Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
mi
ilusión,
mi
único
anhelo
Du
bist
mein
Traum,
mein
einziges
Verlangen
Te
digo
mi
cielo,
que
siempre
has
Ich
sage
dir,
mein
Himmel,
dass
du
immer
Sido
mi
amor.
Cuando
te
veo
me
Meine
Liebe
warst.
Wenn
ich
dich
sehe,
Siento
soñar
y
siento
en
mi
pecho
fühle
ich
mich
wie
im
Traum
und
spüre
in
meiner
Brust
El
corazón
palpitar.
Te
quiero
a
ti,
das
Herz
schlagen.
Ich
liebe
dich,
Te
quiero
a
ti
y
con
nadie
he
podido
Ich
liebe
dich,
und
mit
niemandem
habe
ich
Esto
sentir...
Princesa
como
te
quiero
dies
fühlen
können...
Prinzessin,
wie
ich
dich
liebe
Tu
sabes
que
muero
por
estar
junto
Du
weißt,
dass
ich
sterbe,
um
zusammen
A
ti,
princesa,
mi
linda
princesa
mit
dir
zu
sein,
Prinzessin,
meine
schöne
Prinzessin
De
cabellos
de
ángel,
la
de
ojos
Mit
engelsgleichen
Haaren,
die
mit
Augen
De
cielo
y
labios
de
jazmín...
des
Himmels
und
Lippen
wie
Jasmin...
Eres
la
perla,
que
siempre
busque
Du
bist
die
Perle,
die
ich
immer
gesucht
habe
Mi
lindo
tesoro
que
al
fin
encontré
Mein
schöner
Schatz,
den
ich
endlich
fand
Sueño
dorado,
hecho
verdad...
Goldener
Traum,
wahr
geworden...
Amar
en
silencio,
a
navegar
In
Stille
lieben,
zu
segeln
Te
quiero
a
ti,
te
quiero
a
ti
y
con
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
und
mit
Nadie
he
podido
esto
sentir
Niemandem
habe
ich
dies
fühlen
können
Princesa
como
te
quiero,
tu
sabes
Prinzessin,
wie
ich
dich
liebe,
du
weißt
Que
muero
por
estar
junto
dass
ich
sterbe,
um
zusammen
A
ti,
princesa,
mi
linda
princesa
mit
dir
zu
sein,
Prinzessin,
meine
schöne
Prinzessin
De
cabellos
de
ángel,
la
de
ojos
Mit
engelsgleichen
Haaren,
die
mit
Augen
De
cielo
y
labios
de
jazmín...
des
Himmels
und
Lippen
wie
Jasmin...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perez Rudy Amado, Garibotti Adrian Juan, Salazar Cynthia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.