Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Despertar
Beim Erwachen
Te
informo
cómo
perfecciono
mi
ozono...
Ich
informiere
dich,
wie
ich
meine
Ozonschicht
perfektioniere...
Yo
de
cachorro
todo
me
cuestiono
y
con
love
soluciono.
Ich
hinterfrage
als
Welpe
alles
und
löse
es
mit
Liebe.
Cual
sol
funciono
con
luz
oro
Wie
eine
Sonne
funktioniere
ich
mit
goldenem
Licht,
Así
transmuto
tu
dolor,
lucho
y
recupero
tu
trono.
So
verwandle
ich
deinen
Schmerz,
kämpfe
und
erobere
deinen
Thron
zurück.
Arcontes,
ya
no
se
esconden
porque
los
puedo
ver
Archonten,
sie
verstecken
sich
nicht
mehr,
weil
ich
sie
sehen
kann,
It's
over!
Sabrás
lo
rico
que
es
ser
pobre
(y
el
doble)
Es
ist
vorbei!
Du
wirst
erfahren,
wie
schön
es
ist,
arm
zu
sein
(und
das
doppelt).
Brother,
los
desconecto
del
módem
Bruder,
ich
trenne
sie
vom
Modem,
De
lo
que
los
enloqueció
en
momentos
bien
fomes.
Von
dem,
was
sie
in
sehr
langweiligen
Momenten
verrückt
gemacht
hat.
¿Y
quién
llega?
Es
el
ninja
astral
Und
wer
kommt?
Es
ist
der
astrale
Ninja
Con
la
magia
magistral
Mit
der
meisterhaften
Magie,
Equilibrista
de
yin
yang,
cual
semilla
india
brilla.
Gleichgewichtskünstler
von
Yin
Yang,
wie
ein
indischer
Samen
leuchtet
er.
El
siempre
activa
y
aviva
la
pineal.
Er
aktiviert
und
belebt
immer
die
Zirbeldrüse.
¿Y
eso
cómo
es?
Und
wie
geht
das?
Yo
te
diré
como
encender
la
frente,
puente
de
la
fuente.
Ich
werde
dir
sagen,
wie
du
die
Stirn
anzündest,
die
Brücke
zur
Quelle.
Y
al
despertar
comprendí,
que
nadie
lo
hará
por
ti
Und
beim
Erwachen
verstand
ich,
dass
es
niemand
für
dich
tun
wird,
Solo
tu
puedes,
solo
si
quieres
transformarte
Nur
du
kannst
es,
nur
wenn
du
dich
verwandeln
willst.
Supe
superar
y
aprender,
tomo
tiempo
pa
lograr
entender
Ich
wusste,
wie
man
überwindet
und
lernt,
ich
nehme
mir
Zeit,
um
zu
verstehen,
De
pequeño
siempre
tuve
poder
Seit
ich
klein
war,
hatte
ich
immer
Kraft,
Fue
difícil
avanzar
para
ser
mejor
persona
Es
war
schwierig
voranzukommen,
um
ein
besserer
Mensch
zu
werden,
Mejor
que
el
que
era
ayer
Besser
als
der,
der
ich
gestern
war.
Y
ahora
sigo
mi
camino
instruyendo
mi
ser
Und
jetzt
folge
ich
meinem
Weg
und
bilde
mein
Wesen,
Veras
lo
lindo
de
pedir
perdón
y
reconocer
Du
wirst
sehen,
wie
schön
es
ist,
um
Vergebung
zu
bitten
und
anzuerkennen,
A
varios
les
vendría
bien
les
tendrá
que
doler
Vielen
würde
es
gut
tun,
es
wird
ihnen
weh
tun
müssen,
Pues
la
verdad
es
el
perdón
para
la
paz
de
tu
ser
Denn
die
Wahrheit
ist
die
Vergebung
für
den
Frieden
deines
Wesens.
Mas
metele
nadie
mas
lo
hará
por
ti
Aber
gib
alles,
niemand
sonst
wird
es
für
dich
tun,
Eres
tu
auto
apoyo
hermano
hermana
para
ser
feliz
Du
bist
deine
eigene
Unterstützung,
Bruder,
Schwester,
um
glücklich
zu
sein,
Que
nadie
impida
tu
avance
menos
si
tu
fluis
Lass
niemanden
deinen
Fortschritt
behindern,
schon
gar
nicht,
wenn
du
im
Fluss
bist,
Por
tu
energía
por
tu
amor
hazlo
siempre
por
ti
Für
deine
Energie,
für
deine
Liebe,
tu
es
immer
für
dich.
Y
al
despertar
comprendí,
que
nadie
lo
hará
por
ti
Und
beim
Erwachen
verstand
ich,
dass
es
niemand
für
dich
tun
wird,
Solo
tu
puedes,
solo
si
quieres
transformarte
Nur
du
kannst
es,
nur
wenn
du
dich
verwandeln
willst.
Y
al
despertar
comprendí,
que
nadie
lo
hará
por
ti
Und
beim
Erwachen
verstand
ich,
dass
es
niemand
für
dich
tun
wird,
Solo
tu
puedes,
solo
si
quieres
transformarte.
Nur
du
kannst
es,
nur
wenn
du
dich
verwandeln
willst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: German Daniel Collao Froimovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.