Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قلبك بحر مالح
Your Heart is a Salty Sea
في
بعادك
انا
ماموتش
In
your
absence,
I
won't
die
لو
كنتي
عازوة
تخسريني
If
you
wished
to
lose
me
كنتي
قولي
وانا
هانفذ
You
would
have
said
so
and
I
would
have
complied
الحلوة
اللي
باعتني
The
beauty
who
sold
me
out
كات
تبقي
حب
عمري
Was
supposed
to
be
the
love
of
my
life
كات
هي
العين
والنني
She
was
the
light
of
my
eyes
كات
ساكنه
جوه
قلبي
She
lived
in
my
heart
كات
عندي
اغلي
مني
She
was
dearer
to
me
than
myself
وبعتبرها
بنتي
And
I
considered
her
my
daughter
قالتلي
مش
هاتسيبني
She
said
she
would
never
leave
me
وفي
لحظة
بعدت
عني
And
in
an
instant,
she
was
gone
في
ناس
كتير
مالهاش
قيمة
There
are
many
people
who
are
worthless
الاخلاص
موضه
قديمه
Loyalty
is
an
old-fashioned
concept
كنت
فاكرك
بتحبيني
I
thought
you
loved
me
ده
الحب
فيلم
في
السيما
But
love
is
just
a
movie
حبيتها
لعبت
بيا
I
loved
her,
she
played
with
me
عملتني
مسرحية
She
made
me
a
spectacle
مثلت
100
علي
100
She
acted
a
hundred
to
the
ten
فرحت
الناس
عليا
She
made
people
laugh
at
me
دبحتني
واحدة
واحدة
She
killed
me
inch
by
inch
سكينة
الحب
جاحدة
The
knife
of
love
is
merciless
الله
يسامحك
ياقلبي
God
forgive
you,
my
heart
نقينت
اقل
واحدة
You
were
worth
less
than
nothing
مشينا
صح
مش
عاجب
When
we
were
good
together,
it
was
unacceptable
والغلط
مش
سكتنا
And
the
mistake
wasn't
that
we
kept
silent
علي
ايه
بترفعي
الحاجب
Why
do
you
raise
your
eyebrow?
ابعدي
بقا
بقا
بقا
Stay
away
from
me!
قلبك
بحر
مالح
Your
heart
is
a
salty
sea
قلبي
فيكي
سايح
My
heart
melts
for
you
قلبي
مش
بيسامح
My
heart
will
never
forgive
قلبي
مات
امبارح
My
heart
died
yesterday
شاغلك
ومش
شاغلاني
You're
busy,
but
I'm
not
في
بعادك
مش
بعاني
I'm
not
suffering
in
your
absence
اخترت
الحل
التاني
I
chose
the
other
option
اني
اقسي
واكون
اناني
To
be
cruel
and
selfish
من
اجل
ايه
خسرتيني
Why
did
you
lose
me?
خاتم
ودبله
كانو
صيني
Our
rings
were
cheap
دلوقتي
عاوزه
تيجي
تاني
Now
you
want
to
come
back
سامحيني
ياحلوة
سامحيني
Forgive
me,
my
love,
forgive
me
فاكراني
عيل
نايتي
Do
you
think
I'm
a
naive
boy?
زي
اصحابك
يا
اختي
Like
your
friends
شكلك
كدا
اتجننتي
You
must
be
crazy
مالكيش
في
قلبي
سانتي
You
have
no
place
in
my
heart
ول
كنتي
فضلتي
جنبي
If
you
had
stayed
with
me
وماروحتيش
للافندي
And
not
gone
to
your
lover
بصيتي
للي
في
جيبه
You
looked
at
what
was
in
his
pocket
ومابصتيش
لقلبي
And
you
didn't
look
at
my
heart
الدنيا
مش
علي
هوانا
Life
isn't
fair
في
خلق
عايشه
تعبانه
There
are
people
who
live
in
misery
تدي
العبيط
ماتبخلشي
Play
the
fool
and
don't
be
stingy
اما
الشقيان
يابا
يابا
يابا
يابا
As
for
the
miserable,
oh
boy,
oh
boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.