Текст и перевод песни El Soldado - Pluma de águila
Mi
herida
es
un
oro
que,
en
el
ojo
del
cazador,
Моя
рана
- золото,
в
глазу
охотника,
Supura
la
más
pura
duda
en
él.
Которая
источает
чистейшее
сомнение
в
нем.
...duda
en
él
...сомнение
в
нем
Jurándose
que
me
acertó
(bendito
sea
él)
Клянется,
что
поразил
меня
(благословен
он)
Besos
ardientes
da
el
desierto
a
mis
pies.
Страстные
поцелуи
пустыни
наполняют
мои
ступни.
...a
mis
pies
...мои
ступни
Siempre
seré
yo,
pluma
de
águila.
Я
всегда
буду
я,
перо
орла.
Felino
en
paso
lento,
dios-búfalo,
chamán.
Кошка
медленных
шагов,
бог-буйвол,
шаман.
Retornaré
yo,
con
el
viento
mis
cenizas.
Я
вернусь,
с
ветром
мой
прах.
Guerrero
visionario
de
la
vieja
conexión.
Воин-визионер
древней
связи.
Galoparé
en
tus
sueños
Я
проскачу
в
твоих
снах
Y
en
tu
frío
corazón
И
в
твоем
холодном
сердце
Fertilizado
con
la
sangre
del
fervor.
Оплодотворенном
кровью
рвения.
Jurándose
que
me
acertó
(bendito
sea
él)
Клянется,
что
поразил
меня
(благословен
он)
Besos
ardientes
da
el
desierto
a
mis
pies.
Страстные
поцелуи
пустыни
наполняют
мои
ступни.
Siempre
seré
yo,
pluma
de
águila.
Я
всегда
буду
я,
перо
орла.
Felino
en
paso
lento,
dios-búfalo,
chamán.
Кошка
медленных
шагов,
бог-буйвол,
шаман.
Retornaré
yo,
con
el
viento
mis
cenizas.
Я
вернусь,
с
ветром
мой
прах.
Guerrero
visionario
de
la
vieja
conexión.
Воин-визионер
древней
связи.
Galoparé
en
tus
sueños
Я
проскачу
в
твоих
снах
Y
en
tu
frío
corazón
И
в
твоем
холодном
сердце
Fertilizado
con
la
sangre
del
fervor.
Оплодотворенном
кровью
рвения.
Mi
herida
es
un
oro
que,
en
el
ojo
del
cazador,
Моя
рана
- золото,
в
глазу
охотника,
Supura
la
más
pura
duda
en
él.
Которая
источает
чистейшее
сомнение
в
нем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Luis Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.