Текст и перевод песни El Soldado - Pluma de águila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pluma de águila
Eagle Feather
Mi
herida
es
un
oro
que,
en
el
ojo
del
cazador,
My
wound
is
a
gold
that,
in
the
eye
of
the
hunter,
Supura
la
más
pura
duda
en
él.
Exudes
the
purest
doubt
in
him.
...duda
en
él
...doubt
in
him
Jurándose
que
me
acertó
(bendito
sea
él)
Swearing
that
he
hit
me
(bless
him)
Besos
ardientes
da
el
desierto
a
mis
pies.
The
desert
kisses
my
feet
ardently.
...a
mis
pies
...at
my
feet
Siempre
seré
yo,
pluma
de
águila.
I'll
always
be
me,
eagle
feather.
Felino
en
paso
lento,
dios-búfalo,
chamán.
Feline
in
slow
motion,
buffalo
god,
shaman.
Retornaré
yo,
con
el
viento
mis
cenizas.
I
shall
return,
with
the
wind
my
ashes.
Guerrero
visionario
de
la
vieja
conexión.
Visionary
warrior
of
the
old
connection.
Galoparé
en
tus
sueños
I
shall
gallop
in
your
dreams
Y
en
tu
frío
corazón
And
in
your
cold
heart
Fertilizado
con
la
sangre
del
fervor.
Fertilized
with
the
blood
of
fervor.
...del
fervor
...of
fervor
Jurándose
que
me
acertó
(bendito
sea
él)
Swearing
that
he
hit
me
(bless
him)
Besos
ardientes
da
el
desierto
a
mis
pies.
The
desert
kisses
my
feet
ardently.
Siempre
seré
yo,
pluma
de
águila.
I'll
always
be
me,
eagle
feather.
Felino
en
paso
lento,
dios-búfalo,
chamán.
Feline
in
slow
motion,
buffalo
god,
shaman.
Retornaré
yo,
con
el
viento
mis
cenizas.
I
shall
return,
with
the
wind
my
ashes.
Guerrero
visionario
de
la
vieja
conexión.
Visionary
warrior
of
the
old
connection.
Galoparé
en
tus
sueños
I
shall
gallop
in
your
dreams
Y
en
tu
frío
corazón
And
in
your
cold
heart
Fertilizado
con
la
sangre
del
fervor.
Fertilized
with
the
blood
of
fervor.
Mi
herida
es
un
oro
que,
en
el
ojo
del
cazador,
My
wound
is
a
gold
that,
in
the
eye
of
the
hunter,
Supura
la
más
pura
duda
en
él.
Exudes
the
purest
doubt
in
him.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Luis Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.