El Sueño de Morfeo - Una calle de Paris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Sueño de Morfeo - Una calle de Paris




Una calle de Paris
A Paris Street
Una calle de París
A Paris street
No es tan sólo oro
Is not just gold
Lo que allí perdí.
What I lost there.
Una apuesta al corazón,
A bet on the heart,
Nunca juegues si sólo queda tu honor.
Never play if only your honor is left.
Y ahora hay una habitación
And now there is a room
Con un cuadro y un colchón.
With a painting and a mattress.
Una calle de París, (una calle de París)
A Paris street, (A Paris street)
Su recuerdo todo lo que conseguí,
Her memory is all I got,
El adiós de una mujer
The farewell of a woman
Se llevó la paga, el vino y el placer.
Took the money, the wine, and the pleasure.
Y en mi vieja habitación hay cortinas
And in my old room there are curtains
Para que no entre el sol,
So that the sun does not come in,
No entre el sol.
Does not come in.
La noche se llevó
The night took away
Los cuadros, la cordura y la fe.
The paintings, the sanity, and the faith.
Y nunca más se vió
And never again was
Salir ningún color de mi pincel.
Any color seen coming from my brush.
El cuadro que pinté
The painting that I painted
Con tu sonrisa y nunca acabé
With your smile and never finished
Quedó en la habitación
Remained in the room,
Y nunca más se vió.
And was never seen again.
Una calle de París
A Paris street
Me recuerda todo aquello que no fuí
Reminds me of everything I was not
El final de la ilusión
The end of the dream
En la noche en que París se estremeció.
On the night that Paris trembled.
Y ahora hay una habitación
And now there is a room
Con un cuadro y un colchón.
With a painting and a mattress.
Una calle de París
A Paris street
Su recuerdo todo lo que conseguí,
Her memory is all I got,
El adiós de una mujer
The farewell of a woman
Se llevó la paga, el vino y el placer.
Took the money, the wine, and the pleasure.
Y en mi vieja habitación hay cortinas
And in my old room there are curtains
Para que no entre el sol,
So that the sun does not come in,
No entre el sol
Does not come in
No entre el sol
Does not come in
No entre el sol
Does not come in
No entre el sol
Does not come in
No entre el sol
Does not come in
No entre el sol
Does not come in
No entre el sol
Does not come in





Авторы: Erenchun Acosta Mikel, Vasallo Barruso Diego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.