out,
Y
esperando
a
que
la
inspiración
me
llame.
And
waiting
for
inspiration
to
call
me.
Y
si
no
llama,
la
busco
pues
se
donde
vive,
And
if
she
doesn't
call,
I
look
for
her
because
I
know
where
she
lives,
En
mi
imaginación
tengo
la
entrada
libre.
In
my
imagination,
I
have
free
entry.
Libre
para
hacer
lo
que
me
plazca,
Free
to
do
as
I
please,
Y
aunque
lleve
mucho
en
esto,
es
normal
que
la
ilusión
renazca.
And
even
though
I've
been
doing
this
for
a
long
time,
it's
normal
for
the
illusion
to
be
reborn.
Agradecido
a
todos
esos
que
me
apoyan,
Grateful
to
all
those
who
support
me,
Con
sus
gestos
hacen
que
también
a
ellos
se
les
oiga.
With
their
gestures
they
make
it
so
that
they
are
also
heard.
Solo
por
eso
doy
lo
máximo
de
mí,
For
that
reason
alone,
I
give
my
best,
Con
la
esperanza
de
que
aquello
que
esperaban
lo
encuentren
aquí.
With
the
hope
that
they
find
here
what
they
were
waiting
for.
Hoy
se
que
esperan
de
mi.
Today
I
know
you're
waiting
for
me.
Que
me
entregue
en
cada
paso
que
doy
y
así
lo
haré.
To
give
myself
in
every
step
I
take,
and
so
I
will.
Hoy
se
que
esperan
de
mi.
Today
I
know
you're
waiting
for
me.
Para
compartir,
por
eso
sigo
escribiendo
por
ti
y
por
mí.
To
share,
that's
why
I
keep
writing
for
you
and
for
me.
A
veces
siento
estar
al
borde
del
bloqueo...
Sometimes
I
feel
like
I'm
on
the
verge
of
blockage...
Como
ése
niño
castigado
en
el
recreo.
Like
that
kid
punished
at
recess.
Quiero
dejar
volar
mi
mente,
hacer
algo
diferente,
I
want
to
let
my
mind
fly,
do
something
different,
Pa'l
público
exigente
al
que
me
debo.
For
the
demanding
public
to
which
I
owe
myself.
Sé
que
me
siguen
desde
cerca
y
que
no
quiero,
I
know
they
follow
me
closely
and
that
I
don't
want
to
Fallarle
al
fan,
pero
tampoco
a
mi
y
lo
siento.
Fail
the
fan,
but
neither
do
I
want
to
fail
myself
and
I'm
sorry.
Hay
música
fluyendo,
hay
lírica
sufriendo...
There's
music
flowing,
there's
lyrics
suffering...
Por
no
quedarse
una
vez
más
en
el
tintero
y
yo.
For
not
staying
once
again
in
the
inkwell
and
I.
Quiero
que
fluya
el
baile
de
éste
lapicero,
I
want
this
pen
to
dance,
Quiero
enseñarle
al
mundo
mi
yo
más
sincero.
I
want
to
show
the
world
my
most
sincere
self.
Pienso
en
la
música
y
también
en
el
dinero
I
think
about
the
music
and
also
about
the
money
Porque
sin
comer
no
puedo
tener
mi
cuaderno
lleno.
Because
without
eating
I
can't
have
my
notebook
full.
Duermo
tranquilo
cada
noche
en
mi
agujero,
I
sleep
peacefully
every
night
in
my
hole,
Sin
necesidad
de
usar
el
cenicero.
Without
needing
to
use
the
ashtray.
Mi
vida
entera
me
esforcé,
por
aquello
que
empecé
My
whole
life
I
strived
for
what
I
started
Y
no
cesé,
hasta
acabarlo
primero.
And
didn't
stop
until
I
finished
it
first.
Hoy
se
que
esperan
de
mi.
Today
I
know
you're
waiting
for
me.
Que
me
entregue
en
cada
paso
que
doy
y
así
lo
haré.
To
give
myself
in
every
step
I
take,
and
so
I
will.
Hoy
se
que
esperan
de
mi.
Today
I
know
you're
waiting
for
me.
Para
compartir,
por
eso
sigo
escribiendo
por
ti
y
por
mí.
To
share,
that's
why
I
keep
writing
for
you
and
for
me.
Escribiendo
con
esa
presión,
inevitable,
de
saber
que
lo
que
decimos
se
escucha,
y
aún
así
escribimos
lo
que
dicta
el
corazón.
Esto
es
Algo
Personal.
Así
que
gracias
por
estar.
Writing
with
that
pressure,
inevitable,
of
knowing
that
what
we
say
is
heard,
and
yet
we
write
what
the
heart
dictates.
This
is
Something
Personal.
So
thank
you
for
being
there.
Hoy
se
que
esperan
de
mi.
Today
I
know
you're
waiting
for
me.
Que
me
entregue
en
cada
paso
que
doy
y
así
lo
haré.
To
give
myself
in
every
step
I
take,
and
so
I
will.
Hoy
se
que
esperan
de
mi.
Today
I
know
you're
waiting
for
me.
Para
compartir,
por
eso
sigo
escribiendo
por
ti
y
por
mí.
To
share,
that's
why
I
keep
writing
for
you
and
for
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Alvarez Cardin, David Navarro Romero, David Losada Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.