El Sentir De La Bachata - Ella Y Yo - перевод текста песни на немецкий

Ella Y Yo - El Sentir De La Bachataперевод на немецкий




Ella Y Yo
Sie und ich
Ella y yo
Sie und ich
Dos locos viviendo una aventura castigada por Dios
Zwei Verrückte, die ein von Gott bestraftes Abenteuer erleben
Un laberinto sin salida donde el miedo se convierte en amor
Ein Labyrinth ohne Ausgang, in dem sich die Angst in Liebe verwandelt
Somos su marido, ella y yo
Wir sind ihr Ehemann, sie und ich
Mi esposa y yo
Meine Frau und ich
Igual que ustedes compartimos en la vida un eterno amor
Wie ihr teilen wir im Leben eine ewige Liebe
La dama perfecta, toda una belleza, ella es mi inspiración
Die perfekte Dame, eine wahre Schönheit, sie ist meine Inspiration
Somos feliz ella y yo (ella y yo)
Wir sind glücklich, sie und ich (sie und ich)
Amigo ella y yo
Freund, sie und ich
Solos nos vemos a escondidas para ahogar esta prohibida pasión
Wir sehen uns heimlich, um diese verbotene Leidenschaft zu stillen
Y aunque tiene dueño, yo solo tengo un sueño, ser su protector
Und obwohl sie vergeben ist, habe ich nur einen Traum, ihr Beschützer zu sein
Somos su marido, ella y yo
Wir sind ihr Ehemann, sie und ich
Oye Don lucha por amor
Hör zu, Don, kämpfe für die Liebe
No me aconsejes en tu posición
Gib mir keine Ratschläge in deiner Position
Quizás su marido no mande en su corazón
Vielleicht hat ihr Ehemann nichts in ihrem Herzen zu sagen
No sabes quien es victima en esta confusión
Du weißt nicht, wer in dieser Verwirrung das Opfer ist
Oye mi pana lucha por amor
Hör zu, mein Kumpel, kämpfe für die Liebe
No, no me aconsejes en tu posición
Nein, gib mir keine Ratschläge in deiner Position
Quizás ese tipo no mande en su corazón
Vielleicht hat dieser Typ nichts in ihrem Herzen zu sagen
Tu, no sabes quien es victima en esta confusión
Du weißt nicht, wer in dieser Verwirrung das Opfer ist
Mi esposa y yo,
Meine Frau und ich,
Somos felices dos almas matrices
Wir sind glücklich, zwei verwandte Seelen
Se lo que es el amor
Ich weiß, was Liebe ist
Por eso te entiendo y aunque sea casada
Deshalb verstehe ich dich, und obwohl sie verheiratet ist
No te alejes por temor,
Geh nicht weg aus Angst,
No lo hagas Don, oh no no no
Tu das nicht, Don, oh nein, nein, nein
Mi amigo ella y yo teníamos claro que era una locura esta relación
Mein Freund, sie und ich, uns war klar, dass diese Beziehung verrückt ist
Pero la carne nos llamaba, y la cama nos hacia una invitación
Aber das Fleisch rief uns, und das Bett machte uns eine Einladung
A solo hacer el amor
Nur um Liebe zu machen
Ay ya te explique
Ach, ich habe es dir schon erklärt
Cuando hay personas que se aman, el amor tiene que vencer,
Wenn es Menschen gibt, die sich lieben, muss die Liebe siegen,
Y ya el marido entiende que perdió su hembra ahora es tu mujer,
Und der Ehemann versteht jetzt, dass er seine Frau verloren hat, jetzt ist sie deine Frau,
No pueden ganar los tres
Es können nicht alle drei gewinnen
Y te repito lucha por amor
Und ich wiederhole, kämpfe für die Liebe
No me aconsejes en tu posición
Gib mir keine Ratschläge in deiner Position
Quizás su marido no mande en su corazón
Vielleicht hat ihr Ehemann nichts in ihrem Herzen zu sagen
No sabes quien es victima en esta confusión
Du weißt nicht, wer in dieser Verwirrung das Opfer ist
No seas tan tonto lucha por amor
Sei nicht so dumm, kämpfe für die Liebe
No, no me aconsejes en tu posición
Nein, gib mir keine Ratschläge in deiner Position
Quizás ese tipo no mande en su corazón
Vielleicht hat dieser Typ nichts in ihrem Herzen zu sagen
Tu no sabes quien es victima en esta confusión
Du weißt nicht, wer in dieser Verwirrung das Opfer ist
Amigo pido perdón yo nunca te falle,
Freund, ich bitte um Verzeihung, ich habe dich nie im Stich gelassen,
Me traicionaron las ganas de volverla ver
Mich hat das Verlangen, sie wiederzusehen, betrogen
Y aunque todavía no puedo creer,
Und obwohl ich es immer noch nicht glauben kann,
Lo que este amargo encuentro me hizo comprender,
Was diese bittere Begegnung mich verstehen ließ,
Pues tu también llegaste a ese lugar,
Denn auch du bist an diesen Ort gekommen,
Donde tantas veces yo la fui a buscar
Wo ich sie so oft gesucht habe
Y aunque no es fácil lo que voy a hacer
Und obwohl es nicht einfach ist, was ich tun werde
Admitiré que salí con tu mujer
Ich werde zugeben, dass ich mit deiner Frau ausgegangen bin
Salí con tu mujer
Ich bin mit deiner Frau ausgegangen
Que?
Was?
Salí con tu mujer
Ich bin mit deiner Frau ausgegangen
No, yo no estoy creyendo eso
Nein, das glaube ich nicht
Salí con tu mujer
Ich bin mit deiner Frau ausgegangen
No, no
Nein, nein
Salí con tu mujer
Ich bin mit deiner Frau ausgegangen
Que te perdone Dios,
Möge Gott dir vergeben,
Yo no lo voy a hacer
Ich werde es nicht tun
Los perdí a los dos y a la misma vez
Ich habe euch beide verloren, und zwar zur gleichen Zeit
Ya que todo era mentira cuando ella me decía
Denn alles war eine Lüge, als sie mir sagte
Que se iba pa' Puerto Rico a vacaciones con su amiga
Dass sie mit ihrer Freundin nach Puerto Rico in den Urlaub fahren würde
Me mintió, tu y ella en una cama,
Sie hat mich angelogen, du und sie in einem Bett,
Haya en Bayamo
Dort in Bayamo
Quizás en Isla Verde o Carolina, cuantos hoteles ensucio,
Vielleicht in Isla Verde oder Carolina, wie viele Hotels hat sie beschmutzt,
Tu también, los odio a los dos
Du auch, ich hasse euch beide
Que yo
Dass ich
Soy quien mas sufro con todo esto,
Derjenige bin, der am meisten unter all dem leidet,
Me mata el dolor
Der Schmerz bringt mich um
Fue una traición
Es war ein Verrat
Perdí un amigo por la tentación
Ich habe einen Freund wegen der Versuchung verloren
Perdóóón
Verzeihung
Adiós
Auf Wiedersehen





Авторы: Anthony Santos, William Landron Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.