El Tachi feat. At' Fat, Eddy Lover, Rookie, Original Fat & Smookie - Ghetto serenata - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Tachi feat. At' Fat, Eddy Lover, Rookie, Original Fat & Smookie - Ghetto serenata - Remix




Ghetto serenata - Remix
Ghetto serenade - Remix
Hoy regreso a la misma vereda
Today I return to the same sidewalk
La misma casita de madera
The same little wooden house
Donde ha escondia,
Where I hid you,
Te hice mia, señorita
I made you mine, my lady
Tal vez yo me equivoque
Maybe I was wrong
Tal vez tu no me olvidaste
Maybe you didn't forget me
Pero pa que ta aquí, uno se va sin ti
But what are you here for? One leaves without you
A la ventana asomate
Look out the window
Regrese pa que sepas que he cambiao
I came back to let you know that I've changed
Que no soy el mismo de antes
That I'm not the same as before
No sabes el vacío que has dejao
You don't know the void you've left
Tu mi mejor amiga y amante
You, my best friend and lover
Regrese pa que sepas que he cambiao
I came back to let you know that I've changed
Que no soy el mismo de antes
That I'm not the same as before
No sabes el vacío que has dejao
You don't know the void you've left
Tu mi mejor amiga y amante
You, my best friend and lover
He cruzado otros mares buscando los besos
I've crossed other seas searching for kisses
Que marcaran tu recuerdo
That would mark your memory
Y al final el vacío es mas grande y te pienso
And in the end, the void is bigger and I think of you
Muchas veces sin quererlo
Many times without meaning to
Tu fuiste la que un día
You were the one who one day
A el alma mía sin duda se aferro
Clung to my soul without a doubt
Tal vez si te quería
Maybe I did love you
Y nunca te di el valor
And I never gave you the value
Quisiera decirte que te quiero
I would like to tell you that I love you
Aunque lo creas o no
Whether you believe it or not
Que te extraño aunque fui el que se alejo
That I miss you even though I was the one who walked away
Que te espero aquí mismo donde estoy
That I wait for you right here where I am
Al sol de hoy, al sol de hoy
Under today's sun, under today's sun
Ablanda un poco el corazón y ten misericordia
Soften your heart a little and have mercy
Y borra ya el pasado triste que hay en tu memoria
And erase the sad past that's in your memory
El dolor y tu falta fue notoria fue mucha la discordia
The pain and your absence were noticeable, there was much discord
Y si vuelve es para cambiar la historia
And if he comes back, it's to change history
Fue un reto complicado que el tratara de olvidarte
It was a complicated challenge for him to try to forget you
Un desafío grande oponerse a extrañarte
A great challenge to resist missing you
La razón principal por la que vino a buscarte
The main reason he came looking for you
Es porque admite que no ha dejado de amarte
Is because he admits that he hasn't stopped loving you
No es nada bueno
It's not good
Sentir ese vacio por dentro
To feel that emptiness inside
Por fuera aparentar estar contento
To pretend to be happy on the outside
Y en las noches al dormir sea otro cuento
And at night when I sleep it's another story
No es nada bueno
It's not good
Sentir ese vacio por dentro
To feel that emptiness inside
No miento por igual vivi el momento
I'm not lying, I lived the moment the same
Que donde las horas son lentas
Where the hours are slow
Y de ella estas sediento, sediento
And you're thirsty for her, thirsty
Regrese pa que sepas que he cambiao
I came back to let you know that I've changed
Que no soy el mismo de antes
That I'm not the same as before
No sabes el vacio que has dejao
You don't know the void you've left
Tu mi mejor amiga y amante
You, my best friend and lover
Regrese pa que sepas que he cambiao
I came back to let you know that I've changed
Que no soy el mismo maleante
That I'm not the same thug
Que aunque mal he cometido
That even though I've done wrong
Besame que tengo buco de frío
Kiss me, I'm freezing
Realmente te hecho de menos
I really miss you
Por gente que disfruta con el sufrimiento ajeno
Because of people who enjoy the suffering of others
De mi nunca te van a separar
They will never separate you from me
Primero me tienen que matar
They have to kill me first
Y el tambor se rie
