El Santo & Tosko - Tiene un Plan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Santo & Tosko - Tiene un Plan




Tiene un Plan
He Has a Plan
Él siempre tiene un plan, no para de soñar. No sabe a donde irá, pero no importa lo cueste conseguir ese plan.
He always has a plan, and never stops dreaming. He doesn't know where he's going, but it doesn't matter what it takes to get there.
Tiene un plan, no para de soñar.
He has a plan, and never stops dreaming.
No sabe a donde irá, pero no importa nada.
He doesn't know where he's going, but nothing matters.
Él quiere triunfar a toda costa y el cómo le da igual, sin embargo el cuando ha de ser ya.
He wants to succeed at all costs and doesn't care how, but it has to be now.
Desde crío soñando con estar en un lugar que no le corresponde siendo vulgar, pero que más da.
Since childhood he's dreamed of being in a place that doesn't belong to him, being common, but who cares.
Un futuro planeado tras un objetivo, se siente motivado aún estando perdido.
A future planned after a goal, he feels motivated even though he's lost.
Va a un ritmo desmedido en busca de nuevos amigos de otro tipo, para él solo contactos.
He's going at an excessive pace in search of new friends of another kind, for him they're just contacts.
Famosos que están en el ajo, llegar lo más lejos cogiendo ése atajo.
Celebrities who are in the know, to go as far as possible by taking that shortcut.
Debajo de esa piel, un inocente tío con fe, queriendo estar en lo más alto pero nadie le ve.
Under that skin, an innocent guy with faith, wanting to be at the top but nobody sees him.
Aún así sigue creyendo en él, y aunque cueste quiere un puesto, un hueco, un papel... que le eleven a otro nivel que en el que está. Loco por llegar a ése cielo y a volar.
Even so he keeps believing in himself, and although it's hard he wants a position, a place, a role... that will elevate him to another level than the one he's at. Crazy to reach that heaven and fly.
Tiene claro que quiere ganar y se la va a jugar.
He's clear that he wants to win and he's going to play for it.
No se piensa conformar con eso de ser uno más, y aunque los intentos sean fallidos, él no deja de probar.
He doesn't think about conforming with being just one of many, and although his attempts are failed, he doesn't stop trying.
Conseguir su plan es un secreto a gritos que está por llegar.
Achieving his plan is a secret that's shouting to be revealed.
La fama efímera llega un día y otro se va. Pasando el tiempo solo busca otra oportunidad, que quizá no llegue nunca pero qué más da.
Ethereal fame comes one day and goes another. With time he just looks for another opportunity, which may never come but who cares.
Él va detrás de su plan y lo demás da igual.
He's going after his plan and nothing else matters.
Él siempre tiene un plan, no para de soñar. No sabe a donde irá, pero no importa lo cueste conseguir ese plan.
He always has a plan, and never stops dreaming. He doesn't know where he's going, but it doesn't matter what it takes to get there.
Tiene un plan, no para de soñar. No sabe a donde irá, pero no importa nada.
He has a plan, and never stops dreaming. He doesn't know where he's going, but nothing matters.
Con 35 ya. Todo lo que tiene es que ir a trabajar y seguir probando.
At 35 now. All he has is to go to work and keep trying.
La fama no llega y el tiempo que tiene se esfuma en papeles, volando.
Fame doesn't come and the time he has is fading away in papers, flying.
No importa cuantas veces tenga que perder, sigue vistiendo fino y siempre va aseado.
It doesn't matter how many times he has to lose, he keeps dressing well and is always well-groomed.
Lleva un perfume caro envolviendo su piel, y no le importa su edad.
He wears an expensive perfume that envelops his skin, and he doesn't care about his age.
Él tiene claro que el futuro es despiadado, que no quiere volver a ser segundo plano nunca jamás.
He's clear that the future is ruthless, that he never wants to be in the background ever again.
Que él vale para ser ombligo de los demás, y que el destino algo le tiene preparado en High class.
That he's good enough to be the center of attention, and that destiny has something in store for him in high society.
Le da igual ya la forma o el precio, el agrado o desprecio de un público necio que, le brinde la fama y se coma su cara de estrella.
He doesn't care about the form or the price, the appreciation or contempt of a foolish audience that, will give him fame and eat up his star-studded face.
Pero nunca ve el final, el nunca ve...
But he never sees the end, he never sees...
Siempre quiere más y más.
He always wants more and more.
No saldrá de su espiral porque...
He won't get out of his spiral because...
Él siempre tiene un plan, no para de soñar. No sabe a donde irá, pero no importa lo cueste conseguir ese plan.
He always has a plan, and never stops dreaming. He doesn't know where he's going, but it doesn't matter what it takes to get there.
Tiene un plan, no para de soñar. No sabe a donde irá, pero no importa nada.
He has a plan, and never stops dreaming. He doesn't know where he's going, but nothing matters.





Авторы: David Navarro Romero, Manuel Sanchez Rodriguez, Guillermo Alvarez Cardin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.