El Stylo - Tu Amiga - перевод текста песни на немецкий

Tu Amiga - El Styloперевод на немецкий




Tu Amiga
Deine Freundin
Y con sentimiento El Stylo carajo
Und mit Gefühl, El Stylo, verdammt
Uepa que uepa que uepa uepa.
Uepa que uepa que uepa uepa.
Dime dime dime amor
Sag mir, sag mir, sag mir, meine Liebe
Que te esta pasando que
Was mit dir los ist, dass
No puedes perdonar
Du nicht verzeihen kannst
Si fue un error pido perdon
Wenn es ein Fehler war, bitte ich um Verzeihung
No te engañe.
Ich habe dich nicht betrogen.
Tu me tienes que entender
Du musst mich verstehen
No ves en la soledad te pone trampas
Siehst du nicht, in der Einsamkeit stellt sie dir Fallen
Y yo cai en una mas
Und ich bin in eine weitere gefallen
Pero no te engañe.
Aber ich habe dich nicht betrogen.
Tu amiga que dice
Deine Freundin, die sagt
Que te quiere no es tu amiga
dass sie dich liebt, ist nicht deine Freundin
Su alma y corazon son de mentira
Ihre Seele und ihr Herz sind eine Lüge
A hecho que perdieras la razon.
Hat dich um den Verstand gebracht.
Me cuenta que a causa de mi ausencia
Sie erzählt mir, dass aufgrund meiner Abwesenheit
Y a escondidas
Und heimlich
Tu tienes un amor de doble vida
Du eine Liebe mit Doppelleben hast
Entonces se aprovecha de mi dolor.
Dann nutzt sie meinen Schmerz aus.
Uepa uepa uepa El Stylo carajo.
Uepa uepa uepa El Stylo, verdammt.
Y la abraze muriendome de rabia
Und ich umarmte sie, sterbend vor Wut
La bese perdido (perdido)
Ich küsste sie, verloren (verloren)
De celos.
Vor Eifersucht.
Y la abraze al pensar que me engañabas
Und ich umarmte sie, als ich dachte, du betrügst mich
La bese perdido (perdido)
Ich küsste sie, verloren (verloren)
De celos oo oo.
Vor Eifersucht oo oo.
Y con sentimiento El Stylo carajo
Und mit Gefühl, El Stylo, verdammt
Uepa que uepa que uepa uepa.
Uepa que uepa que uepa uepa.
Tu amiga que dice
Deine Freundin, die sagt
Que te quiere no es tu amiga
dass sie dich liebt, ist nicht deine Freundin
Su alma y corazon son de mentira
Ihre Seele und ihr Herz sind eine Lüge
A hecho que perdieras la razon.
Hat dich um den Verstand gebracht.
Me cuenta que a causa de mi ausencia
Sie erzählt mir, dass aufgrund meiner Abwesenheit
Y a escondidas
Und heimlich
Tu tienes un amor de doble vida
Du eine Liebe mit Doppelleben hast
Entonces se aprovecha de mi dolor.
Dann nutzt sie meinen Schmerz aus.
Y la abraze muriendome de rabia
Und ich umarmte sie, sterbend vor Wut
La bese perdido (perdido)
Ich küsste sie, verloren (verloren)
De celos.
Vor Eifersucht.
Y la abraze al pensar que me engañabas
Und ich umarmte sie, als ich dachte, du betrügst mich
La bese perdido (perdido)
Ich küsste sie, verloren (verloren)
De celos oo oo.
Vor Eifersucht oo oo.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.