El Tachi feat. At' Fat - El Amor Es Raro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Tachi feat. At' Fat - El Amor Es Raro




El Amor Es Raro
Странная любовь
El amor es raro, hablando claro
Любовь странная штука, если говорить начистоту,
Con la infidelidad lo comparo
Я сравниваю её с изменой,
Si me pides una respuesta sincera
Если ты попросишь у меня честный ответ,
Yo te amo a mi manera, te amo a mi manera
Я люблю тебя по-своему, люблю тебя по-своему.
El amor es raro, hablando claro
Любовь странная штука, если говорить начистоту,
Con la infidelidad lo comparo
Я сравниваю её с изменой,
Si me pides una respuesta sincera
Если ты попросишь у меня честный ответ,
Yo te amo a mi manera, te amo a mi manera
Я люблю тебя по-своему, люблю тебя по-своему.
Antología de emociones, base acciones
Антология эмоций, основа - действия,
Pero todo eso tiene sus contradicciones
Но всё это имеет свои противоречия.
Cupido anda activo y alegrando corazones
Купидон активен и радует сердца,
Y al mismo tiempo creando decepciones
И в то же время создаёт разочарования.
Textos, fuera de contextos, buscando un pretexto
Тексты, вырванные из контекста, в поисках предлога,
Ocupo el puesto, de otro supuesto
Я занимаю место другого предполагаемого,
El cual, te brinda un mundo espectacular
Который предлагает тебе впечатляющий мир,
Sin valorar y me ames con ganas de olvidar
Не ценя и любя меня с желанием забыть.
Prendo mi hierba y al mismo tiempo el incienso
Я зажигаю свою травку и одновременно благовония,
Y la curiosidad se apodera del pensamiento
И любопытство овладевает мыслями.
Tiene que ver con raros sentimientos
Это связано со странными чувствами,
Tan livianos, que se los lleva el viento
Настолько лёгкими, что их уносит ветер.
El temor al pasado en presente se llama trauma
Страх перед прошлым в настоящем называется травмой,
Pero si no hay trauma no se ama
Но если нет травмы, то нет и любви.
Y ese es el detalle, ay vamos a la cama
И вот в чём дело, пойдём в кровать.
La amo pero la quemo porque no si ella lo haga
Я люблю тебя, но жгу тебя, потому что не знаю, сделаешь ли ты то же самое.
El amor es raro, hablando claro
Любовь странная штука, если говорить начистоту,
Con la infidelidad lo comparo
Я сравниваю её с изменой,
Si me pides una respuesta sincera
Если ты попросишь у меня честный ответ,
Yo te amo a mi manera, te amo a mi manera
Я люблю тебя по-своему, люблю тебя по-своему.
El amor es raro, hablando claro
Любовь странная штука, если говорить начистоту,
Con la infidelidad lo comparo
Я сравниваю её с изменой,
Si me pides una respuesta sincera
Если ты попросишь у меня честный ответ,
Yo te amo a mi manera, te amo a mi manera
Я люблю тебя по-своему, люблю тебя по-своему.
La desconfianza me brinda la referencia
Недоверие даёт мне ориентир,
No pasar por lo mismo si ya está la experiencia
Не пройти через то же самое, если уже есть опыт.
El realista sabe que eso no se va a evitar
Реалист знает, что этого не избежать,
Por eso bajo perfil movidas, voy a efectuar
Поэтому я буду действовать скрытно.
El corazón se expresa, pero la mente lo calla
Сердце высказывается, но разум заставляет его молчать,
A la maquinación, pienso hay que darle fire
Думаю, нужно дать волю интригам.
De tanto dolor la boca estalla
От боли рот разрывается,
Si se ama se perdona, pero si se ama no se falla
Если любишь, то прощаешь, но если любишь, то не ошибаешься.
Consciente cometo fallos predeterminados
Сознательно совершаю предопределённые ошибки,
Pienso dejarlos, pero no lo he terminado
Думаю бросить их, но ещё не закончил.
Cupido el gran farsante, lo han nominado
Купидона, великого обманщика, номинировали,
Juras jurarme algo que ya habías dejado
Ты клянёшься мне в том, что уже оставила.
Aquella promesa, que ella se prometía
То обещание, которое ты себе дала,
La duda y desconfianza es donde está metida
Сомнение и недоверие - вот где я нахожусь.
No me asegura que él ya no está en tu vida
Ты не можешь гарантировать, что его больше нет в твоей жизни,
Si ya fuiste de otro no te siento tan mía
Если ты уже была с другим, я не чувствую тебя полностью своей.
El amor es raro, hablando claro
Любовь странная штука, если говорить начистоту,
Con la infidelidad lo comparo
Я сравниваю её с изменой,
Si me pides una respuesta sincera
Если ты попросишь у меня честный ответ,
Yo te amo a mi manera, te amo a mi manera
Я люблю тебя по-своему, люблю тебя по-своему.
El amor es raro, hablando claro
Любовь странная штука, если говорить начистоту,
Con la infidelidad lo comparo
Я сравниваю её с изменой,
Si me pides una respuesta sincera
Если ты попросишь у меня честный ответ,
Yo te amo a mi manera, te amo a mi manera
Я люблю тебя по-своему, люблю тебя по-своему.
El cerebro y el corazón no tienen tacto
Мозг и сердце не имеют такта,
Se supone, pero no es tan exacto
Предполагается, но это не совсем точно.
Aunque el juntos por siempre, dicho como pacto
Хотя "вместе навсегда" сказано как договор,
Pero como, si nos dejamos a cada rato
Но как, если мы расстаёмся каждый раз?





Авторы: Eustacio Fidel Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.