Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badeo
el
viejo
río
que
se
va
Ich
durchwate
den
alten
Fluss,
der
davongeht
En
su
fuga
de
olvido,
el
se
va
In
seiner
Flucht
ins
Vergessen,
geht
er
davon
Toda
promesa
que
dimos,
llevará
Jedes
Versprechen,
das
wir
gaben,
wird
er
mitnehmen
Todos
los
besos
que
dimos
se
llevará
Alle
Küsse,
die
wir
gaben,
wird
er
mitnehmen
Por
el
viejo
camino,
yo
me
voy
Auf
dem
alten
Weg
gehe
ich
fort
A
su
polvo
de
olvido,
yo
me
doy
Seinem
Staub
des
Vergessens
gebe
ich
mich
hin
Y
todo
aquello
que
hicimos,
queda
atras
Und
alles,
was
wir
taten,
bleibt
zurück
Y
todo
aquello
que
hicimos
queda
atras
Und
alles,
was
wir
taten,
bleibt
zurück
Peregrino
de
esta
soledad
Pilger
dieser
Einsamkeit
Yo
solo
hoy
seré,
seré
una
sombra
mas
Ich
allein
werde
heute
sein,
werde
nur
ein
weiterer
Schatten
sein
Tal
vez
olvidaré
su
nombre
Vielleicht
werde
ich
ihren
Namen
vergessen
Quizas
olvidaré
aquella
voz,
la
que
me
dijo
adios
Vielleicht
vergesse
ich
jene
Stimme,
die
mir
Lebewohl
sagte
Por
el
viejo
camino,
yo
me
voy
Auf
dem
alten
Weg
gehe
ich
fort
A
su
polvo
de
olvido,
yo
me
doy
Seinem
Staub
des
Vergessens
gebe
ich
mich
hin
Y
todo
aquello
que
hicimos,
queda
atras
Und
alles,
was
wir
taten,
bleibt
zurück
Y
todo
aquello
que
fuimos
dejo
atras
Und
alles,
was
wir
waren,
lasse
ich
zurück
Y
me
hecho
a
andar,
me
hecho
a
andar...
Und
ich
mache
mich
auf
den
Weg,
mache
mich
auf
den
Weg...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Luis González
Альбом
Potros
дата релиза
02-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.