Текст и перевод песни El Tachi feat. At' Fat - Se Acabo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
parlare
e
venire
alle
tue
lacrime
per
me
Don't
talk
and
come
to
your
tears
for
me
No
parlare
e
il
momento
di
andaré
bandi
senza
il
mio
Don't
talk
and
it's
time
to
go
bandi
without
mine
No
parlare
e
venire
alle
tue
lacrime
per
me
Don't
talk
and
come
to
your
tears
for
me
No
parlare...
Don't
talk...
Se
acabó
lastimosamente
todo
falleció
It's
over,
unfortunately
everything
died
El
final
apareció,
la
soledad
una
oferta
ofreció
The
end
appeared,
loneliness
offered
an
offer
Se
acabó
lastimosamente
todo
murió
It's
over,
unfortunately
everything
died
Y
ahora
nuestro
amor
Quedó
sin
definición
And
now
our
love
was
left
undefined
Solté
un
par
de
bombazos
al
cielo
para
celebrar
I
released
a
couple
of
bombs
to
the
sky
to
celebrate
Tu
estadía
en
mí
como
tú
otra
no
habrá
Your
stay
in
me
like
you
there
will
be
no
other
Siendo
realista
varias
vendrán
Pero
lo
Being
realistic,
several
will
come
But
what
Que
hiciste
por
mi
Ninguna
otra
lo
hará
What
you
did
for
me
No
other
will
do
Puede
comenzar
bien
o
tal
vez
mal
It
can
start
well
or
maybe
badly
Igual
todo
a
la
larga
tiene
su
final
Anyway,
everything
has
its
end
in
the
long
run
Aunque
por
ti
la
pesadez
no
fue
puntual
Y
me
hiciste
cambiar
en
lo
Even
though
the
heaviness
for
you
was
not
on
time
And
you
made
me
change
in
what
Social
y
moral
Aceptar
tu
futuro
con
otro
que
Social
and
moral
To
accept
your
future
with
another
who
Te
amará
Te
besará
y
tu
piel
mejor
que
yo
tocará
He
will
love
you
He
will
kiss
you
and
your
skin
better
than
I
will
touch
No
se,
haré
cosas
que
no
se
compararan
I
don't
know,
I
will
do
things
that
will
not
compare
Pues
tu
por
allá
arreglandole
su
recámara
Well
you're
out
there
fixing
his
camera
Te
hice
sufrir
I
made
you
suffer
Prometí
protegerte
y
no
lo
cumplí
I
promised
to
protect
you
and
I
didn't
Con
el
dolor
de
mi
alma
With
the
pain
of
my
soul
Debo
cojer
la
ami
de
mi
karma
I
must
take
the
ami
of
my
karma
Y
te
hice
sufrir
And
I
made
you
suffer
Prometí
protegerte
y
no
lo
cumplí
I
promised
to
protect
you
and
I
didn't
Con
dolor,
creo
debes
partir
es
lo
mejor
With
pain,
I
think
you
must
leave
is
the
best
Por
eso
se
acabó
lastimosamente
todo
falleció
That's
why
it's
over,
unfortunately,
everything
died
El
final
apareció,
la
soledad
una
oferta
ofreció
The
end
appeared,
loneliness
offered
an
offer
Se
acabó
lastimosamente
todo
murió
It's
over,
unfortunately
everything
died
Y
ahora
nuestro
amor
Quedó
sin
definición
And
now
our
love
was
left
undefined
Es
la
que
hay
It
is
what
it
is
Paso
el
tiempo
Que
bonita
te
ves
Time
goes
by
You
look
beautiful
Espero
con
el
que
estés
I
hope
with
the
one
you
are
with
Te
valore
como
es
Values
you
as
it
is
Estoy
solo,
creo
que
me
crees
I'm
alone,
I
think
you
believe
me
Veo
que
arreglastes
el
mundo
que
te
deje
al
revés
Pregúntale
aquel
I
see
you
fixed
the
world
that
left
you
upside
down
Ask
that
one
Que
llego
a
parecer
Si
en
tan
sólo
un
mes
llegará
a
conocer
Lo
que
yo
That
he
came
to
seem
If
in
just
one
month
he
will
get
to
know
What
I
Conocí,
no
sólo
proceder
Aunque
el
nivel
que
te
ame,
f
I
met,
not
just
proceed
Although
the
level
that
I
loved
you,
f
Ue
el
mismo
que
te
estrecé
La
soledad,
al
querer
le
ganó
la
disputa
ue
the
same
one
that
squeezed
you
Loneliness,
wanting
won
the
dispute
Perdió
sin
GPS
y
sin
ruta
Ya
no
hay
quien
me
Lost
without
GPS
and
without
a
route
There
is
no
one
to
Discuta
Por
la
que
me
chateo
y
que
le
llame
p
Discuss
me
For
the
one
that
I
chat
with
and
that
I
call
p
No
es
como
antes,
ya
mi
cielo
no
es
azul
It's
not
like
before,
my
sky
is
no
longer
blue
Prendo
mi
F.
Y
nadie
prende
su
cold
I
light
my
F.
And
nobody
turns
on
their
cold
Más
recuerdos
importantes
al
baúl
More
important
memories
to
the
trunk
De
la
que
me
bajaba
y
quitaba
el
modo
cool
The
one
that
got
off
me
and
took
off
the
cool
mode
Quedas
en
mi
como
aquella
cicatriz
You
stay
in
me
like
that
scar
O
como
tu
perfume
quedo
en
mi
nariz
Or
how
your
perfume
stays
in
my
nose
En
fin,
hable
lo
que
se
hable
Siempre
serás
un
recuerdo
inolvidable
Anyway,
talk
what
is
spoken
You
will
always
be
an
unforgettable
memory
Se
acabó
lastimosamente
todo
falleció
It's
over,
unfortunately,
everything
died
El
final
apareció,
la
soledad
una
oferta
ofreció
The
end
appeared,
loneliness
offered
an
offer
Se
acabó
lastimosamente
todo
murió
It's
over,
unfortunately
everything
died
Y
ahora
nuestro
amor
And
now
our
love
Quedó
sin
definición
Was
left
undefined
No
parlare
e
venire
alle
tue
lacrime
per
me
Don't
talk
and
come
to
your
tears
for
me
No
parlare
e
il
momento
di
andaré
bandi
senza
il
mio
Don't
talk
and
it's
time
to
go
bandi
without
mine
No
parlare
e
venire
alle
tue
lacrime
per
me
Don't
talk
and
come
to
your
tears
for
me
No
parlare...
Don't
talk...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eustacio Fidel Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.