Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
que
decidí
ya
no
volver
a
hablarte
Nachdem
ich
beschloss,
nicht
mehr
mit
dir
zu
sprechen,
Me
preguntaron
por
ti
de
nuevo
fragte
man
mich
wieder
nach
dir.
Juré
que
nunca
volvería
a
pensarte
Ich
schwor,
nie
wieder
an
dich
zu
denken,
Pero
sigo
sin
oír
consejos
aber
ich
höre
immer
noch
nicht
auf
Ratschläge.
¿Será
que
aún
yo
soy
muy
niño
para
amarte?
Bin
ich
vielleicht
noch
zu
jung,
um
dich
zu
lieben?
Y
tú
eres
mucha
mujer,
desde
luego
Und
du
bist
natürlich
viel
zu
viel
Frau.
De
más
está
decirte
que
no
vo'
a
esperarte
Ich
brauche
dir
nicht
zu
sagen,
dass
ich
nicht
auf
dich
warten
werde,
Y
que
esta
vez
yo
soy
quien
se
va
lejos,
bien
lejos
und
dass
ich
diesmal
derjenige
bin,
der
weit
weg
geht,
sehr
weit.
Dime
por
qué
Sag
mir,
warum,
¿Por
qué
en
el
amor
perdiendo
se
gana?
¿Por
qué?
warum
gewinnt
man
in
der
Liebe,
wenn
man
verliert?
Warum?
¿Por
qué
si
yo
empiezo
derecho
termino
al
revés?
Warum,
wenn
ich
richtig
anfange,
ende
ich
verkehrt
herum?
Soy
un
ignorante
y
lo
sé,
soy
un
ignorante
y
lo
sé
Ich
bin
ein
Ignorant,
und
ich
weiß
es,
ich
bin
ein
Ignorant,
und
ich
weiß
es.
En
el
amor
me
equivoqué
In
der
Liebe
habe
ich
mich
geirrt.
¿Por
qué,
si
no
soy
un
farsante,
tú
a
mí
no
me
crees?
Warum,
wenn
ich
kein
Heuchler
bin,
glaubst
du
mir
nicht?
Si
tú
me
pusiste
mil
prueba'
y
yo
las
superé
Du
hast
mir
tausend
Prüfungen
auferlegt,
und
ich
habe
sie
bestanden.
Soy
un
ignorante
y
lo
sé,
soy
un
ignorante
y
lo
sé
Ich
bin
ein
Ignorant,
und
ich
weiß
es,
ich
bin
ein
Ignorant,
und
ich
weiß
es.
En
el
amor
me
equivoqué
In
der
Liebe
habe
ich
mich
geirrt.
Te
amé
con
la
vida,
yo
lo
sé
Ich
habe
dich
mit
meinem
Leben
geliebt,
ich
weiß
es.
Que
tuve
recaídas,
yo
lo
sé
Dass
ich
Rückfälle
hatte,
weiß
ich.
Si
hay
otra
vida,
no
lo
sé
Ob
es
ein
anderes
Leben
gibt,
weiß
ich
nicht.
Si
te
amé
compartida,
tampoco
lo
sé
Ob
ich
dich
geteilt
geliebt
habe,
weiß
ich
auch
nicht.
Porque
soy
un
ignorante
y
no
sé
Weil
ich
ein
Ignorant
bin
und
es
nicht
weiß.
Porque
soy
un
ignorante
y
no
sé
Weil
ich
ein
Ignorant
bin
und
es
nicht
weiß.
En
el
amor
me
equivoqué
In
der
Liebe
habe
ich
mich
geirrt.
Porque
soy
un
ignorante
y
no
sé
Weil
ich
ein
Ignorant
bin
und
es
nicht
weiß.
Porque
soy
un
ignorante
y
no
sé
Weil
ich
ein
Ignorant
bin
und
es
nicht
weiß.
En
el
amor
me
equivoqué
In
der
Liebe
habe
ich
mich
geirrt.
