El Sica feat. J Alvarez - Dile a Tu Papá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Sica feat. J Alvarez - Dile a Tu Papá




Dile a Tu Papá
Tell Your Dad
Dile a tu papá que yo no quiero jugar contigo
Tell your dad that I don't want to play games with you,
Que me de un chance
To give me a chance
Para asi poder hacer funcionar, este romance
To make this romance work.
Dile que entre tu y yo solo hay amor
Tell him that between you and me there's only love,
Que mi intenciones son cuidarte
That my intentions are to take care of you,
Y pidele que no haga mas presion
And ask him not to put any more pressure.
Niña comentale a tu padre
Girl, tell your father
Que yo no quiero hacer un desmadre
That I don't want to make a mess,
Y que me ceda el paso antes de que todo este amor se nos descuadre
And to give me a chance before all this love gets out of hand.
Dile que no pienso echar pa' tras' por mas perro que ladre
Tell him I don't plan on backing down, no matter how much anyone barks.
Que estoy dispuesto a dialogar en baja si me abre
That I'm willing to talk it out calmly if he opens up.
Digale que estoy pa' ti' porque lo dijo cupido
Tell him I'm here for you because Cupid said so,
Y eres mi recompenza inmensa por to' lo vivido
And you're my immense reward for everything I've been through.
Yo he sufrido demasiado mucho pero ya se ha ido el dolor
I've suffered too much, but the pain is gone,
Porque llego el amor por tiempo indefinido
Because love has arrived for an indefinite time.
He visto tantas cosas en ti, que nunca he visto en ninguna
I've seen so many things in you that I've never seen in anyone else,
Y te juro si fuera mas fuerte bajaria la luna
And I swear, if I were stronger, I'd bring down the moon
Y la pondria debajo de tus pies donde puedas andar
And place it under your feet so you can walk
Colgando banderitas rojas muestras tu amor triunfal
Hanging red flags, showing your triumphant love.
Es complicado y al parecer es que caigo pesado
It's complicated and apparently I come on strong,
Pero dile al viejo que el piquete ya viene incrustado
But tell the old man the bite is already embedded.
Dile que no pienso involucrarte en nada de mi pasado
Tell him I don't plan on involving you in anything from my past,
Y que entienda que vives feliz cuando estoy a tu lado
And to understand that you're happy when I'm by your side.
Dile a tu papá que yo no quiero jugar contigo
Tell your dad that I don't want to play games with you,
Que me de un chance
To give me a chance
Para asi poder hacer funcionar, este romance
To make this romance work.
Dile que entre tu y yo solo hay amor
Tell him that between you and me there's only love,
Que mi intenciones son cuidarte
That my intentions are to take care of you,
Y pidele que no haga mas presion
And ask him not to put any more pressure.
Al menos entrame a la sala
At least let me into the living room,
Pero primero busca las bengalas
But first find the flares,
Para que ella me ayuda por si el viejo me sopla 2 balas
So she can help me in case the old man shoots a couple bullets at me.
Dile que no tengo intenciones malas y que no pretendo que te vayas debajo de sus alas
Tell him I have no bad intentions and I don't want you to go under his wing.
Y ojala que todo fluya, que se percate de la sonrisa tuya
And hopefully everything will flow, that he'll notice your smile,
Y que entienda que no dejare que nada te destruya
And understand that I won't let anything destroy you.
Beba, dile que entre tu y yo no hay que armar tanta bulla
Baby, tell him that between you and me, we don't need to make so much noise,
Que me haga el favor y guarde las patrullas
That he should do me a favor and put away the patrols.
Que en verdad todo esto hiere
That this really hurts,
Y de nada vale nada de lo que hiciere
And nothing I do will matter.
Señor oficial o suegro si prefiere
Officer, or father-in-law, if you prefer,
Yo estoy puesto pa' su hija
I'm ready for your daughter.
Perdone enserio si le sueno lija
Forgive me, seriously, if I sound rough,
Pero almenos cedeme una rendija
But at least give me a crack.
Y yo le entro de algun modo
And I'll get in somehow,
Poquito a poco hasta ganarme todo
Little by little until I win everything.
Dame un chance porfa o sino me jodo
Give me a chance, please, or I'll go crazy.
Jugando con la ruleta, de vuelta y vuelta y no he logrado mi meta
Playing roulette, over and over, and I haven't achieved my goal.
Y siempre con la misma Fucking cantaleta
And always with the same fucking broken record.
Dile a tu papá que yo no quiero jugar contigo
Tell your dad that I don't want to play games with you,
Que me de un chance
To give me a chance
Para asi poder hacer funcionar, este romance
To make this romance work.
Dile que entre tu y yo solo hay amor
Tell him that between you and me there's only love,
Que mi intenciones son cuidarte
That my intentions are to take care of you,
Y pidele que no haga mas presion
And ask him not to put any more pressure.





Авторы: Christian Ponce Ortiz

El Sica feat. J Alvarez - Dile a Tu Papá
Альбом
Dile a Tu Papá
дата релиза
24-03-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.