El Sica - Vuelvo a Caer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Sica - Vuelvo a Caer




Vuelvo a Caer
I Fall Again
Yeh! Yes is Back jajajaj
Yeh! Yes is Back jajajaj
El Sica, Sisi el Sicaaa...
El Sica, Sisi el Sicaaa...
Me pusieron fecha de caída y me caí pero a la buena
They set a date for my downfall, and I fell, but in a good way
Cristo es el camino es que la música me frena
Christ is the way, it's the music that holds me back
Es algo inevitable que interfiere en mis antena
It's something inevitable, interfering with my antenna
Nueve meses retirao y el sica todavía suena
Nine months retired and El Sica still sounds
En todo móvil es como si el género fuera inmóvil
In every phone, it's as if the genre was immobile
Y quieren que los eleve a las nubes en mi aeromovil
And they want me to lift them to the clouds in my airmobile
De capota, no hay lluvia en PR es azul dakota
With the top down, no rain in PR, it's Dakota blue
Y los tengo con valdecito en el patio esperando gota
And I have them with little buckets in the patio waiting for a drop
Es la tormenta que viene a volcarlos con gran ofensa
It's the storm that comes to knock them over with great offense
Que matan todas las barra desde que las rudimenta
That kills all the bars since I started laying them down
Así que sedan a hacer los cuatro partys que les quedan
So they should go ahead and throw the four parties they have left
Que vine a abrir mi camino a la fuerza aunque no me sedan
Because I came to open my path by force, even if they don't let me
Mr. Luna, no estoy por la fama ni la fortuna
Mr. Luna, I'm not after fame or fortune
Es que trato de alejarme y los fanes me piden una
It's just that I try to walk away and the fans ask me for one more
Pa tentarme, y acepto que no hay pa justificarme
To tempt me, and I accept that there's no justification for me
Pero extraño estar grabando palos pa poder calmarme.
But I miss recording tracks to be able to calm down.
Y es que Nose
And it's that I don't know
Que cuando trato de parar me pasa algo que me vuelvo a caer
That when I try to stop, something happens that makes me fall again
Y es que Nose, que aunque tengo que ganar
And it's that I don't know, that even though I have to win
También tengo mucho más que perder
I also have much more to lose
Y es que Nose, si dios me protegerá
And it's that I don't know, if God will protect me
O moriré
Or I will die
Y es que Nose
And it's that I don't know
Que cuando trato de parar me pasa algo que me vuelvo a caer.
That when I try to stop, something happens that makes me fall again.
Ellos saben lo que yo abarco
They know what I encompass
El duende del tesoro bajo el arco
The treasure goblin under the arch
La pintura original de picazzo detrás del marco
The original Picasso painting behind the frame
Yo no calco y desde que saqué los pies del barco
I don't trace, and since I took my feet off the boat
Todos quieren mi lugar y pagar pa grabar con chalko
Everyone wants my place and to pay to record with Chalko
Analfabeta, podrás tener el peso y la peseta
Illiterate, you may have the weight and the peseta
Pero en wallgreen no venden mi flow ni al que tenga receta
But at Walgreens they don't sell my flow, not even with a prescription
Tengo el químico pa la probeta
I have the chemical for the test tube
Para hacer que pinky celebrito conquiste el planeta
To make Pinky Celebrito conquer the planet
Es fácil so mejor afloje, quiero el primer lugar no te acongoje
It's easy so you better loosen up, I want the first place, don't get upset
Que lo que es del perro el gato no lo coje
What belongs to the dog, the cat doesn't take
Broko el más que arroje, ochenta brujos pa que yo despoje
Broko, the one who throws the most, eighty witches for me to dispel
Cristo seguirá conmigo mi amigo so desaloje
Christ will stay with me my friend so evict
Luian, me escuchan y tos se me desvían
Luian, they hear me and they all deviate
Quieren decirme ochenta cosas y siempre la abrevian
They want to tell me eighty things and they always abbreviate
Son tantas cosas que me inducian
There are so many things that induce me
A demostrarle que ninguno pueden con el Christian.
To show them that none of them can handle Christian.
Y es que Nose
And it's that I don't know
Que cuando trato de parar me pasa algo que me vuelvo a caer
That when I try to stop, something happens that makes me fall again
Y es que Nose, que aunque tengo que ganar
And it's that I don't know, that even though I have to win
También tengo mucho más que perder
I also have much more to lose
Y es que Nose, si dios me protegerá
And it's that I don't know, if God will protect me
O moriré
Or I will die
Y es que Nose
And it's that I don't know
Que cuando trato de parar me pasa algo que me vuelvo a caer.
That when I try to stop, something happens that makes me fall again.
Okey, hablemos de sentimientos dividido
Okay, let's talk about divided feelings
Un joven que desde muy niño su madre le inculcó el temor a Dios
A young man whose mother instilled the fear of God in him from a very young age
Y desde entonces siempre luchó con ese sentir en el corazón
And since then he has always struggled with that feeling in his heart
Un sentir que fue interferido por una pasión y el amor a la música
A feeling that was interfered with by a passion and love for music
Que aunque no pretendo justificarme reconozco que muchos querrán señalarme
That although I don't intend to justify myself, I recognize that many will want to point fingers at me
Pero pocos son los que quisieran ponerse en mis botas
But few are those who would want to put themselves in my shoes
Para sentir como siento
To feel how I feel
Para vivir en carne propia la batalla espiritual que yo vivo
To experience firsthand the spiritual battle that I live
No será la primera vez que entro y salgo de la iglesia
It won't be the first time I enter and leave the church
Y tampoco soy el primero en hacerlo
And I'm not the first one to do it either
Solo Dios conoce el gran temor y sufrimiento que me ha costado militar está guerra
Only God knows the great fear and suffering that it has cost me to fight this war
Y sólo el es el único ser que puede juzgarme
And only He is the only being who can judge me
Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra
Whoever is without sin, let him cast the first stone
Jamás negare que Cristo es el único camino a la salvación
I will never deny that Christ is the only way to salvation
Pero tampoco ocultaré que la salvación es individual
But I will not hide either that salvation is individual
Usted cuide la suya que yo cuido la mía.
You take care of yours, I'll take care of mine.
El Sica! Aaaaaah aah
El Sica! Aaaaaah aah
LE Récords
LE Récords
Flawless Victory
Flawless Victory
Young Ho-hollywood
Young Ho-hollywood
Chalko!
Chalko!
#00692.
#00692.
Aaaaah
Aaaaah
Back To School
Back To School
Nano De La Geezy! Jajaj
Nano De La Geezy! Jajaj
Dicelo Luian
Dicelo Luian
Ray el bebo waraap
Ray el bebo waraap





Авторы: Christian Ponce Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.