El Super Hobby feat. Los Piazzolis - Para Siempre / Tan Sólo Tú (Enganchados) (feat. Los Piazzolis) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Super Hobby feat. Los Piazzolis - Para Siempre / Tan Sólo Tú (Enganchados) (feat. Los Piazzolis)




Para Siempre / Tan Sólo Tú (Enganchados) (feat. Los Piazzolis)
Навеки / Лишь только ты (feat. Los Piazzolis)
Mi recuerdo viene al patio de tu casa
Воспоминания приходят ко мне во двор твоего дома
Mi sitio favorito el fin de semana
Мое любимое место по выходным
Con la luz apagada para ver las estrellas hacia el sur
При выключенном свете, чтобы смотреть на звезды на юге
Tu ropa era algo tan detestable
Твоя одежда была такой отвратительной
No permitía que pudiera tocarte
Она не позволяла мне прикасаться к тебе
Recostado en mi cama
Лежа на своей кровати
Me gustaba explorarte hacia el sur, al sur
Мне нравилось тебя исследовать на юге, на юге
Cuando me atrapa la melancolía
Когда меня охватывает тоска по прошлому
Vuelven esos inolvidables días
Возвращаются те незабываемые дни
Tu eres algo para siempre
Ты - нечто вечное
Tu eres algo para siempre
Ты - нечто вечное
Vivíamos al tope nuestras vidas
Мы жили нашими жизнями на пределе
Dejando el mundo en franca rebeldía
Оставляя мир в открытом неповиновении
Tu eres algo para siempre
Ты - нечто вечное
Tu eres algo para siempre
Ты - нечто вечное
Para siempre, eh, para siempre, eh y eh y eh
Навсегда, эй, навсегда, эй, эй, эй
Para siempre, para siempre
Навсегда, навсегда
Tu ropa era algo tan detestable
Твоя одежда была такой отвратительной
No permitía que pudiera tocarte
Она не позволяла мне прикасаться к тебе
Recostado en mi cama
Лежа на своей кровати
Me gustaba explorarte hacia el sur, al sur
Мне нравилось тебя исследовать на юге, на юге
Cuando me atrapa la melancolía
Когда меня охватывает тоска по прошлому
Vuelven esos inolvidables días
Возвращаются те незабываемые дни
Tu eres algo para siempre
Ты - нечто вечное
Tu eres algo para siempre
Ты - нечто вечное
Vivíamos al tope nuestras vidas
Мы жили нашими жизнями на пределе
Dejando el mundo en franca rebeldía
Оставляя мир в открытом неповиновении
Tu eres algo para siempre
Ты - нечто вечное
Tu eres algo para siempre
Ты - нечто вечное
Para siempre, eh, para siempre, eh y eh y eh
Навсегда, эй, навсегда, эй, эй, эй
Para siempre, para siempre
Навсегда, навсегда
Ya no puedo más
Я больше не могу
Con mi soledad
Со своим одиночеством
Desde que tu no estas aquí
С тех пор, как тебя здесь нет
Me faltan ganas de vivir solo
Мне не хватает желания жить одному
Ya no puedo más
Я больше не могу
Deber regresar
Я должен вернуться
Y así poder sentir
И тогда я смогу почувствовать
Que aún podemos ser feliz, solo
Что мы все еще можем быть счастливы вместе
Solo son tus besos los que me provocan este sentimiento
Только твои поцелуи вызывают у меня это чувство
Será cuestión de piel por eso es que te quiero
Это вопрос кожи, и поэтому я тебя люблю
Solo tu, en mi vida solo importas tu
Только ты, в моей жизни важна только ты
En mis sueños apareces tu
В моих снах появляешься ты
Como lluvia de amor, mojando mi cuerpo
Как дождь любви, омывающий мое тело
Solo tu, en mi vida solo estas tu
Только ты, в моей жизни есть только ты
En mis sueños apareces tu
В моих снах появляешься ты
Como latidos de mi corazon
Как удары моего сердца
Todo eso eres tu
Все это ты
Ya no puedo más
Я больше не могу
Deber regresar
Я должен вернуться
Y así poder sentir
И тогда я смогу почувствовать
Que aún podemos ser feliz, solo
Что мы все еще можем быть счастливы вместе
Solo son tus besos los que me provocan este sentimiento
Только твои поцелуи вызывают у меня это чувство
Será cuestion de piel por eso es que te quiero
Это вопрос кожи, и поэтому я тебя люблю
Solo tu, en mi vida solo importas tu
Только ты, в моей жизни важна только ты
En mis sueños apareces tu
В моих снах появляешься ты
Como lluvia de amor, mojando mi cuerpo
Как дождь любви, омывающий мое тело
Solo tu, en mi vida solo estas tu
Только ты, в моей жизни есть только ты
En mis sueños apareces tu
В моих снах появляешься ты
Como latidos de mi corazon
Как удары моего сердца
Todo eso eres tu
Все это ты





Авторы: Jorge Villamil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.