Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy,
no
estoy
bien,
sin
tu
amor,
ME
FALTA
TODO.
Heute
geht
es
mir
nicht
gut,
ohne
deine
Liebe,
MIR
FEHLT
ALLES.
Y,
escucho
aqui,
mi
corazon.
LLORANDO
SOLO.
Und
ich
höre
hier
mein
Herz,
WIE
ES
ALLEIN
WEINT.
Sabes
que
me
estoy
muriendo,
por
ti
y
me
sangra
el
alma.
Du
weißt,
dass
ich
nach
dir
sterbe,
und
meine
Seele
blutet.
Es
que
este
sufrimiento,
sin
ti,
NO
VALE
NADA.
Es
ist
so,
dass
dieses
Leiden,
ohne
dich,
NICHTS
WERT
IST.
Y
existe
la
razón,
porque,
que
mis
sentimientos
mueren
de
pena,
Und
es
gibt
den
Grund,
warum
meine
Gefühle
vor
Kummer
sterben,
Y
si
no
estas
aquí,
sin
tu
amor,
vivirá
en
mi
la
tristeza.
Und
wenn
du
nicht
hier
bist,
ohne
deine
Liebe,
wird
die
Traurigkeit
in
mir
leben.
Es
que
me
siento
solo
cada
vez
que
pienso
en
Es
ist
so,
dass
ich
mich
allein
fühle,
jedes
Mal,
wenn
ich
an
Ella,
cada
vez
que
miro
el
cielo
y
veo
las
estrellas.
sie
denke,
jedes
Mal,
wenn
ich
in
den
Himmel
schaue
und
die
Sterne
sehe.
Si
tu
no
estas,
mi
mundo
se
me
acaba.
Wenn
du
nicht
da
bist,
geht
meine
Welt
unter.
Es
que
me
siento
solo
cada
vez
que
pienso
en
Es
ist
so,
dass
ich
mich
allein
fühle,
jedes
Mal,
wenn
ich
an
Ella,
cada
vez
que
miro
el
cielo
y
veo
las
estrellas.
sie
denke,
jedes
Mal,
wenn
ich
in
den
Himmel
schaue
und
die
Sterne
sehe.
No
me
dejes
solo
mi
amor.
Lass
mich
nicht
allein,
meine
Liebe.
Y
existe
la
razón,
porque,
que
mis
sentimientos
mueren
de
pena,
Und
es
gibt
den
Grund,
warum
meine
Gefühle
vor
Kummer
sterben,
Y
si
no
estas
aquí,
junto
a
mi,
llegará
a
mi
la
tristeza.
Und
wenn
du
nicht
hier
bist,
bei
mir,
wird
die
Traurigkeit
zu
mir
kommen.
(VOS
SABES
LO
QUE
PASA,
ESTO
NO
ES
PASAJERO,
SABES
LO
QUE
TE
DIGO)
(DU
WEISST,
WAS
LOS
IST,
DAS
IST
NICHT
VORÜBERGEHEND,
DU
WEISST,
WAS
ICH
MEINE)
Sabes
que
me
estoy
muriendo,
por
ti
y
me
sangra
el
alma.
Du
weißt,
dass
ich
nach
dir
sterbe,
und
meine
Seele
blutet.
Es
que
este
sufrimiento,
sin
ti,
NO
VALE
NADA.
Es
ist
so,
dass
dieses
Leiden,
ohne
dich,
NICHTS
WERT
IST.
Y
existe
la
razón,
porque,
que
mis
sentimientos
mueren
de
pena,
Und
es
gibt
den
Grund,
warum
meine
Gefühle
vor
Kummer
sterben,
Y
si
no
estas
aquí,
sin
tu
amor,
vivirá
en
mi
la
tristeza.
Und
wenn
du
nicht
hier
bist,
ohne
deine
Liebe,
wird
die
Traurigkeit
in
mir
leben.
Es
que
me
siento
solo
cada
vez
que
pienso
en
Es
ist
so,
dass
ich
mich
allein
fühle,
jedes
Mal,
wenn
ich
an
Ella,
cada
vez
que
miro
el
cielo
y
veo
las
estrellas.
sie
denke,
jedes
Mal,
wenn
ich
in
den
Himmel
schaue
und
die
Sterne
sehe.
Si
tu
no
estas,
mi
mundo
se
me
acaba.
Wenn
du
nicht
da
bist,
geht
meine
Welt
unter.
Es
que
me
siento
solo
cada
vez
que
pienso
en
Es
ist
so,
dass
ich
mich
allein
fühle,
jedes
Mal,
wenn
ich
an
Ella,
cada
vez
que
miro
el
cielo
y
veo
las
estrellas.
sie
denke,
jedes
Mal,
wenn
ich
in
den
Himmel
schaue
und
die
Sterne
sehe.
No
me
dejes
solo
mi
amor.
Lass
mich
nicht
allein,
meine
Liebe.
Y
existe
la
razón,
porque,
que
mis
sentimientos
mueren
de
pena,
Und
es
gibt
den
Grund,
warum
meine
Gefühle
vor
Kummer
sterben,
Y
si
no
estas
aquí,
junto
a
mi,
llegará
a
mi
la
tristeza.
Und
wenn
du
nicht
hier
bist,
bei
mir,
wird
die
Traurigkeit
zu
mir
kommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.