El Tachi feat. Original Fat & El Blopa - No Eres Tema - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Tachi feat. Original Fat & El Blopa - No Eres Tema




No Eres Tema
Ты не тема
¿Qué yo hablo de tí? Si, no eres ni temaa.
Что я говорю о тебе? Да ты даже не тема.
Mami tienes problemas, tienes virus en el sistema.
Детка, у тебя проблемы, у тебя вирус в системе.
¿Qué yo hablo de tí? Si, no eres ni temaa.
Что я говорю о тебе? Да ты даже не тема.
Mami tienes problemas, tienes virus en el sistema.
Детка, у тебя проблемы, у тебя вирус в системе.
Tas loca, que yo a ti, yo te deseó.
Ты с ума сошла, что я тебя желаю?
En mi celular, dónde estás que no te veo.
В моем телефоне, где ты, что я тебя не вижу?
Supuestamente lo que haces lo chequeo,
Якобы проверяю, что ты делаешь,
Pero mami, tu eres la que estás de huele peo.
Но, детка, это ты ведешь себя как дура.
¿Quiero saber por qué esas cosas no las evitas?.
Хочу знать, почему ты этого не избегаешь?
¿Todo lo que yo gaste, porque no me lo depositas?.
Все, что я потратил, почему ты мне не возвращаешь?
Esto se murió, no eres Jesús, no resucitas.
Это умерло, ты не Иисус, не воскреснешь.
Es que no chocas pelaita.
Ты просто не цепляешь, малышка.
Coge tu rumbo, si no estás tú, me sobra el mundo.
Выбирай свой путь, если тебя нет, мне хватает мира.
Tu piensas que yo soy Joey Montana.
Ты думаешь, я Джои Монтана?
Mami yo no estoy moribundo.
Детка, я не умираю.
Ya te olvidé, ahora estoy en los Guinness, tu te fuistes y yo me vine.
Я тебя забыл, теперь я в Книге рекордов Гиннесса, ты ушла, а я пришел в себя.
Ahora con otra me voy pal cine.
Теперь с другой иду в кино.
¿Estás estresada? Cómprate un spinner.
Ты в стрессе? Купи себе спиннер.
¿Qué yo hablo de tí? Si, no eres ni temaa.
Что я говорю о тебе? Да ты даже не тема.
Mami tienes problemas, tienes virus en el sistema.
Детка, у тебя проблемы, у тебя вирус в системе.
¿Qué yo hablo de tí? Si, no eres ni temaa.
Что я говорю о тебе? Да ты даже не тема.
Mami tienes problemas, tienes virus en el sistema.
Детка, у тебя проблемы, у тебя вирус в системе.
No hay tiempo,
Нет времени,
Pa' ta' hablando de ti, contigo o sin lo mismo sentí.
Чтобы говорить о тебе, с тобой или без тебя, я чувствовал то же самое.
Me voy en D, a 100 en el 320!.
Уезжаю на D, 100 на 320!
El sentimiento que quedaba, en otra lo invertí.
Оставшиеся чувства я вложил в другую.
En problemao, with the clic.
В проблемах, с моей бандой.
Con las Vans, in the street.
В Vans, на улице.
Maquineando una actriz.
Задумываю актрису.
Y las que miras en TV, en su boca tiene mi dick.
А те, которых ты видишь по телевизору, у них во рту мой член.
Es que me legan comentarios,
Мне оставляют комментарии,
Tengo que aceptarlos y decir que son varios.
Я должен принять их и сказать, что их много.
Me los trae tu emisario, pero nombre no está en mi vocabulario.
Мне их приносит твой посланник, но твоего имени нет в моем словаре.
No me interesa con quién andes o muevas.
Мне все равно, с кем ты гуляешь или общаешься.
El que te aguante, que se atreva.
Кто тебя терпит, пусть осмелится.
Hoy el lobo no se queda en la cueva.
Сегодня волк не остается в пещере.
Y te aseguro que algo nuevo se aprueba.
И я уверяю тебя, что что-то новое одобряется.
¿Qué yo hablo de tí? Si, no eres ni temaa.
Что я говорю о тебе? Да ты даже не тема.
Mami tienes problemas, tienes virus en el sistema.
Детка, у тебя проблемы, у тебя вирус в системе.
¿Qué yo hablo de tí? Si, no eres ni temaa.
Что я говорю о тебе? Да ты даже не тема.
Mami tienes problemas, tienes virus en el sistema.
Детка, у тебя проблемы, у тебя вирус в системе.
Controla tu boca, no coordina, estás quedando loca.
Контролируй свой рот, он не координирует, ты сходишь с ума.
¿Qué yo hablo de tí? pa fijarme en ti.
Что я говорю о тебе? Да чтобы обратить на тебя внимание.
Prefiero darme un pase de coca.
Я лучше приму дозу кокаина.
Una ficha de mi nivel, no es fanático de la estupidez.
Фишка моего уровня не фанатеет от глупости.
Irme en lengua y descontrolar me, eso ni es.
Расплываться в словах и терять контроль, это не то.
Creo que lo tuyo, son ganas de joder.
Думаю, ты просто хочешь вывести меня из себя.
Fácil pudo ser que llamaras a mi cel.
Ты могла бы просто позвонить мне.
O insinuante en mi DM que me querías ver.
Или намекнуть в личке, что хочешь меня увидеть.
Pero como no te meto mente, da motivo para que fomentes y mientes.
Но так как я не думаю о тебе, это дает повод для того, чтобы ты разжигала и врала.
¿Qué yo hablo de tí? Si, no eres ni temaa.
Что я говорю о тебе? Да ты даже не тема.
Mami tienes, problemas tienes virus en el sistema.
Детка, у тебя проблемы, у тебя вирус в системе.
¿Qué yo hablo de tí? Si, no eres ni temaa.
Что я говорю о тебе? Да ты даже не тема.
Mami tienes problemas, tienes virus en el sistema.
Детка, у тебя проблемы, у тебя вирус в системе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.