Comfort Zone - El Stephensперевод на немецкий
Baby
I
would
love
to
give
you
a
little
bit
of
peace
of
mind
Baby,
ich
würde
dir
gerne
ein
wenig
Ruhe
und
Frieden
geben
If
you
ain't
know
it
now
you
know
that,
I'ma
make
you
mine
Wenn
du
es
noch
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du
es,
ich
werde
dich
zu
meiner
machen
Come
my
way
and
I
can
get
ya
outta
yo
comfort
zone
Komm
zu
mir,
und
ich
kann
dich
aus
deiner
Komfortzone
holen
Cause
you
know
just
as
well
as
I
do,
you
don't
wanna
be
alone
Denn
du
weißt
genauso
gut
wie
ich,
dass
du
nicht
alleine
sein
willst
I'm
tryna
find
why,
I'm
tryna
find
time
Ich
versuche
herauszufinden,
warum,
ich
versuche,
Zeit
zu
finden
You
had
a
ex
man,
wasn't
a
wise
guy
Du
hattest
einen
Ex-Freund,
er
war
kein
kluger
Typ
I'm
tryna
understand,
why
you
be
closed
off
Ich
versuche
zu
verstehen,
warum
du
so
verschlossen
bist
You
got
a
different
vibe,
it
had
me
throwed
off
Du
hast
eine
andere
Ausstrahlung,
das
hat
mich
verwirrt
And
she
be
on
the
gram,
she
get
them
pose
off
Und
sie
ist
auf
Instagram,
sie
postet
diese
Posen
Girl
if
you
come
with
me,
you
gon'
get
shown
off
Mädchen,
wenn
du
mit
mir
kommst,
wirst
du
zur
Schau
gestellt
Cause
I
ain't
like
the
rest,
them
boys
some
bozos
Denn
ich
bin
nicht
wie
die
anderen,
diese
Jungs
sind
ein
paar
Witzfiguren
She
think
I'm
playing
games,
I
don't
keep
no
hoes
Sie
denkt,
ich
spiele
Spielchen,
ich
habe
keine
anderen
Frauen
Cause
I
Denn
ich
Can't
be
the
one
to
entertain
em'
Kann
nicht
derjenige
sein,
der
sie
unterhält
I
don't
wanna
get
involved,
I
can't
get
entangled
Ich
will
mich
nicht
einmischen,
ich
kann
mich
nicht
verstricken
She
like
the
way
my
chain
hang
and
it
dangle
Sie
mag
die
Art,
wie
meine
Kette
hängt
und
baumelt
She
wondering
what
I
bring
to
the
table
Sie
fragt
sich,
was
ich
zu
bieten
habe
Baby
I
would
love
to
give
you
a
little
bit
of
peace
of
mind
Baby,
ich
würde
dir
gerne
ein
wenig
Ruhe
und
Frieden
geben
If
you
ain't
know
it
now
you
know
that,
I'ma
make
you
mine
Wenn
du
es
noch
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du
es,
ich
werde
dich
zu
meiner
machen
Come
my
way
and
I
can
get
ya
outta
yo
comfort
zone
Komm
zu
mir,
und
ich
kann
dich
aus
deiner
Komfortzone
holen
Cause
you
know
just
as
well
as
I
do,
you
don't
wanna
be
alone
Denn
du
weißt
genauso
gut
wie
ich,
dass
du
nicht
alleine
sein
willst
Uh,
babygirl
she
bad
and
she
know
it
yea
Uh,
Babygirl,
sie
ist
heiß
und
sie
weiß
es,
ja
Couple
things
on
her
mind
she
ain't
showing
yea
Ein
paar
Dinge
in
ihrem
Kopf,
die
sie
nicht
zeigt,
ja
Girl
when
I
get
in
my
bag
know
its
over
for
ya
Mädchen,
wenn
ich
in
Fahrt
komme,
weißt
du,
dass
es
für
dich
vorbei
ist
Think
I'm
falling
for
ya,
I'm
October
for
ya
Ich
glaube,
ich
verfalle
dir,
ich
bin
dein
Oktober
Niggas
in
her
phone,
and
she
gon'
ignore
it
Typen
in
ihrem
Handy,
und
sie
wird
sie
ignorieren
I
just
caught
a
buzz,
like
a
Charlotte
Hornet
Ich
bin
gerade
im
Aufwind,
wie
eine
Charlotte
Hornet
And
she
be
made
up,
shopping
in
Sephora
Und
sie
ist
geschminkt,
shoppt
bei
Sephora
Legend
in
the
making,
boy
I
feel
like
Korra
Eine
Legende
im
Werden,
Junge,
ich
fühle
mich
wie
Korra
When
I
explore
her
body,
I
be
on
my
Dora
Wenn
ich
ihren
Körper
erforsche,
bin
ich
ganz
Dora
Said
you
got
class,
but
I
got
Du
sagtest,
du
hast
Klasse,
aber
ich
habe
More
of
it
Mehr
davon
I'm
sure
of
it
Ich
bin
mir
sicher
I'm
coming
in,
you
know
I'm
him
Ich
komme
rein,
du
weißt,
ich
bin
es
Baby
I
would
love
to
give
you
a
little
bit
of
peace
of
mind
Baby,
ich
würde
dir
gerne
ein
wenig
Ruhe
und
Frieden
geben
If
you
ain't
know
it
now
you
know
that,
I'ma
make
you
mine
Wenn
du
es
noch
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du
es,
ich
werde
dich
zu
meiner
machen
Come
my
way
and
I
can
get
ya
outta
yo
comfort
zone
Komm
zu
mir,
und
ich
kann
dich
aus
deiner
Komfortzone
holen
Cause
you
know
just
as
well
as
I
do,
you
don't
wanna
be
alone
Denn
du
weißt
genauso
gut
wie
ich,
dass
du
nicht
alleine
sein
willst
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.