Текст и перевод песни El Sica - Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
otra
vez
te
vuelvo
a
ver
y
para
ser
sincero
no
sé
si
quiero
porque
And
once
again
I
see
you,
and
to
be
honest,
I
don't
know
if
I
want
to,
because
Sé
que
va
a
dolerme
a
mi
bebé
y
dime
cuando
vas
a
volver
a
volver
a
I
know
it's
going
to
hurt
me,
baby,
and
tell
me
when
you're
going
to
come
back,
come
back
Volver
Sí
desde
que
te
fuiste
meeee
ee
perdido
dentro
de
un
mundo
de
Come
back.
Yes,
ever
since
you
left
meeee,
I've
been
lost
inside
a
world
of
Locos
dime
qué
hago
con
este
corazón
loco
Crazies,
tell
me
what
to
do
with
this
crazy
heart
Loco
que
me
siento
poco
sí
más
cerca
usted.
Crazy
that
I
feel
little,
yes,
closer
to
you.
Desde
cuándo
me
tiene
aquí
rogandote
las
veces
que
jodi
que
no
le
di
Since
when
have
you
had
me
here
begging
you,
the
times
I
screwed
up,
that
I
didn't
give
it
La
importancia
que
tiene
y
siempre
la
evadi
no
te
rencores
permiten
The
importance
it
has,
and
I
always
avoided
you,
don't
let
grudges
allow
Una
vez
que
te
cerciores
y
aunque
ores
día
y
noche
sigues
por
los
Once
you
make
sure,
and
even
if
you
pray
day
and
night,
you
still
go
through
the
Exteriores
de
mi
ciclo
me
tienes
como
un
niño
en
un
triciclo
Exteriors
of
my
cycle,
you
have
me
like
a
child
on
a
tricycle
Recogiendo
flores
por
el
campo
a
ver
cuáles
recicló
pa
entregarte
Picking
flowers
in
the
field,
to
see
which
ones
I
recycle
to
give
you
Tratar
de
hacer
la
obra
pa
ablandarte
pero
aparte
de
eso
también
Trying
to
do
the
work
to
soften
you,
but
apart
from
that,
I
also
Pienso
regalarte
a
marte
no
hay
escusa
despeguese
de
gente
confusa
y
Think
about
giving
you
Mars,
there's
no
excuse,
get
away
from
confused
people
and
Usa
el
corazón
y
saqué
aparté
todo
lo
que
rehúsa
que
volvamos
a
Use
your
heart
and
take
away
everything
you
refuse,
let's
go
back
to
Recuperar
aquello
que
alegamos
pero
estamos
si
no
vas
a
volver
pa
qué
Recover
what
we
claim,
but
we
are,
if
you're
not
going
to
come
back,
what
for
Entonces
te
aclamó
y
te
persigo
me
alejo
bien
lejos
y
te
desobligo
Then
I
acclaimed
you
and
I
chase
you,
I
go
far
away
and
I
release
you
Escúchame
con
mi
chantaje
las
noches
cuando
te
ostigo
para
ver
que
Listen
to
me
with
my
blackmail,
the
nights
when
I
whip
you
to
see
what
Se
puede
resolver
pero
al
parecer
puede
ser
que
no
la
vuelva
a
ver
.
Can
be
solved,
but
apparently
it
may
be
that
I
won't
see
her
again.
Y
dime
cuando
vas
a
volver
a
volver
a
volver
Sí
desde
que
te
fuiste
And
tell
me
when
you're
going
to
come
back,
come
back,
come
back.
Yes,
ever
since
you
left
Meeee
ee
perdido
dentro
de
un
mundo
de
locos
Dime
qué
hago
Meeee,
I've
been
lost
inside
a
world
of
crazies.
Tell
me
what
to
do
Con
este
corazón
loco
loco
que
me
siento
poco
sí
más
cerca
usted.
With
this
crazy
heart,
crazy
that
I
feel
little,
yes,
closer
to
you.
Quisiera
parar
de
llamar
al
celular
para
llorarte
y
rebajarme
y
no
I
would
like
to
stop
calling
your
cell
phone
to
cry
to
you
and
lower
myself
and
not
Darme
por
vencido
para
cedar
el
dolor
es
algo
bien
devastador
y
ahora
Give
up,
to
give
in,
the
pain
is
something
very
devastating,
and
now
Me
estás
pagando
con
labia
que
cambia
de
color
yo
te
falle
yo
vi
tu
You're
paying
me
with
sweet
talk
that
changes
color,
I
failed
you,
I
saw
your
Dolor
pero
lo
calle
como
egoísta
y
aunque
incisista
ahora
ya
yo
Pain,
but
I
kept
it
quiet
like
a
selfish
person,
and
even
though
I
was
insistent,
now
I
Estalle
ya
no
hay
solución
para
mis
huesos
en
demolición
que
no
hay
Exploded,
there's
no
solution
for
my
bones
in
demolition,
there's
no
one
Quien
lo
Levante
más
alante
con
insumacion
se
que
te
herí
era
lo
To
lift
them
further
ahead,
with
insumation
I
know
I
hurt
you,
it
was
the
último
que
preferí
te
descuide
y
ahora
soy
el
llorón
que
está
delante
Last
thing
I
preferred,
I
neglected
you
and
now
I'm
the
crybaby
who's
in
front
De
ti
medio
agrumado
las
cosas
no
han
Of
you,
half-grouped,
things
haven't
Cambiado
todo
sigue
al
revés
y
nada
se
ha
clarificado
Changed,
everything
is
still
upside
down
and
nothing
has
been
clarified
Discúlpame
si
yo
soy
aquel
que
se
te
fue
Forgive
me
if
I'm
the
one
who
left
you
Y
ahora
está
rogando
pa
volver
perdóname.
And
now
I'm
begging
to
come
back,
forgive
me.
Y
dime
cuando
vas
a
volver
a
volver
a
volver
Sí
desde
que
te
fuiste
And
tell
me
when
you're
going
to
come
back,
come
back,
come
back.
Yes,
ever
since
you
left
Meeee
ee
perdido
dentro
de
un
mundo
de
locos
Dime
qué
hago
Meeee,
I've
been
lost
inside
a
world
of
crazies.
Tell
me
what
to
do
Con
este
corazón
loco
loco
que
me
siento
poco
sí
más
cerca
usted.
With
this
crazy
heart,
crazy
that
I
feel
little,
yes,
closer
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Ponce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.