Текст и перевод песни El Sica - Vuelvo a Caer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo a Caer
I Fall Again
Yeh!
Yes
is
Back
jajajaj
Yeh!
Yes
is
Back
jajajaj
El
Sica,
Sisi
el
Sicaaa...
El
Sica,
Sisi
el
Sicaaa...
Me
pusieron
fecha
de
caída
y
me
caí
pero
a
la
buena
They
set
a
date
for
my
downfall,
and
I
fell,
but
in
a
good
way
Cristo
es
el
camino
es
que
la
música
me
frena
Christ
is
the
way,
it's
the
music
that
holds
me
back
Es
algo
inevitable
que
interfiere
en
mis
antena
It's
something
inevitable,
interfering
with
my
antenna
Nueve
meses
retirao
y
el
sica
todavía
suena
Nine
months
retired
and
El
Sica
still
sounds
En
todo
móvil
es
como
si
el
género
fuera
inmóvil
In
every
phone,
it's
as
if
the
genre
was
immobile
Y
quieren
que
los
eleve
a
las
nubes
en
mi
aeromovil
And
they
want
me
to
lift
them
to
the
clouds
in
my
airmobile
De
capota,
no
hay
lluvia
en
PR
es
azul
dakota
With
the
top
down,
no
rain
in
PR,
it's
Dakota
blue
Y
los
tengo
con
valdecito
en
el
patio
esperando
gota
And
I
have
them
with
little
buckets
in
the
patio
waiting
for
a
drop
Es
la
tormenta
que
viene
a
volcarlos
con
gran
ofensa
It's
the
storm
that
comes
to
knock
them
over
with
great
offense
Que
matan
todas
las
barra
desde
que
las
rudimenta
That
kills
all
the
bars
since
I
started
laying
them
down
Así
que
sedan
a
hacer
los
cuatro
partys
que
les
quedan
So
they
should
go
ahead
and
throw
the
four
parties
they
have
left
Que
vine
a
abrir
mi
camino
a
la
fuerza
aunque
no
me
sedan
Because
I
came
to
open
my
path
by
force,
even
if
they
don't
let
me
Mr.
Luna,
no
estoy
por
la
fama
ni
la
fortuna
Mr.
Luna,
I'm
not
after
fame
or
fortune
Es
que
trato
de
alejarme
y
los
fanes
me
piden
una
It's
just
that
I
try
to
walk
away
and
the
fans
ask
me
for
one
more
Pa
tentarme,
y
acepto
que
no
hay
pa
justificarme
To
tempt
me,
and
I
accept
that
there's
no
justification
for
me
Pero
extraño
estar
grabando
palos
pa
poder
calmarme.
But
I
miss
recording
tracks
to
be
able
to
calm
down.
Y
es
que
Nose
And
it's
that
I
don't
know
Que
cuando
trato
de
parar
me
pasa
algo
que
me
vuelvo
a
caer
That
when
I
try
to
stop,
something
happens
that
makes
me
fall
again
Y
es
que
Nose,
que
aunque
tengo
que
ganar
And
it's
that
I
don't
know,
that
even
though
I
have
to
win
También
tengo
mucho
más
que
perder
I
also
have
much
more
to
lose
Y
es
que
Nose,
si
dios
me
protegerá
And
it's
that
I
don't
know,
if
God
will
protect
me
Y
es
que
Nose
And
it's
that
I
don't
know
Que
cuando
trato
de
parar
me
pasa
algo
que
me
vuelvo
a
caer.
That
when
I
try
to
stop,
something
happens
that
makes
me
fall
again.
Ellos
saben
lo
que
yo
abarco
They
know
what
I
encompass
El
duende
del
tesoro
bajo
el
arco
The
treasure
goblin
under
the
arch
La
pintura
original
de
picazzo
detrás
del
marco
The
original
Picasso
painting
behind
the
frame
Yo
no
calco
y
desde
que
saqué
los
pies
del
barco
I
don't
trace,
and
since
I
took
my
feet
off
the
boat
Todos
quieren
mi
lugar
y
pagar
pa
grabar
con
chalko
Everyone
wants
my
place
and
to
pay
to
record
with
Chalko
Analfabeta,
podrás
tener
el
peso
y
la
peseta
Illiterate,
you
may
have
the
weight
and
the
peseta
Pero
en
wallgreen
no
venden
mi
flow
ni
al
que
tenga
receta
But
at
Walgreens
they
don't
sell
my
flow,
not
even
with
a
prescription
Tengo
el
químico
pa
la
probeta
I
have
the
chemical
for
the
test
tube
Para
hacer
que
pinky
celebrito
conquiste
el
planeta
To
make
Pinky
Celebrito
conquer
the
planet
Es
fácil
so
mejor
afloje,
quiero
el
primer
lugar
no
te
acongoje
It's
easy
so
you
better
loosen
up,
I
want
the
first
place,
don't
get
upset
Que
lo
que
es
del
perro
el
gato
no
lo
coje
What
belongs
to
the
dog,
the
cat
doesn't
take
Broko
el
más
que
arroje,
ochenta
brujos
pa
que
yo
despoje
Broko,
the
one
who
throws
the
most,
eighty
witches
for
me
to
dispel
Cristo
seguirá
conmigo
mi
amigo
so
desaloje
Christ
will
stay
with
me
my
friend
so
evict
Luian,
me
escuchan
y
tos
se
me
desvían
Luian,
they
hear
me
and
they
all
deviate
Quieren
decirme
ochenta
cosas
y
siempre
la
abrevian
They
want
to
tell
me
eighty
things
and
they
always
abbreviate
Son
tantas
cosas
que
me
inducian
There
are
so
many
things
that
induce
me
A
demostrarle
que
ninguno
pueden
con
el
Christian.
