El Shaaki feat. Dibujo Mc & Filip Mota - No Me Rendiré - перевод текста песни на немецкий

No Me Rendiré - Dibujo Mc , El Shaaki , Filip Mota перевод на немецкий




No Me Rendiré
Ich werde nicht aufgeben
Toma nota ahora que voy de cabeza
Pass auf, jetzt rede ich Klartext
A decir las cosas a poner las cartas en la mesa
Ich lege die Dinge offen, lege die Karten auf den Tisch
No hay pereza no hay descanso hice una promesa
Keine Faulheit, keine Pause, ich habe ein Versprechen gegeben
Le dije a los míos yo saldré adelante de esta pieza
Ich sagte meinen Liebsten, ich werde aus dieser Situation herauskommen
El sueño propio de pequeño que todos queremos
Der eigene Traum von klein auf, den wir alle haben
A pesar de los tiempos difíciles que tenemos
Trotz der schwierigen Zeiten, die wir durchmachen
No existe obstáculos ni barreras ni péndulos
Es gibt keine Hindernisse, keine Barrieren, keine Pendel
Que detengan las ganas por hacer lo que siempre yo quiero
Die den Wunsch aufhalten, das zu tun, was ich immer will
Yo no me olvido de los que conmigo estuvieron
Ich vergesse nicht diejenigen, die bei mir waren
Yo me olvido de los que fallaron y se fueron
Ich vergesse diejenigen, die versagt haben und gegangen sind
Estoy bendecido por los que quedaron
Ich bin gesegnet für diejenigen, die geblieben sind
Son muy pocos pero
Es sind sehr wenige, aber
Que en las malas de seguro estarán primero
Die in schlechten Zeiten sicher an erster Stelle stehen werden
Hoy dios cuida de mi maima y también de mi taita
Heute kümmert sich Gott um meine Mama und auch um meinen Papa
Como olvidar cuando ellos me corrigieron
Wie könnte ich vergessen, wie sie mich korrigiert haben
Hoy practico la enseñanza con mi niña que hoy avanza
Heute praktiziere ich die Lehre mit meiner Tochter, die jetzt Fortschritte macht
Tengo una hija que enseñarle lo que es primero
Ich habe eine Tochter, der ich beibringen muss, was zuerst kommt
Y así es semana a semana, hay que echarle las ganas
Und so geht es Woche für Woche, man muss sich anstrengen
Momentos malos se aperran, vendrán mejores mañana
Schlechte Momente klammern sich fest, bessere werden morgen kommen
Sin duda muchos nos queda no hay herida que no sana
Zweifellos bleibt uns vieles, es gibt keine Wunde, die nicht heilt
Una vida te espera que no te falten las ganas
Ein Leben erwartet dich, möge es dir nicht an Lust fehlen
Seguiré y no me detendré en lo que soñé
Ich werde weitermachen und nicht aufhören bei dem, wovon ich geträumt habe
Me eleva por el aire a su ritmo soy fiel
Es erhebt mich in die Luft, seinem Rhythmus bin ich treu
Secuela en mi piel esto es lo que vivo y lo que se no me rendiré
Spuren auf meiner Haut, das ist es, was ich lebe und was ich weiß, ich werde nicht aufgeben
Las ganas jamas me faltaran mientras conserve la escencia
Die Lust wird mir niemals fehlen, solange ich die Essenz bewahre
Que me hizo avanzar, en esta de indagar descubrir conocer
Die mich vorangebracht hat, in diesem Forschen, Entdecken, Kennenlernen
Y no dar marcha atrás, hip-hop foreva,
Und nicht zurückweichen, Hip-Hop für immer,
Lo demostré cada vez que la vida me puso a prueba
Ich habe es jedes Mal bewiesen, wenn das Leben mich auf die Probe gestellt hat
Hay alegrías que son intermitentes
Es gibt Freuden, die nur vorübergehend sind
Que nos muestran lo que es
Die uns zeigen, was
La cruda realidad, hay que vivir el sufrimiento para saber lo
Die harte Realität ist, man muss das Leid erleben, um zu wissen, was
Que significa la felicidad, is back
Glück bedeutet, is back
Y como olvidar la euforia con la que espese
Und wie könnte ich die Euphorie vergessen, mit der ich angefangen habe
Amor eterno a ese momento en donde todo comenzó
Ewige Liebe zu diesem Moment, in dem alles begann
Y en mis manos mi primer cassette, a ojos cerrado
Und in meinen Händen meine erste Kassette, mit geschlossenen Augen
Volvería a elegir este camino que tantas felicidades me a entregado
Würde ich diesen Weg wieder wählen, der mir so viel Freude bereitet hat
A cada día voy echarle ganas
Ich werde mich jeden Tag anstrengen
Alma de fuego corazón de lion, ven
Feurige Seele, Herz eines Löwen, komm
Como simio avanzo por la rama
Wie ein Affe bewege ich mich am Ast entlang
Pero siempre listo a la batalla
Aber immer bereit für den Kampf
Por que la vida es un trompo
Denn das Leben ist ein Kreisel
Gira, confunde, en un dos ya se desplomo
Er dreht sich, verwirrt, und fällt im Nu zusammen
Mantente despierto vibra alto y no permitas que apaguen tu love
Bleib wach, schwinge hoch und lass nicht zu, dass deine Liebe erlischt
Si tienes un sueño anda y protegelo
Wenn du einen Traum hast, dann geh und beschütze ihn
Pura bendición a quien apoyo entrego
Reiner Segen für den, der unterstützt und gegeben hat
Stand up, si estas en el suelo
Steh auf, wenn du am Boden bist
Sigue adelante nunca le pongas stop
Mach weiter, hör niemals auf
Por que en la vida se viene aprender cada paso es crecer
Denn im Leben geht es darum zu lernen, jeder Schritt ist Wachstum
Tu tienes el control lo debes entender hey
Du hast die Kontrolle, das musst du verstehen, hey
Donde están? donde fue? que va hacer
Wo sind sie? Wo ist es? Was wird passieren?
Dejenme, darle rec.
Lasst mich, lasst mich aufnehmen.





Авторы: Alexis Arnaldo Celedon Guerrero, German Daniel Collao Froimovich, Felipe Antonio Aliaga Montecinos, Pablo Andres Arenas Ayala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.