And the drum laughs
Ando en el area
I'm in the area
Y el que te toca la vive
And the one who touches you lives it
Tuve que volver
I had to come back
Tu me haces falta girl
I need you girl
Tony Bull te entiendo ahora
Tony Bull I understand you now
Quien dijo que un maleante no llora
Who said a thug doesn't cry
Fue dificil cambiar la mala costumbre
It was difficult to change the bad habit
No es lo mismo un tumbe
It's not the same, a robbery
Que sentir que el amor te tumbe
Than feeling love knock you down
Yo dudo que sin ti me acostumbre
I doubt I'll get used to it without you
Cambie la calle porque te quiero
I changed the street because I love you
Prefiero estar con mi muñeca
I'd rather be with my doll
Que convertirme en un muñeco
Than become a doll
Confia en mi, tengo el remedio
Trust me, I have the remedy
Tu y yo, con Dios en el medio
You and me, with God in between
Esos ojos dicen la verdad, solo eso
Those eyes tell the truth, just that
Puedo notar que existe posibilidad
I can tell there's a possibility
Hoy sere cupido decidido a flecharlos
Today I'll be Cupid determined to shoot them
Para que se perdonen, se enamoren y alejarlos
So that they forgive each other, fall in love, and keep them away
Errores cometidos, olvidalos te pido
Mistakes made, forget them, I ask you
Casi a mil por hora sus latidos
Their heartbeats almost a thousand miles per hour
Van separados caminando por un hilo
They are separated walking on a thread
Espero sea el mismo y se encuentren tranquilos
I hope it's the same and they find each other calm
Espero mis palabras utilices
I hope you use my words
Para que finalice bien y así todos felices
So that it ends well and everyone is happy
Cuando se quiere y se pierde, se valora
When you love and lose, you value
Ahora a todas horas te lleva en el corazón
Now at all hours he carries you in his heart
No vas a creer lo que te digo
You're not going to believe what I'm telling you
Soy el tipo que aconseja amigos
I'm the type who advises friends
De sus tropiezos soy testigo
I'm a witness to his stumbles
Nunca te ha dejao en el olvido
He has never left you in oblivion
Regrese pa que sepas que he cambiao
I came back to let you know that I've changed
Que no soy el mismo de antes
That I'm not the same as before
No sabes el vacío que has dejao
You don't know the void you've left
Tu mi mejor amiga y amante
You, my best friend and lover
Regrese pa que sepas que he cambiao
I came back to let you know that I've changed
Que no soy el mismo de antes
That I'm not the same as before
Que lo malo he corregio
That I have corrected the bad
Ahora beseme que hace rantan frio
Now kiss me, it's been cold for a long time
Y abrazame como si fuera la ultima vez
And hug me like it's the last time
Y prometo no olvidarme de otro cumplemes
And I promise not to forget another birthday
Yo se que ha cada rato no te veo ni me ves
I know I don't see you or you see me every now and then
Para hacia donde me dirija te llevo en mi chest
Wherever I go I carry you in my chest
Baby imaginando como sera el futuro,
Baby imagining what the future will be like,
Duro, pero tu presencia lo aseguro
Hard, but your presence assures it
Sin apuro vivir experiencias procuro
Without haste I try to live experiences
Y mas si son malas porque siento que maduro
And more if they are bad because I feel that I mature
No todo ha sido bonito, ni color de rosa
Not everything has been beautiful, nor rosy
La mente aveces engaña y mas si es monstruosa
The mind sometimes deceives and more if it is monstrous
Tu la mariposa que en mi corazón se posa
You are the butterfly that lands on my heart
Y después de mi mamá, mi adquisicion mas valiosa
And after my mother, my most valuable acquisition
Esto no termina vamos pa encima
This doesn't end, let's go to the top
Mi mami, mi eje, mi pilar, mi vitamina
My mommy, my axis, my pillar, my vitamin
Hace tiempo deje de hablarle a la vecina
I stopped talking to the neighbor a long time ago
Y sabe que cuando estoy chocao que me ponga visina.
And she knows that when I'm crashed to put me on alert.
Puresa es que cambie te quiero tener
Purity is that I changed I want to have you





Авторы: Eustacio Fidel Guerra Saldaña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.