To
show
them
that
none
of
them
can
handle
Christian.
Y
es
que
Nose
And
it's
that
I
don't
know
Que
cuando
trato
de
parar
me
pasa
algo
que
me
vuelvo
a
caer
That
when
I
try
to
stop,
something
happens
that
makes
me
fall
again
Y
es
que
Nose,
que
aunque
tengo
que
ganar
And
it's
that
I
don't
know,
that
even
though
I
have
to
win
También
tengo
mucho
más
que
perder
I
also
have
much
more
to
lose
Y
es
que
Nose,
si
dios
me
protegerá
And
it's
that
I
don't
know,
if
God
will
protect
me
Y
es
que
Nose
And
it's
that
I
don't
know
Que
cuando
trato
de
parar
me
pasa
algo
que
me
vuelvo
a
caer.
That
when
I
try
to
stop,
something
happens
that
makes
me
fall
again.
Okey,
hablemos
de
sentimientos
dividido
Okay,
let's
talk
about
divided
feelings
Un
joven
que
desde
muy
niño
su
madre
le
inculcó
el
temor
a
Dios
A
young
man
whose
mother
instilled
the
fear
of
God
in
him
from
a
very
young
age
Y
desde
entonces
siempre
luchó
con
ese
sentir
en
el
corazón
And
since
then
he
has
always
struggled
with
that
feeling
in
his
heart
Un
sentir
que
fue
interferido
por
una
pasión
y
el
amor
a
la
música
A
feeling
that
was
interfered
with
by
a
passion
and
love
for
music
Que
aunque
no
pretendo
justificarme
reconozco
que
muchos
querrán
señalarme
That
although
I
don't
intend
to
justify
myself,
I
recognize
that
many
will
want
to
point
fingers
at
me
Pero
pocos
son
los
que
quisieran
ponerse
en
mis
botas
But
few
are
those
who
would
want
to
put
themselves
in
my
shoes
Para
sentir
como
siento
To
feel
how
I
feel
Para
vivir
en
carne
propia
la
batalla
espiritual
que
yo
vivo
To
experience
firsthand
the
spiritual
battle
that
I
live
No
será
la
primera
vez
que
entro
y
salgo
de
la
iglesia
It
won't
be
the
first
time
I
enter
and
leave
the
church
Y
tampoco
soy
el
primero
en
hacerlo
And
I'm
not
the
first
one
to
do
it
either
Solo
Dios
conoce
el
gran
temor
y
sufrimiento
que
me
ha
costado
militar
está
guerra
Only
God
knows
the
great
fear
and
suffering
that
it
has
cost
me
to
fight
this
war
Y
sólo
el
es
el
único
ser
que
puede
juzgarme
And
only
He
is
the
only
being
who
can
judge
me
Quien
esté
libre
de
pecado
que
tire
la
primera
piedra
Whoever
is
without
sin,
let
him
cast
the
first
stone
Jamás
negare
que
Cristo
es
el
único
camino
a
la
salvación
I
will
never
deny
that
Christ
is
the
only
way
to
salvation
Pero
tampoco
ocultaré
que
la
salvación
es
individual
But
I
will
not
hide
either
that
salvation
is
individual
Usted
cuide
la
suya
que
yo
cuido
la
mía.
You
take
care
of
yours,
I'll
take
care
of
mine.
El
Sica!
Aaaaaah
aah
El
Sica!
Aaaaaah
aah
Flawless
Victory
Flawless
Victory
Young
Ho-hollywood
Young
Ho-hollywood
Back
To
School
Back
To
School
Nano
De
La
Geezy!
Jajaj
Nano
De
La
Geezy!
Jajaj
Dicelo
Luian
Dicelo
Luian
Ray
el
bebo
waraap
Ray
el
bebo
waraap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Ponce Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.