El
que
sufre
gana
porque
se
merece
Derjenige,
der
leidet,
gewinnt,
weil
er
es
verdient,
Todo
lo
lindo
que
el
amor
te
ofrece
all
das
Schöne,
was
die
Liebe
dir
bietet.
Una
oportunidad
que
se
te
da
dos
veces
Eine
Gelegenheit,
die
dir
zweimal
gegeben
wird.
El
amor
del
bueno
se
paga
con
creces
Wahre
Liebe
zahlt
sich
reichlich
aus.
Y
se
crece
Und
sie
wächst.
Amor
del
bueno
no
desaparece
Wahre
Liebe
verschwindet
nicht.
Y
se
crece
Und
sie
wächst.
Dime
por
qué
Sag
mir,
warum,
¿Por
qué
en
el
amor
perdiendo
se
gana?
¿Por
qué?
warum
gewinnt
man
in
der
Liebe,
wenn
man
verliert?
Warum?
¿Por
qué
si
yo
empiezo
derecho
termino
al
revés?
Warum,
wenn
ich
richtig
anfange,
ende
ich
verkehrt
herum?
Yo
soy
ignorante
y
lo
sé,
soy
un
ignorante
y
lo
sé
Ich
bin
ein
Ignorant,
und
ich
weiß
es,
ich
bin
ein
Ignorant,
und
ich
weiß
es.
En
el
amor
me
equivoqué
(Taiger)
In
der
Liebe
habe
ich
mich
geirrt
(Taiger).
¿Por
qué,
si
no
soy
un
farsante,
tú
a
mí
no
me
crees?
Warum,
wenn
ich
kein
Heuchler
bin,
glaubst
du
mir
nicht?
Si
tú
me
pusiste
mil
prueba'
y
yo
las
superé
Du
hast
mir
tausend
Prüfungen
auferlegt,
und
ich
habe
sie
bestanden.
Soy
un
ignorante
y
lo
sé,
soy
un
ignorante
y
lo
sé
Ich
bin
ein
Ignorant,
und
ich
weiß
es,
ich
bin
ein
Ignorant,
und
ich
weiß
es.
En
el
amor
me
equivoqué
In
der
Liebe
habe
ich
mich
geirrt.
Te
amé
con
la
vida,
yo
lo
sé
Ich
habe
dich
mit
meinem
Leben
geliebt,
ich
weiß
es.
Tuve
recaídas,
yo
lo
sé
Ich
hatte
Rückfälle,
ich
weiß
es.
Si
hay
otra
vida,
no
lo
sé
Ob
es
ein
anderes
Leben
gibt,
weiß
ich
nicht.
Si
te
amé
compartida,
no
lo
sé
Ob
ich
dich
geteilt
geliebt
habe,
weiß
ich
nicht.
Porque
soy
un
ignorante
y
no
sé
Weil
ich
ein
Ignorant
bin
und
es
nicht
weiß.
Porque
soy
un
ignorante
y
no
sé
Weil
ich
ein
Ignorant
bin
und
es
nicht
weiß.
En
el
amor
me
equivoqué
In
der
Liebe
habe
ich
mich
geirrt.
Porque
soy
un
ignorante
y
no
sé
Weil
ich
ein
Ignorant
bin
und
es
nicht
weiß.
Porque
soy
un
ignorante
y
no
sé
Weil
ich
ein
Ignorant
bin
und
es
nicht
weiß.
En
el
amor
me
equivoqué
In
der
Liebe
habe
ich
mich
geirrt.
Piri-boing-boing-boing,
soy
Descemer
Bueno
Piri-boing-boing-boing,
ich
bin
Descemer
Bueno.
Con
El
Taiger
Mit
El
Taiger.
Piri-boing-boing-boing
Piri-boing-boing-boing.
Piri-boing-boing-boing
Piri-boing-boing-boing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silverio Schwarck, Enrique Iglesias, Jose Manuel Carvajal, Descember Bueno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.