Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Rendiré
Ich werde nicht aufgeben
Toma
nota
ahora
que
voy
de
cabeza
Pass
auf,
jetzt
rede
ich
Klartext
A
decir
las
cosas
a
poner
las
cartas
en
la
mesa
Ich
lege
die
Dinge
offen,
lege
die
Karten
auf
den
Tisch
No
hay
pereza
no
hay
descanso
hice
una
promesa
Keine
Faulheit,
keine
Pause,
ich
habe
ein
Versprechen
gegeben
Le
dije
a
los
míos
yo
saldré
adelante
de
esta
pieza
Ich
sagte
meinen
Liebsten,
ich
werde
aus
dieser
Situation
herauskommen
El
sueño
propio
de
pequeño
que
todos
queremos
Der
eigene
Traum
von
klein
auf,
den
wir
alle
haben
A
pesar
de
los
tiempos
difíciles
que
tenemos
Trotz
der
schwierigen
Zeiten,
die
wir
durchmachen
No
existe
obstáculos
ni
barreras
ni
péndulos
Es
gibt
keine
Hindernisse,
keine
Barrieren,
keine
Pendel
Que
detengan
las
ganas
por
hacer
lo
que
siempre
yo
quiero
Die
den
Wunsch
aufhalten,
das
zu
tun,
was
ich
immer
will
Yo
no
me
olvido
de
los
que
conmigo
estuvieron
Ich
vergesse
nicht
diejenigen,
die
bei
mir
waren
Yo
me
olvido
de
los
que
fallaron
y
se
fueron
Ich
vergesse
diejenigen,
die
versagt
haben
und
gegangen
sind
Estoy
bendecido
por
los
que
quedaron
Ich
bin
gesegnet
für
diejenigen,
die
geblieben
sind
Son
muy
pocos
pero
Es
sind
sehr
wenige,
aber
Que
en
las
malas
de
seguro
estarán
primero
Die
in
schlechten
Zeiten
sicher
an
erster
Stelle
stehen
werden
Hoy
dios
cuida
de
mi
maima
y
también
de
mi
taita
Heute
kümmert
sich
Gott
um
meine
Mama
und
auch
um
meinen
Papa
Como
olvidar
cuando
ellos
me
corrigieron
Wie
könnte
ich
vergessen,
wie
sie
mich
korrigiert
haben
Hoy
practico
la
enseñanza
con
mi
niña
que
hoy
avanza
Heute
praktiziere
ich
die
Lehre
mit
meiner
Tochter,
die
jetzt
Fortschritte
macht
Tengo
una
hija
que
enseñarle
lo
que
es
primero
Ich
habe
eine
Tochter,
der
ich
beibringen
muss,
was
zuerst
kommt
Y
así
es
semana
a
semana,
hay
que
echarle
las
ganas
Und
so
geht
es
Woche
für
Woche,
man
muss
sich
anstrengen
Momentos
malos
se
aperran,
vendrán
mejores
mañana
Schlechte
Momente
klammern
sich
fest,
bessere
werden
morgen
kommen
Sin
duda
muchos
nos
queda
no
hay
herida
que
no
sana
Zweifellos
bleibt
uns
vieles,
es
gibt
keine
Wunde,
die
nicht
heilt
Una
vida
te
espera
que
no
te
falten
las
ganas
Ein
Leben
erwartet
dich,
möge
es
dir
nicht
an
Lust
fehlen
Seguiré
y
no
me
detendré
en
lo
que
soñé
Ich
werde
weitermachen
und
nicht
aufhören
bei
dem,
wovon
ich
geträumt
habe
Me
eleva
por
el
aire
a
su
ritmo
soy
fiel
Es
erhebt
mich
in
die
Luft,
seinem
Rhythmus
bin
ich
treu
Secuela
en
mi
piel
esto
es
lo
que
vivo
y
lo
que
se
no
me
rendiré
Spuren
auf
meiner
Haut,
das
ist
es,
was
ich
lebe
und
was
ich
weiß,
ich
werde
nicht
aufgeben
Las
ganas
jamas
me
faltaran
mientras
