Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Gad(Uuh)
Oh
Gott
(Uuh)
(No-no-no)
Gs
Kartel
inna
the
(Nein-nein-nein)
Gs
Kartel
inna
the
Iosono(Qué
locura
con
estas
tías
ombe)
Iosono
(Was
für
ein
Wahnsinn
mit
diesen
Mädels,
Mann)
No
lo
veo
crece',
no
lo
veo
crece'
Ich
seh'
ihn
nicht
wachsen,
ich
seh'
ihn
nicht
wachsen
Estar
con
él,
no
pierdo
la
Fé
Bei
ihm
zu
sein,
ich
verliere
den
Glauben
nicht
Cosas
de
adulto,
él
ni
va
a
entende'
Erwachsenensachen,
er
wird
sie
nicht
mal
verstehen
Pero
sé,
qué
con
él
estaré
Aber
ich
weiß,
dass
ich
bei
ihm
sein
werde
No
lo
veo
crece',
no
lo
veo
crece'
Ich
seh'
ihn
nicht
wachsen,
ich
seh'
ihn
nicht
wachsen
Estar
con
él,
no
pierdo
la
Fé
Bei
ihm
zu
sein,
ich
verliere
den
Glauben
nicht
Cosas
de
adulto,
él
ni
va
a
entende'
Erwachsenensachen,
er
wird
sie
nicht
mal
verstehen
Pero
sé,
qué
con
él
estaré
Aber
ich
weiß,
dass
ich
bei
ihm
sein
werde
Su-su
madre
no
quiere
mi
contacto
Sei-seine
Mutter
will
keinen
Kontakt
zu
mir
Con
él
qué
en
mi
vida,
ha
provocado
un
impacto
a
pesar
Mit
ihm,
der
in
meinem
Leben
einen
Einfluss
hatte,
trotzdem
De
eso,
con
Dios
hice
un
pacto,
demora
Dessen,
mit
Gott
habe
ich
einen
Pakt
geschlossen,
es
dauert
Pero
llega
en
el
momento
exacto
Aber
es
kommt
im
exakten
Moment
Casi
6 meses
qué
mi
abrazo
no
está
Fast
6 Monate,
dass
meine
Umarmung
fehlt
Siento
qué
él
no
sabe
¿Quién
es
su
Papá?
Lástima...
Ich
fühle,
dass
er
nicht
weiß,
wer
sein
Papa
ist?
Schade...
Se
me
salió
una
lágrima
Mir
kam
eine
Träne
Lo
quise
carga'
y
se
puso
a
llora'
Ich
wollte
ihn
tragen
und
er
fing
an
zu
weinen
Me
llegó
la
información,
qué
le
salieron
2 dientes
Ich
bekam
die
Information,
dass
ihm
2 Zähne
gewachsen
sind
Pero
saberlo,
para
mí
no
es
suficiente
Aber
es
zu
wissen,
ist
für
mich
nicht
genug
Me
gustaría,
vivirlo
estando
presente
Ich
würde
es
gerne
miterleben,
anwesend
sein
"Chá"
Gs,
está
sensación
qué
mal
se
siente
"Chá"
Gs,
dieses
Gefühl
fühlt
sich
so
schlecht
an
Con
está,
tengo
qué
recalca'
Hiermit
muss
ich
betonen
A
todos
los
padres
de
aquí
de
Panamá
An
alle
Väter
hier
aus
Panama
Si
de
ver
a
su
hijo,
tienen
la
oportunida'
Wenn
ihr
die
Gelegenheit
habt,
euren
Sohn
zu
sehen
Sepanla
valora'...
Wisst
sie
zu
schätzen...
No
lo
veo
crece',
no
lo
veo
crece'
Ich
seh'
ihn
nicht
wachsen,
ich
seh'
ihn
nicht
wachsen
Estar
con
él,
no
pierdo
la
Fé
Bei
ihm
zu
sein,
ich
verliere
den
Glauben
nicht
Cosas
de
adulto,
él
ni
va
a
entende'
Erwachsenensachen,
er
wird
sie
nicht
mal
verstehen
Pero
sé,
qué
con
él
estaré
Aber
ich
weiß,
dass
ich
bei
ihm
sein
werde
No
lo
veo
crece',
no
lo
veo
crece'
Ich
seh'
ihn
nicht
wachsen,
ich
seh'
ihn
nicht
wachsen
Estar
con
él,
no
pierdo
la
Fé
Bei
ihm
zu
sein,
ich
verliere
den
Glauben
nicht
Cosas
de
adulto,
él
ni
va
a
entende'
Erwachsenensachen,
er
wird
sie
nicht
mal
verstehen
Pero
sé,
qué
con
él
estaré
Aber
ich
weiß,
dass
ich
bei
ihm
sein
werde
Tú
sigue
siendo
un
Padre
modelo
Du
bist
weiterhin
ein
Vorzeige-Vater
Aunque
haya
mil
obstáculos
y
no
puedas
ve'lo
Auch
wenn
es
tausend
Hindernisse
gibt
und
du
ihn
nicht
sehen
kannst
Pasea'lo
en
el
carrito,
eso
tú
quiere'
hace'lo
Ihn
im
Kinderwagen
spazieren
fahren,
das
willst
du
tun
Vivi'
sus
primeros
12
mese
sin
corta'
su
pelo
Seine
ersten
12
Monate
erleben,
ohne
ihm
die
Haare
zu
schneiden
Hay
madres,
qué
por
orgullo
restringen
la
custodia
Es
gibt
Mütter,
die
aus
Stolz
das
Sorgerecht
einschränken
Porqué
han
escucha'o
bochinche,
qué
tú
tienes
varias
novia'
pero...
Weil
sie
Gerüchte
gehört
haben,
dass
du
mehrere
Freundinnen
hast,
aber...
Sigue
siendo
sólo
excusa
Es
bleibt
nur
eine
Ausrede
Dile
qué
quiere'
vesti'lo,
con
la
Jordan
de
gamusa
Sag
ihr,
dass
du
ihn
einkleiden
willst,
mit
den
Wildleder-Jordans
Escuchando
su
llanto,
proveniente
de
la
cuna
Sein
Weinen
hören,
das
aus
der
Wiege
kommt
Carga'lo
bañadito,
en
la
noche
viendo
la
luna
Ihn
frisch
gebadet
tragen,
nachts
den
Mond
betrachtend
Parado
hace'le
mamadera
a
eso
de
la
1
Aufstehen,
um
ihm
gegen
1 Uhr
das
Fläschchen
zu
machen
Pero
aunque
tengas
sueño,
tú
lo
besa'
en
ayuna'
Aber
auch
wenn
du
müde
bist,
küsst
du
ihn
morgens
nüchtern
El
sol
con
un
dedo
no
se
puede
tapa'
Die
Sonne
kann
man
nicht
mit
einem
Finger
verdecken
No
se
puede
tapa',
no
se
puede
tapa'
Kann
man
nicht
verdecken,
kann
man
nicht
verdecken
Hay
algo
qué
nadie
podrá
borra'
Es
gibt
etwas,
das
niemand
auslöschen
kann
Nadie
podrá
borra'
qué
yo
sea
su
Papá
Niemand
kann
auslöschen,
dass
ich
sein
Papa
bin
Yo
Tachi(Wolano)
Yo
Tachi
(Wolano)
Yo
Dí
María(Espero
qué
tú
seas
un
padre
modelo)
Yo
Dí
María
(Ich
hoffe,
du
bist
ein
Vorzeige-Vater)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.