Текст и перевод песни El Sica - No Quiere Ceder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiere Ceder
Doesn't Want to Give In
Full
Harmony
Full
Harmony
Ahaa,
ahaaa,
ahaaaa
Ahaa,
ahaaa,
ahaaaa
Ya
no
quiere
saber
She
doesn't
want
to
know
De
mi,
de
mi
querer
About
me,
about
my
love
Y
to'
los
sueños
que
tuvimos
juntos
And
all
the
dreams
we
had
together
Dice
que
va
volver,
She
says
she'll
come
back,
Ya
no
quiere
ceder
y
no
pienso
morir
sin
que
no
estemos
juntos
(yeah)
She
doesn't
want
to
give
in
and
I
don't
plan
to
die
without
us
being
together
(yeah)
Me
llevas
en
un
desoriento,
y
siento
You
leave
me
disoriented,
and
I
feel
Que
me
muero
le-eee,
lento
Like
I'm
dying
slo-o-owly
Desde
que
marchaste
ya
nada
funciona
ni
aunque
lo
reintente
Since
you
left,
nothing
works,
not
even
if
I
try
again
No
hay
otra
como
tú
aunque
la
reinvente
There's
no
one
like
you,
even
if
I
reinvent
her
Eres
todo
lo
que
deseo,
lo
mayor
de
la
lista
que
poseo
You're
everything
I
desire,
the
top
of
my
list
of
possessions
El
dinero
y
fama
eso
yo
ni
lo
veo
Money
and
fame,
I
don't
even
see
that
Sólo
te
veo
a
ti,
veo
y
pienso
en
lo
que
prometí
I
only
see
you,
I
see
and
think
about
what
I
promised
Pero
creo
que
acabó
el
recreo
y
ya
no
soy
pa
ti
But
I
think
recess
is
over
and
I'm
not
for
you
anymore
Que
triste,
ver
que
todo
se
quedó
en
la
boca
How
sad,
to
see
that
everything
was
just
talk
Y
que
nuestra
carrera
fue
poca
And
that
our
race
was
short
Cuando
toca,
toca
When
it's
time,
it's
time
Pero
nadie
entiende
cuanto
choca
But
nobody
understands
how
much
it
hurts
Que
me
volví
loco
por
perder
mi
loca
That
I
went
crazy
for
losing
my
crazy
girl
Y
que
difícil
es
perder
la
relación
(que
difícil
es)
And
how
difficult
it
is
to
lose
the
relationship
(how
difficult
it
is)
Y
que
cupido
haya
fallado
en
su
intención
And
that
Cupid
has
failed
in
his
intention
No
hay
nada
como
amar,
no
hay
nada
como
amar
pero
no
There's
nothing
like
loving,
there's
nothing
like
loving
but
no
No
hay
nada
como
amar
pero
no
se
si
esa
persona
no
está
There's
nothing
like
loving
but
I
don't
know
if
that
person
isn't
there
Y
al
parecer,
la
señora...
And
apparently,
the
lady...
Ya
no
quiere
saber
She
doesn't
want
to
know
De
mi,
de
mi
querer
About
me,
about
my
love
Y
to'
los
sueños
que
tuvimos
juntos
And
all
the
dreams
we
had
together
Dice
que
va
volver,
She
says
she'll
come
back,
Ya
no
quiere
ceder
y
no
pienso
morir
sin
que
no
estemos
juntos
(yeah)
She
doesn't
want
to
give
in
and
I
don't
plan
to
die
without
us
being
together
(yeah)
Es
tanto
que
quiero
decirte,
que
no
me
dan
los
lápiz
pa'
escribirte
There's
so
much
I
want
to
tell
you,
that
I
don't
have
enough
pencils
to
write
to
you
So'
por
favor
dame
un
timbrazo
porque
quiero
oirte
So
please
give
me
a
call
because
I
want
to
hear
you
Dialogarte
el
llanto
y
repetirte
Talk
to
you
about
the
crying
and
repeat
it
to
you
Y
de
vez
en
cuando
hacerte
un
chiste
para
no
aburrirte
And
from
time
to
time
tell
you
a
joke
so
you
don't
get
bored
Me
tienes
capiando
malo
You
have
me
acting
crazy
A
punto
e'
irme
y
de
guindarme
un
palo
About
to
leave
and
hang
myself
from
a
stick
O
darme
un
palo
e'
gasolina
hasta
el
dolor
que
malo
Or
give
myself
a
stick
of
gasoline
until
the
pain
is
bad
O
pegarme
un
palo,
Or
hit
myself
with
a
stick,
De
esos
que
usan
estos
nenes
malos
y
mirar
tu
foto
mientras
leo
algo
The
kind
these
bad
boys
use
and
look
at
your
photo
while
I
read
something
Yo
no
quiero
morirme
sin
usted
I
don't
want
to
die
without
you
Sólo
quiero
que
yo
le
guste
I
just
want
you
to
like
me
Como
yo
solia
gustarte,
dame
un
solo
motivo
pa
buscarte
Like
you
used
to
like
me,
give
me
just
one
reason
to
look
for
you
Que
daría
la
vida
por
recuperarte
bebé
That
I
would
give
my
life
to
get
you
back,
baby
Y
que
difícil
es
perder
la
relación
(que
difícil
es)
And
how
difficult
it
is
to
lose
the
relationship
(how
difficult
it
is)
Y
que
cupido
haya
fallado
en
su
intención
And
that
Cupid
has
failed
in
his
intention
No
hay
nada
como
amar,
no
hay
nada
como
amar
pero
no
There's
nothing
like
loving,
there's
nothing
like
loving
but
no
No
hay
nada
como
amar
pero
no
se
si
esa
persona
no
está
There's
nothing
like
loving
but
I
don't
know
if
that
person
isn't
there
Es
irónico,
como
el
orgullo
te
separa
de
la
persona
que
amas
It's
ironic,
how
pride
separates
you
from
the
person
you
love
Y
luego
llega
el
momento
en
el
que
tienes
And
then
comes
the
moment
when
you
have
Que
tragarte
el
propio
orgullo
para
demostrar...
To
swallow
your
own
pride
to
show...
Que
aún
existe
amor
That
love
still
exists
Si,
sí
soy
yo
Yes,
yes
it's
me
Pina,
Pina
Records
Pina,
Pina
Records
Yannc
El
Armónico
Yannc
El
Armónico
Ahaa,
ahaaaa
jajajaja
Ahaa,
ahaaaa
jajajaja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Ponce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.