Текст и перевод песни El Soldado feat. Sergio Dawi - Puertos Sin Ley
Puertos Sin Ley
Lawless Ports
Zarparon
con
todos
los
honores
They
set
sail
with
all
the
honors
Y
sintiéndose
muy
fieles
And
feeling
very
faithful
Pero
en
medio
del
viaje
But
in
the
middle
of
the
journey
El
motín
les
dio
placeres
Mutiny
gave
them
pleasure
Dicen
que
la
fiesta
comienza
They
say
that
the
party
begins
Cuando
el
gato
ya
no
está
When
the
cat
is
away
Y
es
que
de
esta
nave
de
ratas
And
it's
that
this
ship
of
rats
Nadie
se
anima
a
saltar
No
one
dares
to
abandon
Nadie
se
anima
a
saltar
No
one
dares
to
abandon
Esa
espada
jamás
hizo
gloria
That
sword
never
made
glory
¿Y
qué
decir
de
su
bandera?
And
what
about
their
flag?
Contrabandearon
tristes
historias
They
smuggled
sad
stories
En
los
puertos
con
promesa
In
ports
with
promise
Se
roban
todo
el
tiempo
el
tesoro
They
steal
all
the
treasure
all
the
time
Para
conservar
su
fe
To
keep
their
faith
¿Por
qué
la
brújula
es
de
ellos,
nene
Why
is
the
compass
theirs,
baby
Y
el
mapa
es
de
la
ley?
And
the
map
is
the
law?
Y
el
mapa
es
de
la
ley
And
the
map
is
the
law
Y
el
mapa
es
de
la
ley
And
the
map
is
the
law
Corsarios
de
banderas
negras
Black-flag
pirates
Y
de
grandes
cicatrices
And
with
great
scars
Soltemos
todas
las
amarras
Let's
cast
off
all
the
moorings
Y
dejémonos
llevar
And
let
ourselves
be
carried
away
Nuestra
hada
madrina
nos
guía
Our
fairy
godmother
guides
us
Y
nos
protege
en
el
tifón
And
protects
us
in
the
typhoon
Con
el
camino
del
diablo
en
nuestras
manos
With
the
devil's
path
in
our
hands
Nadie
tendrá
el
perdón
No
one
will
have
forgiveness
Nadie
tendrá
el
perdón
No
one
will
have
forgiveness
Y
zarpamos
con
todos
los
honores
And
we
set
sail
with
all
the
honors
Y
sintiéndonos
muy
fieles
And
feeling
very
faithful
Pero
en
medio
del
viaje
But
in
the
middle
of
the
journey
El
motín
traerá
placeres
Mutiny
will
bring
pleasure
Y
cuentan
que
la
fiesta
acabó
And
they
say
that
the
party
ended
Cuando
el
gato
apareció
When
the
cat
showed
up
Con
el
camino
del
diablo
en
sus
manos
With
the
devil's
path
in
its
hands
Nadie
tuvo
el
perdón
No
one
had
forgiveness
Nadie
tuvo
el
perdón
No
one
had
forgiveness
Nadie
tendrá
el
perdón
No
one
will
have
forgiveness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.