El Stylo - Hoy - перевод текста песни на немецкий

Hoy - El Styloперевод на немецкий




Hoy
Heute
Hoy, no estoy bien, sin tu amor, ME FALTA TODO.
Heute geht es mir nicht gut, ohne deine Liebe, MIR FEHLT ALLES.
Y, escucho aqui, mi corazon. LLORANDO SOLO.
Und ich höre hier mein Herz, WIE ES ALLEIN WEINT.
Sabes que me estoy muriendo, por ti y me sangra el alma.
Du weißt, dass ich nach dir sterbe, und meine Seele blutet.
Es que este sufrimiento, sin ti, NO VALE NADA.
Es ist so, dass dieses Leiden, ohne dich, NICHTS WERT IST.
Y existe la razón, porque, que mis sentimientos mueren de pena,
Und es gibt den Grund, warum meine Gefühle vor Kummer sterben,
Y si no estas aquí, sin tu amor, vivirá en mi la tristeza.
Und wenn du nicht hier bist, ohne deine Liebe, wird die Traurigkeit in mir leben.
Es que me siento solo cada vez que pienso en
Es ist so, dass ich mich allein fühle, jedes Mal, wenn ich an
Ella, cada vez que miro el cielo y veo las estrellas.
sie denke, jedes Mal, wenn ich in den Himmel schaue und die Sterne sehe.
Si tu no estas, mi mundo se me acaba.
Wenn du nicht da bist, geht meine Welt unter.
Es que me siento solo cada vez que pienso en
Es ist so, dass ich mich allein fühle, jedes Mal, wenn ich an
Ella, cada vez que miro el cielo y veo las estrellas.
sie denke, jedes Mal, wenn ich in den Himmel schaue und die Sterne sehe.
No me dejes solo mi amor.
Lass mich nicht allein, meine Liebe.
Y existe la razón, porque, que mis sentimientos mueren de pena,
Und es gibt den Grund, warum meine Gefühle vor Kummer sterben,
Y si no estas aquí, junto a mi, llegará a mi la tristeza.
Und wenn du nicht hier bist, bei mir, wird die Traurigkeit zu mir kommen.
(VOS SABES LO QUE PASA, ESTO NO ES PASAJERO, SABES LO QUE TE DIGO)
(DU WEISST, WAS LOS IST, DAS IST NICHT VORÜBERGEHEND, DU WEISST, WAS ICH MEINE)
Sabes que me estoy muriendo, por ti y me sangra el alma.
Du weißt, dass ich nach dir sterbe, und meine Seele blutet.
Es que este sufrimiento, sin ti, NO VALE NADA.
Es ist so, dass dieses Leiden, ohne dich, NICHTS WERT IST.
Y existe la razón, porque, que mis sentimientos mueren de pena,
Und es gibt den Grund, warum meine Gefühle vor Kummer sterben,
Y si no estas aquí, sin tu amor, vivirá en mi la tristeza.
Und wenn du nicht hier bist, ohne deine Liebe, wird die Traurigkeit in mir leben.
Es que me siento solo cada vez que pienso en
Es ist so, dass ich mich allein fühle, jedes Mal, wenn ich an
Ella, cada vez que miro el cielo y veo las estrellas.
sie denke, jedes Mal, wenn ich in den Himmel schaue und die Sterne sehe.
Si tu no estas, mi mundo se me acaba.
Wenn du nicht da bist, geht meine Welt unter.
Es que me siento solo cada vez que pienso en
Es ist so, dass ich mich allein fühle, jedes Mal, wenn ich an
Ella, cada vez que miro el cielo y veo las estrellas.
sie denke, jedes Mal, wenn ich in den Himmel schaue und die Sterne sehe.
No me dejes solo mi amor.
Lass mich nicht allein, meine Liebe.
Y existe la razón, porque, que mis sentimientos mueren de pena,
Und es gibt den Grund, warum meine Gefühle vor Kummer sterben,
Y si no estas aquí, junto a mi, llegará a mi la tristeza.
Und wenn du nicht hier bist, bei mir, wird die Traurigkeit zu mir kommen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.