Текст и перевод песни El Tachi feat. At' Fat - Libre Albedrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
soy
quien
pa
decite
que
hace
I'm
not
the
one
to
tell
you
what
to
do
Bonito
fue
tu
cuerpo
conoce
Your
body
was
beautiful,
you
know
Pero
no
soy
quien
pa
decite
que
hace
But
I'm
not
the
one
to
tell
you
what
to
do
No
se
obliga
a
nadie
corresponde
You
can't
force
someone
to
love
you
Veo
movidas
y
acciones
roras
I
see
your
shady
moves
and
actions
Todo
coincide
si
algo
se
rumora
Everything
coincides
if
something
is
rumored
Yo
solo
te
veo
un
par
de
horas
I
only
see
you
for
a
couple
of
hours
Niña,
cuerpo
de
señora
que
haces
cuando
demoras?
Girl,
body
of
a
woman,
what
do
you
do
when
you're
late?
Solo
han
sido
un
par
de
meses
It's
only
been
a
couple
of
months
El
cariño
brindado
y
se
le
agradece
The
affection
you
gave
was
appreciated
Evito
que
algo
me
estrese
I
try
not
to
let
things
stress
me
out
Pero
hoy
solo
soy
lo
que
le
apetece
But
today,
I'm
just
what
you
feel
like
No
siembro
lo
que
no
cosecho
I
don't
plant
what
I
don't
harvest
Y
reclamarte
me
sienta
en
derecho
And
I
feel
I
have
the
right
to
question
you
Por
tus
acciones,
hazañas
o
hechos
About
your
actions,
your
accomplishments,
or
your
deeds
Si
solo
me
quieres
cuando
estas
en
despecho
If
you
only
want
me
when
you're
heartbroken
Ser
tu
dueño
oficial
me
despojo
I
don't
want
to
be
your
official
owner
Y
mis
intenciones
reales
arrojo
And
I'm
throwing
away
my
true
intentions
Por
siempre
en
mi
mente
la
del
cabello
rojo
The
redhead
will
always
be
in
my
mind
Siempre
uno
queda
vomitando
antojos
y...
One
is
always
left
throwing
up
cravings
and...
Yo
no
soy
quien
pa
decite
que
hace
I'm
not
the
one
to
tell
you
what
to
do
Bonito
fue
tu
cuerpo
conoce
Your
body
was
beautiful,
you
know
Pero
no
soy
quien
pa
decite
que
hace
But
I'm
not
the
one
to
tell
you
what
to
do
No
se
obliga
a
nadie
corresponde
You
can't
force
someone
to
love
you
Hubo
momentos
los
que
se
me
encula
There
were
moments
when
I
got
caught
up
Y
se
olvida
una
regla
que
se
estipula
And
I
forgot
a
rule
that
is
stipulated
Maldito
buen
sexo
que
la
mente
manipula
Damn
good
sex
that
manipulates
the
mind
Ovula
y
los
nervios
me
estimula
She
ovulates
and
my
nerves
are
stimulated
Te
observo
fijamente
y
suelto
una
carcajada!
I
stare
at
you
and
let
out
a
laugh!
Que
ironia
una
meretriz
enamorada
What
irony,
a
harlot
in
love
De
esas
que
devoran
con
la
mirada
One
of
those
who
devour
with
their
eyes
Y
para
ganar
su
corazon
necesitan
ser
bien...
And
to
win
their
hearts
they
need
to
be
well...
Fucking
hola
de
manera
chistosa
Fucking
funny
La
mente
ansiosa
y
sus
piernas
carnosas
The
anxious
mind
and
her
fleshy
legs
Provocando
expectativas
borrosas
Causing
hazy
expectations
Y
me
acostumbre
al
olor
del
venus
rosa
And
I
got
used
to
the
smell
of
the
venus
rose
Se
disimula
aunque
algo
me
duela
She
covers
it
up,
even
if
it
hurts
me
Me
hago
el
loco
si
un
buen
bandido
no
cela
I
play
dumb
if
a
good
gangster
doesn't
watch
over
her
Menos
expresame
aunque
algo
raro
vea
Let
alone
tell
me
if
I
see
something
strange
Si
piensas
en
una
accion
puedes
cometela
If
you
think
of
an
action,
you
can
do
it
Yo
no
soy
quien
pa
decite
que
hace
I'm
not
the
one
to
tell
you
what
to
do
Bonito
fue
tu
cuerpo
conoce
Your
body
was
beautiful,
you
know
Pero
no
soy
quien
pa
decite
que
hace
But
I'm
not
the
one
to
tell
you
what
to
do
No
se
obliga
a
nadie
corresponde
You
can't
force
someone
to
love
you
Que
locura
mademoiselle,
lo
sabia
yo
lo
se
What
madness,
mademoiselle,
I
knew
it,
I
know
Que
esto
iba
a
suceder,
pero
lo
deje
correr
That
this
was
going
to
happen,
but
I
let
it
slide
Pense
y
tal
vez
me
lovie
I
thought
maybe
I
loved
you
Y
me
afilie
pero
ya
copie
And
I
affiliated
myself,
but
now
I've
copied
Arriesgue
y
no
acate
la
orden
del
destino
I
took
a
risk
and
didn't
follow
the
order
of
destiny
Tu
pasado
lo
declino,
tu
presente
lo
estimo
I
decline
your
past,
I
value
your
present
Mentir
es
instinto
del
sexo
femenino
Lying
is
an
instinct
of
the
female
sex
Mejor
conocer
la
piedra
que
tropiesa
mi
destino
It's
better
to
know
the
stone
that
trips
my
destiny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eustacio Fidel Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.