El Sica - Bando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Sica - Bando




Bando
Gang
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Es el sica
It's El Sica
Mucho titerito por el area
Too many little puppets in the area
Mucho maliantito rondando
Too many little gangsters roaming around
Mucha gente con mente sicaria
Too many people with murderous minds
Mucho loco pa andar confiando
Too many crazy people to trust
Ten cuidao que bando mando
Be careful, I'm sending the gang
O sino te mando el bando
Or else I'll send you the gang
Ten cuidao que bando mando
Be careful, I'm sending the gang
O sino te mando el bando
Or else I'll send you the gang
Ten cuidao que bando mando
Be careful, I'm sending the gang
O sino te mando el bando
Or else I'll send you the gang
Ten cuidao que bando mando
Be careful, I'm sending the gang
O sino te mando el bando
Or else I'll send you the gang
Ten cuidao de aqui pa alla
Be careful from here to there
Que siempre hay uno
There's always someone
Que se monta con los malos
Who hangs out with the bad guys
Y sabe donde tu duermes
And knows where you sleep
Y sabe donde estan tus palos
And knows where your stuff is
Y te llega
And he'll come for you
El que logre que le enseñen de la brega
The one who manages to learn the ropes
Cambia el caminar, y sin hablar
Changes his walk, and without talking
Se enmascara y te pega
He puts on a mask and hits you
Peces gordo analiza bien
Big fish, analyze well
A quien llevas a bordo
Who you bring on board
Hazle 30 reuniones y chequea
Hold 30 meetings with them and check
Quien sale sordo
Who comes out deaf
Y los operas
And operate on them
Antes que le den
Before they give
Esas garroteras
Those screw-ups
Y le de por hacerse rico
And decide to get rich
Y quitarte tu carretera...
And take your road...
20 ojos, con quien te montas
20 eyes, with whom you ride
Pa hacer los arrojos
To do the robberies
Que se cruzan
That cross you
Y te dejan tieso
And leave you stiff
Con cabellos rojos
With red hair
No hay escusa
There's no excuse
Si eres de los que mata
If you're one of those who kill
Pero abusa
But abuse
Vas a ver que lo tuyo
You'll see that what's yours
Te llega aunque te mudes a USA
Will come to you even if you move to the USA
Doble cara
Two-faced
Los bandos, no estan como para
The gangs, they're not in the mood for
Estar mamando
Sucking up
A todo aquel que se le para
To anyone who stops them
Habran la consiencia y piensen
Open your conscience and think
Y dime si esto no es la clara
And tell me if this isn't the truth
Tomen etica y mire primero
Have ethics and look first
A donde es que dispara
Where you're shooting
Mucho titerito por el area
Too many little puppets in the area
Mucho maliantito rondando
Too many little gangsters roaming around
Mucha gente con mente sicaria
Too many people with murderous minds
Mucho loco pa andar confiando
Too many crazy people to trust
Ten cuidao que bando mando
Be careful, I'm sending the gang
O sino te mando el bando
Or else I'll send you the gang
Ten cuidao que bando mando
Be careful, I'm sending the gang
O sino te mando el bando
Or else I'll send you the gang
Ten cuidao que bando mando
Be careful, I'm sending the gang
O sino te mando el bando
Or else I'll send you the gang
Ten cuidao que bando mando
Be careful, I'm sending the gang
O sino te mando el bando
Or else I'll send you the gang
Yo veo que es lo que está pasando
I see what's going on
Que no hay viejos to están expirando
That there are no old folks, they're all expiring
Y los chamaquitos a corta edad
And the young kids at a young age
Cortas están vaciando
Are emptying clips
Sin patrono hay muchos que dicen que tienen trono
Without a boss, many say they have a throne
Pero ustedes han hecho
But have you done
Algo por la paz cabrones o no,
Anything for peace, bastards, or not,
Vuelvan a las reuniones
Go back to the meetings
En la ayuda y las uniones
In help and unions
Que P-R es 100 x 35 y muchos callejones
That P-R is 100 x 35 and many alleys
Pa crecer, maten o roben lo que halla que hacer
To grow, kill or steal whatever needs to be done
Pero que no pague inocente
But don't let the innocent pay
Siempre que vallas hacer
Whenever you go to do it
Sin abusarla, pero claro que hay que recalcar
Without abusing her, but of course we have to emphasize
Muerte pal que viola niño y
Death to the child rapist and
Muerte pal que va a chotiar
Death to the one who goes to snitch
Camina en línea
Walk in line
Y déjale el bochinche a doña Lidia
And leave the gossip to Doña Lidia
Que la lengua sino esta alinea
That if the tongue is not aligned
Cualquiera te la alinea
Anyone will align it
Me pregunto yo donde quedo
I wonder where it went
La lealtad y el amor
Loyalty and love
O si murió aquel valor
Or if that courage died
Y el ticket de jodedor
And the ticket of the joker
Y esta todo el mundo regándose
And everyone is spreading
Muchos chamaquitos voliandose
Many young kids are flying
En guerra y nadie cuidándose
In war and nobody taking care of each other
Y la malicia infectándose ¡Yeahh!
And malice is getting infected Yeahh!
Esta canción es dedicada
This song is dedicated
Para todas aquellas personas
To all those people
Que pertenecen a la industria del bajo mundo
Who belong to the underworld industry
Hay que volver a vestirnos de ética
We have to dress in ethics again
Comenzar a jalar orejas...
Start pulling ears...
Volvamos a las reuniones...
Let's go back to the meetings...
Volvamos a respetar la casa...
Let's go back to respecting the house...
Volvamos a respetar a la familia a los niños...
Let's go back to respecting the family, the children...
Volvamos a pedir la verde antes de trabajar...
Let's go back to asking for the green before working...
Volvamos a vivir unidos...
Let's go back to living united...
Les deseo un Puerto Rico mejor...
I wish you a better Puerto Rico...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.