Текст и перевод песни El Tachi - Se Acabo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
parlare
e
venire
alle
tue
lacrime
per
me
Don't
talk
and
come
to
your
tears
for
me
Non
parlare
e
il
momento
di
andaré
bandi
senza
il
mio
Don't
talk
and
the
time
to
go
bandi
without
mine
Non
parlare
e
venire
alle
tue
lacrime
per
me
Don't
talk
and
come
to
your
tears
for
me
Non
parlare...
Don't
talk...
Se
acabó
lastimosamente
todo
falleció
It's
over,
unfortunately,
everything
passed
away
El
final
apareció,
la
soledad
una
oferta
ofreció
The
end
appeared,
loneliness
offered
a
deal
Se
acabó
lastimosamente
todo
murió
It's
over,
unfortunately,
everything
died
Y
ahora
nuestro
amor
And
now
our
love
Quedó
sin
definición
Remains
undefined
Solté
un
par
de
bombazos
al
cielo
para
celebrar
I
threw
a
couple
of
bombs
to
the
sky
to
celebrate
Tu
estadía
en
mí
como
tú
otra
no
habrá
Your
stay
in
me,
there
will
be
no
other
like
you
Siendo
realista
varias
vendrán
Realistically,
several
will
come
Pero
lo
que
hiciste
por
mi
But
what
you
did
for
me
Ninguna
otra
lo
hará
No
other
will
do
Puede
comenzar
bien
o
tal
vez
mal
It
can
start
well
or
maybe
badly
Igual
todo
a
la
larga
tiene
su
final
Anyway,
in
the
long
run,
everything
has
its
end
Aunque
por
ti
la
pesadez
no
fue
puntual
Although
because
of
you
the
heaviness
was
not
punctual
Y
me
hiciste
cambiar
en
lo
social
y
moral
And
you
made
me
change
socially
and
morally
Aceptar
tu
futuro
con
otro
que
te
amará
Accepting
your
future
with
another
who
will
love
you
Te
besará
y
tu
piel
mejor
que
yo
tocará
He'll
kiss
you
and
he'll
touch
your
skin
better
than
me
No
se,
haré
cosas
que
no
se
compararan
I
don't
know,
I
will
do
things
that
cannot
be
compared
Pues
tu
por
allá
arreglandole
su
recámara
Well
you're
over
there
fixing
his
camera
Te
hice
sufrir
I
made
you
suffer
Prometí
protegerte
y
no
lo
cumplí
I
promised
to
protect
you
and
I
didn't
keep
my
word
Con
el
dolor
de
mi
alma
With
the
pain
of
my
soul
Debo
cojer
la
ami
de
mi
karma
I
must
take
the
friend
of
my
karma
Y
te
hice
sufrir
And
I
made
you
suffer
Prometí
protegerte
y
no
lo
cumplí
I
promised
to
protect
you
and
I
didn't
keep
my
word
Con
dolor,
creo
debes
partir
es
lo
mejor
With
pain,
I
think
you
should
leave,
it's
the
best
Por
eso
se
acabó
lastimosamente
todo
falleció
That's
why
it's
over,
unfortunately,
everything
passed
away
El
final
apareció,
la
soledad
una
oferta
ofreció
The
end
appeared,
loneliness
offered
a
deal
Se
acabó
lastimosamente
todo
murió
It's
over,
unfortunately,
everything
died
Y
ahora
nuestro
amor
And
now
our
love
Quedó
sin
definición
Remains
undefined
Es
la
que
hay
It
is
what
it
is
Paso
el
tiempo
Time
passed
Que
bonita
te
ves
You
look
so
pretty
Espero
con
el
que
estés
I
hope
whoever
you
are
with
Te
valore
como
es
Values
you
as
you
are
Estoy
solo,
creo
que
me
crees
I'm
alone,
I
think
you
believe
me
Veo
que
arreglastes
el
mundo
que
te
deje
al
revés
I
see
you
fixed
the
world
I
left
upside
down
Pregúntale
aquel
que
llego
a
parecer
Ask
the
one
who
came
to
appear
Si
en
tan
sólo
un
mes
llegará
a
conocer
If
in
just
one
month
he
will
get
to
know
Lo
que
yo
conocí,
no
sólo
proceder
What
I
knew,
not
just
proceed
Aunque
el
nivel
que
te
ame,
fue
el
mismo
que
te
estrecé
Although
the
level
I
loved
you,
was
the
same
level
I
squeezed
you
La
soledad,
al
querer
le
ganó
la
disputa
Loneliness
won
the
dispute
over
love
Perdió
sin
GPS
y
sin
ruta
It
lost
without
GPS
and
without
a
route
Ya
no
hay
quien
me
discuta
There
is
no
one
to
argue
with
me
anymore
Por
la
que
me
chateo
y
que
le
llame
p
About
the
one
I
chat
with
and
call
p
No
es
como
antes,
ya
mi
cielo
no
es
azul
It's
not
like
before,
my
sky
is
no
longer
blue
Prendo
mi
F.
Y
nadie
prende
su
cold
I
light
my
F.
And
nobody
lights
their
cold
Más
recuerdos
importantes
al
baúl
More
important
memories
to
the
trunk
De
la
que
me
bajaba
y
quitaba
el
modo
cool
Of
the
one
who
used
to
take
me
down
and
take
away
the
cool
mode
Quedas
en
mi
como
aquella
cicatriz
You
stay
in
me
like
that
scar
O
como
tu
perfume
quedo
en
mi
nariz
Or
like
your
perfume
stayed
in
my
nose
En
fin,
hable
lo
que
se
hable
Anyway,
whatever
is
said
Siempre
serás
un
recuerdo
inolvidable
You
will
always
be
an
unforgettable
memory
Se
acabó
lastimosamente
todo
falleció
It's
over,
unfortunately,
everything
passed
away
El
final
apareció,
la
soledad
una
oferta
ofreció
The
end
appeared,
loneliness
offered
a
deal
Se
acabó
lastimosamente
todo
murió
It's
over,
unfortunately,
everything
died
Y
ahora
nuestro
amor
And
now
our
love
Quedó
sin
definición
Remains
undefined
Non
parlare
e
venire
alle
tue
lacrime
per
me
Don't
talk
and
come
to
your
tears
for
me
Non
parlare
e
il
momento
di
andaré
bandi
senza
il
mio
Don't
talk
and
the
time
to
go
bandi
without
mine
Non
parlare
e
venire
alle
tue
lacrime
per
me
Don't
talk
and
come
to
your
tears
for
me
Non
parlare...
Don't
talk...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.