Текст и перевод песни El Super Hobby - Mientras Me Curo Del Cora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Me Curo Del Cora
Пока лечу своё сердце
Dame
tiempo,
que
no
estoy
en
mi
mejor
momento
Дай
мне
время,
я
сейчас
не
в
лучшей
форме,
Pero
yo
mejoro
de
a
poquito
si
Но
я
понемногу
прихожу
в
себя.
Hoy
estoy
down,
pero
yo
sé
que
mañana
será
más
bonito
Сегодня
мне
грустно,
но
я
знаю,
что
завтра
будет
лучше,
Diferente,
otra
vibra,
otro
ambiente
По-другому,
другая
атмосфера,
другое
настроение.
Hoy
estoy
en
menos
veinte
Сегодня
я
на
нуле,
Pero
me
recargo
de
mi
gente
Но
я
заряжаюсь
от
своих
близких.
Y
mientras
me
curo
del
corazón
И
пока
я
лечу
своё
сердце,
Hoy
salgo
pal'
mar
aprovechar
que
hay
sol
Сегодня
я
иду
к
морю,
чтобы
воспользоваться
солнцем.
Está
bien
no
sentirse
bien,
es
normal
no
es
delito
Вполне
нормально
не
чувствовать
себя
хорошо,
это
не
преступление.
Estar
vivo
y
más
na'
necesito
Быть
живым
— вот
и
всё,
что
мне
нужно.
Y
mientras
me
curo
del
corazón
И
пока
я
лечу
своё
сердце,
Hoy
salgo
pal'
mar
aprovechar
que
hay
sol
Сегодня
я
иду
к
морю,
чтобы
воспользоваться
солнцем.
Está
bien
no
sentirse
bien,
es
normal
no
es
delito
Вполне
нормально
не
чувствовать
себя
хорошо,
это
не
преступление.
Y
mañana
será
más
bonito
И
завтра
будет
лучше.
Salud
porque
tengo
a
mis
padres
bien
За
здоровье,
потому
что
мои
родители
здоровы,
Y
a
mis
hermanitas
también
И
мои
сестрёнки
тоже.
Hoy
no
estoy
al
cien
pero
pronto
se
me
quita
Сегодня
я
не
в
лучшей
форме,
но
это
скоро
пройдёт
Con
cervecita
y
buena
musiquita
С
пивком
и
хорошей
музыкой.
Los
panas
de
visita,
se
me
van
los
males
Друзья
в
гостях,
и
мои
недуги
уходят,
Aunque
estar
mal
es
normal
todo
se
vale
Хотя
быть
не
в
настроении
— это
нормально,
всё
бывает.
Que
no
me
falte
la
salud,
ni
pa'mi
ni
pa'mi
club
Чтобы
у
меня
было
здоровье,
и
у
меня,
и
у
моей
команды,
Ni
que
me
falte
obvio
los
instrumentales
И,
конечно
же,
чтобы
у
меня
были
инструменталы.
Ya
con
eso
tengo,
a
veces
ya
no
se
pa'donde
voy
С
этим
у
меня
всё
есть,
иногда
я
не
знаю,
куда
иду,
Pero
no
me
olvido
de
donde
vengo
Но
я
не
забываю,
откуда
я
пришёл.
Yo
sé
lo
que
soy
y
lo
que
seré
Я
знаю,
кто
я
и
кем
я
буду,
Por
eso
es
que
la
fe
me
tengo
Поэтому
у
меня
есть
вера.
No
necesito
más,
solo
amor
dame
tiempo
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
любовь,
дай
мне
время.
Yo
me
sano
con
tu
compañía
Я
исцеляюсь
с
твоей
помощью,
Esa
paz
que
me
das,
en
otra
no
la
encuentro
Этот
мир,
который
ты
мне
даришь,
я
не
найду
ни
в
ком
другом.
Por
eso
yo
quiero
de
tus
besos
Поэтому
я
хочу
твоих
поцелуев,
Pa'que
me
cure
del
corazón
Чтобы
исцелить
моё
сердце.
Hoy
salgo
pal'
mar
aprovechar
que
hay
sol
Сегодня
я
иду
к
морю,
чтобы
воспользоваться
солнцем.
Está
bien
no
sentirse
bien,
es
normal
no
es
delito
Вполне
нормально
не
чувствовать
себя
хорошо,
это
не
преступление.
Estoy
vivo
y
más
na'
necesito
Я
жив,
и
больше
ничего
мне
не
нужно.
Mientras
me
curo
del
corazón
Пока
я
лечу
своё
сердце,
Hoy
salgo
pal'
mar
aprovechar
que
hay
sol
Сегодня
я
иду
к
морю,
чтобы
воспользоваться
солнцем.
Está
bien
no
sentirse
bien,
es
normal
no
es
delito
Вполне
нормально
не
чувствовать
себя
хорошо,
это
не
преступление.
Y
mañana
será
más
bonito
И
завтра
будет
лучше.
Y
mañana
será
más
bonito
И
завтра
будет
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Mcferrin Jr., Daniel Echavarria, Carolina Giraldo Navarro, Kevyn Mauricio Cruz Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.