Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Te Vas (Versión Reggaeton)
Wenn Du Gehst (Reggaeton-Version)
Sé
que
hay
motivos...
para
dejarme...
Ich
weiß,
es
gibt
Gründe...
mich
zu
verlassen...
Solo
te
pido...
no
me
compares...
Ich
bitte
dich
nur...
vergleiche
mich
nicht...
Es
que
dejado...
todos
mis
males
Ich
habe
nämlich...
all
meine
schlechten
Seiten
hinter
mir
gelassen
Y
hoy
solo
quiero
enamorarte...
Und
heute
will
ich
dich
nur
für
mich
gewinnen...
Es
que
yo
quiero
sentir...
(Por
tu
amor)
Ich
will
nämlich
fühlen...
(Durch
deine
Liebe)
Mi
corazón
latir
...
De
nuevo!!!
Mein
Herz
schlagen
...
Wieder!!!
Si
tú
te
vas...
Wenn
du
gehst...
Yo
no
sé
qué
voy
hacer...
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde...
Si
tú
no
estás...
Wenn
du
nicht
da
bist...
Yo
me
voy
a
enloquecer!!!
Werde
ich
verrückt!!!
Si
tú
te
vas...
Wenn
du
gehst...
De
seguro
eh
de
perder...
Werde
ich
sicher
verlieren...
Yo
la
razón...
Ich
den
Verstand...
Yo
no
quiero
que
te
vayas
jamás
de
mi...
Ich
will
nicht,
dass
du
jemals
von
mir
gehst...
Ven
y
dime
cómo
hacer
para
seguir...
Komm
und
sag
mir,
wie
ich
weitermachen
soll...
Si
tú
te
vas,
Amor...
Wenn
du
gehst,
meine
Liebe...
Ahora
ven
y
dime
cómo
hacer
Jetzt
komm
und
sag
mir,
wie
ich
es
machen
soll
Para
borrar
los
----
de
tu
piel
que
tú
me
das...
Um
die
----
von
deiner
Haut
zu
löschen,
die
du
mir
gibst...
Si
tú
te
vas...
Wenn
du
gehst...
Yo
no
sé
qué
voy
hacer...
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde...
Si
tu
no
estas...
Wenn
du
nicht
da
bist...
Yo
me
voy
a
enloquecer!!!
Werde
ich
verrückt!!!
Si
tú
te
vas...
Wenn
du
gehst...
De
seguro
eh
de
perder...
Werde
ich
sicher
verlieren...
Yo
la
razón...
Ich
den
Verstand...
Si
tú
te
vas...
Wenn
du
gehst...
Yo
no
sé
qué
voy
hacer...
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde...
Si
tu
no
estas...
Wenn
du
nicht
da
bist...
Yo
me
voy
a
enloquecer!!!
Werde
ich
verrückt!!!
Si
tú
te
vas...
Wenn
du
gehst...
De
seguro
eh
de
perder...
Werde
ich
sicher
verlieren...
Yo
la
razón...
Ich
den
Verstand...
Sé
que
hay
motivos...
para
dejarme...
Ich
weiß,
es
gibt
Gründe...
mich
zu
verlassen...
Solo
te
pido...
no
me
compares...
Ich
bitte
dich
nur...
vergleiche
mich
nicht...
Es
que
dejado...
todos
mis
males
Ich
habe
nämlich...
all
meine
schlechten
Seiten
hinter
mir
gelassen
Y
hoy
solo
quiero
enamorarte...
Und
heute
will
ich
dich
nur
für
mich
gewinnen...
Es
que
yo
quiero
sentir...
(Por
tu
amor)
Ich
will
nämlich
fühlen...
(Durch
deine
Liebe)
Mi
corazón
latir
...
De
nuevo!!!
Mein
Herz
schlagen
...
Wieder!!!
Si
tú
te
vas...
Wenn
du
gehst...
Yo
no
sé
qué
voy
hacer...
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde...
Si
tu
no
estas...
Wenn
du
nicht
da
bist...
Yo
me
voy
a
enloquecer!!!
Werde
ich
verrückt!!!
Si
tú
te
vas...
Wenn
du
gehst...
De
seguro
eh
de
perder...
Werde
ich
sicher
verlieren...
Yo
la
razón...
Ich
den
Verstand...
Yo
no
quiero
que
te
vayas
jamás
de
mi...
Ich
will
nicht,
dass
du
jemals
von
mir
gehst...
Ven
y
dime
cómo
hacer
para
seguir...
Komm
und
sag
mir,
wie
ich
weitermachen
soll...
Si
tú
te
vas,
Amor...
Wenn
du
gehst,
meine
Liebe...
Ahora
ven
y
dime
cómo
hacer
Jetzt
komm
und
sag
mir,
wie
ich
es
machen
soll
Para
borrar
los
----
de
tu
piel
que
tú
me
das...
Um
die
----
von
deiner
Haut
zu
löschen,
die
du
mir
gibst...
Si
tú
te
vas...
Wenn
du
gehst...
Yo
no
sé
qué
voy
hacer...
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde...
Si
tu
no
estas...
Wenn
du
nicht
da
bist...
Yo
me
voy
a
enloquecer!!!
Werde
ich
verrückt!!!
Si
tú
te
vas...
Wenn
du
gehst...
De
seguro
eh
de
perder...
Werde
ich
sicher
verlieren...
Yo
la
razón...
Ich
den
Verstand...
Si
tú
te
vas...
Wenn
du
gehst...
Yo
no
sé
qué
voy
hacer...
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde...
Si
tu
no
estas...
Wenn
du
nicht
da
bist...
Yo
me
voy
a
enloquecer!!!
Werde
ich
verrückt!!!
Si
tú
te
vas...
Wenn
du
gehst...
De
seguro
eh
de
perder...
Werde
ich
sicher
verlieren...
Yo
la
razón...
Ich
den
Verstand...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gomez Escolar Roldan, Joshua Gen Rubin, Cheryl Yie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.