Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Nada Queda
Nichts ist mehr übrig
Ya
nada
queda,
ahora
sólo
espere
Nichts
ist
mehr
übrig,
jetzt
warte
ich
nur
noch
Por
que
del
corazón
el
amor
se
fue
Denn
aus
dem
Herzen
ist
die
Liebe
verschwunden
Y
que
no
vuelva,
que
allá
se
quede
Und
dass
sie
nicht
zurückkehrt,
dass
sie
dort
bleibt
Ahora
si
me
siento
bien
me
acostumbre
Jetzt
fühle
ich
mich
gut,
ich
habe
mich
daran
gewöhnt
A
la
espera
de
ese
cariño
que
no
me
da
cualquiera
Auf
diese
Zuneigung
zu
warten,
die
mir
nicht
jeder
gibt
Y
cuando
llega
alguien
al
tiempo
traición
otra
vez
Und
wenn
jemand
kommt,
dann
gleich
wieder
Verrat
Te
condena,
no
se
que
creer,
no
se
que
pensar
Du
bist
verurteilt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
glauben,
was
ich
denken
soll
Sólo
se
que
conmigo
no
esta
Ich
weiß
nur,
dass
sie
nicht
bei
mir
ist
Se
fue
y
no
volvió
tu
amor
Deine
Liebe
ist
gegangen
und
nicht
zurückgekehrt
Me
enseñaste
a
ser
frío
después
del
calor
Du
hast
mich
gelehrt,
nach
der
Wärme
kalt
zu
sein
Un
corazón
de
priedra
a
tu
alrededor
Ein
Herz
aus
Stein
um
dich
herum
Inmune
a
la
pena
y
a
cualquier
dolor
Immun
gegen
Kummer
und
jeden
Schmerz
Ya
por
favor
ya
no
seguiré,
ya
fue
demasiado
quiero
placer
Bitte,
ich
mache
nicht
mehr
weiter,
es
war
zu
viel,
ich
will
Vergnügen
Sin
compromiso,
no
tiene
que
haber
Ohne
Verpflichtung,
die
muss
es
nicht
geben
Sólo
diversión
se
pasa
más
bien
Nur
Spaß,
das
ist
viel
besser
Que
más
esperas
tu
no
todo
es
como
crees
Was
erwartest
du,
nicht
alles
ist
so,
wie
du
denkst
Yo
sufrí
también
lloré
Ich
habe
auch
gelitten,
ich
habe
geweint
Ahora
quiero
que
tu
me
entiendas
a
mi
también
Jetzt
möchte
ich,
dass
du
mich
auch
verstehst
Se
lo
que
yo
entrege
Ich
weiß,
was
ich
gegeben
habe
Pero
el
amor
no
fue
como
espere
y
ahora
no
creo
en
el
Aber
die
Liebe
war
nicht
so,
wie
ich
es
erwartet
habe,
und
jetzt
glaube
ich
nicht
mehr
an
sie
Por
que
el
amor
me
traicionó
otra
vez
Denn
die
Liebe
hat
mich
wieder
verraten
Ya
nada
queda,
ahora
sólo
espere
Nichts
ist
mehr
übrig,
jetzt
warte
ich
nur
noch
Por
que
del
corazón
el
amor
se
fue
Denn
aus
dem
Herzen
ist
die
Liebe
verschwunden
Y
que
no
vuelva,
que
allá
se
quede
Und
dass
sie
nicht
zurückkehrt,
dass
sie
dort
bleibt
Ahora
si
me
siento
bien
me
acostumbre
Jetzt
fühle
ich
mich
gut,
ich
habe
mich
daran
gewöhnt
A
la
espera
de
ese
cariño
que
no
me
da
cualquiera
Auf
diese
Zuneigung
zu
warten,
die
mir
nicht
jeder
gibt
Y
cuando
llega
alguien
al
tiempo
traición
otra
vez
Und
wenn
jemand
kommt,
dann
gleich
wieder
Verrat
Te
condena,
no
se
que
creer,
no
se
que
pensar
Du
bist
verurteilt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
glauben,
was
ich
denken
soll
Sólo
se
que
conmigo
no
esta
Ich
weiß
nur,
dass
sie
nicht
bei
mir
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Arnaldo Celedon Guerrero, German Daniel Collao Froimovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.