conserve
la
escencia
Die
Lust
wird
mir
niemals
fehlen,
solange
ich
die
Essenz
bewahre
Que
me
hizo
avanzar,
en
esta
de
indagar
descubrir
conocer
Die
mich
vorangebracht
hat,
in
diesem
Forschen,
Entdecken,
Kennenlernen
Y
no
dar
marcha
atrás,
hip-hop
foreva,
Und
nicht
zurückweichen,
Hip-Hop
für
immer,
Lo
demostré
cada
vez
que
la
vida
me
puso
a
prueba
Ich
habe
es
jedes
Mal
bewiesen,
wenn
das
Leben
mich
auf
die
Probe
gestellt
hat
Hay
alegrías
que
son
intermitentes
Es
gibt
Freuden,
die
nur
vorübergehend
sind
Que
nos
muestran
lo
que
es
Die
uns
zeigen,
was
La
cruda
realidad,
hay
que
vivir
el
sufrimiento
para
saber
lo
Die
harte
Realität
ist,
man
muss
das
Leid
erleben,
um
zu
wissen,
was
Que
significa
la
felicidad,
is
back
Glück
bedeutet,
is
back
Y
como
olvidar
la
euforia
con
la
que
espese
Und
wie
könnte
ich
die
Euphorie
vergessen,
mit
der
ich
angefangen
habe
Amor
eterno
a
ese
momento
en
donde
todo
comenzó
Ewige
Liebe
zu
diesem
Moment,
in
dem
alles
begann
Y
en
mis
manos
mi
primer
cassette,
a
ojos
cerrado
Und
in
meinen
Händen
meine
erste
Kassette,
mit
geschlossenen
Augen
Volvería
a
elegir
este
camino
que
tantas
felicidades
me
a
entregado
Würde
ich
diesen
Weg
wieder
wählen,
der
mir
so
viel
Freude
bereitet
hat
A
cada
día
voy
echarle
ganas
Ich
werde
mich
jeden
Tag
anstrengen
Alma
de
fuego
corazón
de
lion,
ven
Feurige
Seele,
Herz
eines
Löwen,
komm
Como
simio
avanzo
por
la
rama
Wie
ein
Affe
bewege
ich
mich
am
Ast
entlang
Pero
siempre
listo
a
la
batalla
Aber
immer
bereit
für
den
Kampf
Por
que
la
vida
es
un
trompo
Denn
das
Leben
ist
ein
Kreisel
Gira,
confunde,
en
un
dos
ya
se
desplomo
Er
dreht
sich,
verwirrt,
und
fällt
im
Nu
zusammen
Mantente
despierto
vibra
alto
y
no
permitas
que
apaguen
tu
love
Bleib
wach,
schwinge
hoch
und
lass
nicht
zu,
dass
deine
Liebe
erlischt
Si
tienes
un
sueño
anda
y
protegelo
Wenn
du
einen
Traum
hast,
dann
geh
und
beschütze
ihn
Pura
bendición
a
quien
apoyo
entrego
Reiner
Segen
für
den,
der
unterstützt
und
gegeben
hat
Stand
up,
si
estas
en
el
suelo
Steh
auf,
wenn
du
am
Boden
bist
Sigue
adelante
nunca
le
pongas
stop
Mach
weiter,
hör
niemals
auf
Por
que
en
la
vida
se
viene
aprender
cada
paso
es
crecer
Denn
im
Leben
geht
es
darum
zu
lernen,
jeder
Schritt
ist
Wachstum
Tu
tienes
el
control
lo
debes
entender
hey
Du
hast
die
Kontrolle,
das
musst
du
verstehen,
hey
Donde
están?
donde
fue?
que
va
hacer
Wo
sind
sie?
Wo
ist
es?
Was
wird
passieren?
Dejenme,
darle
rec.
Lasst
mich,
lasst
mich
aufnehmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Arnaldo Celedon Guerrero, German Daniel Collao Froimovich, Felipe Antonio Aliaga Montecinos, Pablo Andres Arenas Ayala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.