El Tachi - Se Acabo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Tachi - Se Acabo




Se Acabo
It's Over
Non parlare e venire alle tue lacrime per me
Don't talk and come to your tears for me
Non parlare e il momento di andaré bandi senza il mio
Don't talk and the time to go bandi without mine
Non parlare e venire alle tue lacrime per me
Don't talk and come to your tears for me
Non parlare...
Don't talk...
Nou noo
Nou noo
Se acabó lastimosamente todo falleció
It's over, unfortunately, everything passed away
El final apareció, la soledad una oferta ofreció
The end appeared, loneliness offered a deal
Se acabó lastimosamente todo murió
It's over, unfortunately, everything died
Y ahora nuestro amor
And now our love
Quedó sin definición
Remains undefined
Solté un par de bombazos al cielo para celebrar
I threw a couple of bombs to the sky to celebrate
Tu estadía en como otra no habrá
Your stay in me, there will be no other like you
Siendo realista varias vendrán
Realistically, several will come
Pero lo que hiciste por mi
But what you did for me
Ninguna otra lo hará
No other will do
Puede comenzar bien o tal vez mal
It can start well or maybe badly
Igual todo a la larga tiene su final
Anyway, in the long run, everything has its end
Aunque por ti la pesadez no fue puntual
Although because of you the heaviness was not punctual
Y me hiciste cambiar en lo social y moral
And you made me change socially and morally
Aceptar tu futuro con otro que te amará
Accepting your future with another who will love you
Te besará y tu piel mejor que yo tocará
He'll kiss you and he'll touch your skin better than me
No se, haré cosas que no se compararan
I don't know, I will do things that cannot be compared
Pues tu por allá arreglandole su recámara
Well you're over there fixing his camera
Te hice sufrir
I made you suffer
Prometí protegerte y no lo cumplí
I promised to protect you and I didn't keep my word
Con el dolor de mi alma
With the pain of my soul
Debo cojer la ami de mi karma
I must take the friend of my karma
Y te hice sufrir
And I made you suffer
Prometí protegerte y no lo cumplí
I promised to protect you and I didn't keep my word
Con dolor, creo debes partir es lo mejor
With pain, I think you should leave, it's the best
Por eso se acabó lastimosamente todo falleció
That's why it's over, unfortunately, everything passed away
El final apareció, la soledad una oferta ofreció
The end appeared, loneliness offered a deal
Se acabó lastimosamente todo murió
It's over, unfortunately, everything died
Y ahora nuestro amor
And now our love
Quedó sin definición
Remains undefined
Es la que hay
It is what it is
Paso el tiempo
Time passed
Que bonita te ves
You look so pretty
Espero con el que estés
I hope whoever you are with
Te valore como es
Values you as you are
Estoy solo, creo que me crees
I'm alone, I think you believe me
Veo que arreglastes el mundo que te deje al revés
I see you fixed the world I left upside down
Pregúntale aquel que llego a parecer
Ask the one who came to appear
Si en tan sólo un mes llegará a conocer
If in just one month he will get to know
Lo que yo conocí, no sólo proceder
What I knew, not just proceed
Aunque el nivel que te ame, fue el mismo que te estrecé
Although the level I loved you, was the same level I squeezed you
La soledad, al querer le ganó la disputa
Loneliness won the dispute over love
Perdió sin GPS y sin ruta
It lost without GPS and without a route
Ya no hay quien me discuta
There is no one to argue with me anymore
Por la que me chateo y que le llame p
About the one I chat with and call p
No es como antes, ya mi cielo no es azul
It's not like before, my sky is no longer blue
Prendo mi F. Y nadie prende su cold
I light my F. And nobody lights their cold
Más recuerdos importantes al baúl
More important memories to the trunk
De la que me bajaba y quitaba el modo cool
Of the one who used to take me down and take away the cool mode
Quedas en mi como aquella cicatriz
You stay in me like that scar
O como tu perfume quedo en mi nariz
Or like your perfume stayed in my nose
En fin, hable lo que se hable
Anyway, whatever is said
Siempre serás un recuerdo inolvidable
You will always be an unforgettable memory
Se acabó lastimosamente todo falleció
It's over, unfortunately, everything passed away
El final apareció, la soledad una oferta ofreció
The end appeared, loneliness offered a deal
Se acabó lastimosamente todo murió
It's over, unfortunately, everything died
Y ahora nuestro amor
And now our love
Quedó sin definición
Remains undefined
Non parlare e venire alle tue lacrime per me
Don't talk and come to your tears for me
Non parlare e il momento di andaré bandi senza il mio
Don't talk and the time to go bandi without mine
Non parlare e venire alle tue lacrime per me
Don't talk and come to your tears for me
Non parlare...
Don't talk...
Nou noo
Nou noo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.