El Tachi - Se Acabo - перевод текста песни на немецкий

Se Acabo - El Tachiперевод на немецкий




Se Acabo
Es ist vorbei
Non parlare e venire alle tue lacrime per me
Sprich nicht und weine nicht um mich
Non parlare e il momento di andaré bandi senza il mio
Sprich nicht, es ist Zeit zu gehen, ohne mich
Non parlare e venire alle tue lacrime per me
Sprich nicht und weine nicht um mich
Non parlare...
Sprich nicht...
Nou noo
Nou noo
Se acabó lastimosamente todo falleció
Es ist vorbei, leider ist alles gestorben
El final apareció, la soledad una oferta ofreció
Das Ende erschien, die Einsamkeit bot ein Angebot an
Se acabó lastimosamente todo murió
Es ist vorbei, leider ist alles gestorben
Y ahora nuestro amor
Und jetzt unsere Liebe
Quedó sin definición
Blieb ohne Definition
Solté un par de bombazos al cielo para celebrar
Ich ließ ein paar Kracher in den Himmel los, um zu feiern
Tu estadía en como otra no habrá
Deinen Aufenthalt in mir, wie dich wird es keine andere geben
Siendo realista varias vendrán
Realistisch gesehen werden mehrere kommen
Pero lo que hiciste por mi
Aber was du für mich getan hast
Ninguna otra lo hará
Wird keine andere tun
Puede comenzar bien o tal vez mal
Es kann gut beginnen oder vielleicht schlecht
Igual todo a la larga tiene su final
Genauso hat alles auf lange Sicht sein Ende
Aunque por ti la pesadez no fue puntual
Obwohl durch dich die Schwere nicht pünktlich war
Y me hiciste cambiar en lo social y moral
Und du hast mich im Sozialen und Moralischen verändert
Aceptar tu futuro con otro que te amará
Deine Zukunft mit einem anderen zu akzeptieren, der dich lieben wird
Te besará y tu piel mejor que yo tocará
Dich küssen wird und deine Haut besser als ich berühren wird
No se, haré cosas que no se compararan
Ich weiß nicht, er wird Dinge tun, die unvergleichlich sein werden
Pues tu por allá arreglandole su recámara
Während du drüben sein Schlafzimmer herrichtest
Te hice sufrir
Ich habe dich leiden lassen
Prometí protegerte y no lo cumplí
Ich versprach, dich zu beschützen, und habe es nicht gehalten
Con el dolor de mi alma
Mit dem Schmerz meiner Seele
Debo cojer la ami de mi karma
Muss ich die Last meines Karmas auf mich nehmen
Y te hice sufrir
Und ich habe dich leiden lassen
Prometí protegerte y no lo cumplí
Ich versprach, dich zu beschützen, und habe es nicht gehalten
Con dolor, creo debes partir es lo mejor
Mit Schmerz, glaube ich, du solltest gehen, das ist das Beste
Por eso se acabó lastimosamente todo falleció
Deshalb ist es vorbei, leider ist alles gestorben
El final apareció, la soledad una oferta ofreció
Das Ende erschien, die Einsamkeit bot ein Angebot an
Se acabó lastimosamente todo murió
Es ist vorbei, leider ist alles gestorben
Y ahora nuestro amor
Und jetzt unsere Liebe
Quedó sin definición
Blieb ohne Definition
Es la que hay
So ist es nun mal
Paso el tiempo
Die Zeit verging
Que bonita te ves
Wie schön du aussiehst
Espero con el que estés
Ich hoffe, der, mit dem du zusammen bist
Te valore como es
Schätzt dich, wie es sein sollte
Estoy solo, creo que me crees
Ich bin allein, ich glaube, du glaubst mir
Veo que arreglastes el mundo que te deje al revés
Ich sehe, du hast die Welt repariert, die ich dir auf den Kopf gestellt hinterlassen habe
Pregúntale aquel que llego a parecer
Frag denjenigen, der aufgetaucht ist
Si en tan sólo un mes llegará a conocer
Ob er in nur einem Monat kennenlernen wird
Lo que yo conocí, no sólo proceder
Was ich kannte, nicht nur das Verhalten
Aunque el nivel que te ame, fue el mismo que te estrecé
Obwohl das Niveau, auf dem ich dich liebte, dasselbe war, auf dem ich dich gestresst habe
La soledad, al querer le ganó la disputa
Die Einsamkeit hat den Streit gegen das Wollen gewonnen
Perdió sin GPS y sin ruta
Verloren ohne GPS und ohne Route
Ya no hay quien me discuta
Es gibt niemanden mehr, der mit mir streitet
Por la que me chateo y que le llame p
Wegen der, mit der ich gechattet habe und die ich anrufen soll
No es como antes, ya mi cielo no es azul
Es ist nicht wie früher, mein Himmel ist nicht mehr blau
Prendo mi F. Y nadie prende su cold
Ich zünde mein F. an und niemand zündet sein Cold
Más recuerdos importantes al baúl
Mehr wichtige Erinnerungen in die Truhe
De la que me bajaba y quitaba el modo cool
Von der, die mich runterbrachte und den Cool-Modus entfernte
Quedas en mi como aquella cicatriz
Du bleibst in mir wie jene Narbe
O como tu perfume quedo en mi nariz
Oder wie dein Parfüm in meiner Nase blieb
En fin, hable lo que se hable
Wie auch immer, was auch immer geredet wird
Siempre serás un recuerdo inolvidable
Du wirst immer eine unvergessliche Erinnerung sein
Se acabó lastimosamente todo falleció
Es ist vorbei, leider ist alles gestorben
El final apareció, la soledad una oferta ofreció
Das Ende erschien, die Einsamkeit bot ein Angebot an
Se acabó lastimosamente todo murió
Es ist vorbei, leider ist alles gestorben
Y ahora nuestro amor
Und jetzt unsere Liebe
Quedó sin definición
Blieb ohne Definition
Non parlare e venire alle tue lacrime per me
Sprich nicht und weine nicht um mich
Non parlare e il momento di andaré bandi senza il mio
Sprich nicht, es ist Zeit zu gehen, ohne mich
Non parlare e venire alle tue lacrime per me
Sprich nicht und weine nicht um mich
Non parlare...
Sprich nicht...
Nou noo
Nou noo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.