El Taiger - Coronamos - перевод текста песни на немецкий

Coronamos - El Taigerперевод на немецкий




Coronamos
Wir haben's geschafft
Tráeme un Buchanan's (tráeme Buchanan's)
Bring mir einen Buchanan's (bring mir Buchanan's)
Tráeme Blue label (Blue Label)
Bring mir Blue Label (Blue Label)
Tráeme las hermanas
Bring mir die Schwestern
Pa' que me bailen en la table
Damit sie für mich auf dem Tisch tanzen
Tráeme los top fajen stock
Bring mir die Top-Bündel
Botella de Sprite y Syrup
Flaschen Sprite und Sirup
Que nos quedamos con to'
Denn wir nehmen alles mit
Tenemo' la droga y le dimo a to'
Wir haben die Drogen und geben allen davon
Ya coronamos (ya coronamos)
Wir haben's geschafft (wir haben's geschafft)
Estamos en la grande y de aquí no bajamos
Wir sind ganz oben und steigen nicht mehr ab
Ya coronamos, por eso es que lo celebramos (dice)
Wir haben's geschafft, deswegen feiern wir (er sagt)
Ya coronamos
Wir haben's geschafft
Estamos en la grande y de aquí no bajamos
Wir sind ganz oben und steigen nicht mehr ab
Ya coronamos (ya coronamos my nigga)
Wir haben's geschafft (wir haben's geschafft, mein Nigger)
Empezamos por do', ya tenemos tre'
Wir haben mit zwei angefangen, jetzt haben wir drei
Por qué no una cuarta tambien
Warum nicht auch eine vierte
Todo puede ser, si no le dicen a los feo' donde e'
Alles ist möglich, wenn man den Hässlichen nicht sagt, wo es ist
sabe por que coronamo'
Du weißt, warum wir es geschafft haben
Nosotros salimo' y le damo'
Wir gehen raus und geben Gas
No andamo huevito andamo' caleta'
Wir machen keine Spielchen, wir sind gerissen
Cualquiera le metemo' mano
Wir packen jeden an
Tenemo' lo que queremos
Wir haben, was wir wollen
Dolare' sin provocamos
Dollars, ohne dass wir provozieren
Somos cubiche
Wir sind Kubaner
A mi no me pinches, papi
Fass mich nicht an, Kleiner
Te mando al pantano
Ich schicke dich in den Sumpf
Vamo' a romper
Wir werden zerschlagen
Botella de Chandon
Flaschen Chandon
Botella de Moët
Flaschen Moët
Vamo' a torcer
Wir werden uns berauschen
Con la Moon Rock
Mit dem Moon Rock
Con la Devil Le-
Mit dem Devil Le-
Ya coroné
Ich hab's geschafft
Ya coroné
Ich hab's geschafft
Gracias a Dio' que lo logré
Gott sei Dank habe ich es erreicht
Mira donde estoy, como me ve'
Schau, wo ich bin, wie du mich siehst
Eso es señal de que me superé
Das ist ein Zeichen dafür, dass ich mich verbessert habe
No sigo en el mismo lugar, pero del lugar donde to' el mundo sabe
Ich bin nicht mehr am selben Ort, aber vom Ort, wo jeder weiß
Que yo soy del Cuba, papi, yo tengo la clave
Dass ich aus Kuba komme, Kleiner, ich habe den Schlüssel
Ya coronamos (ya coronamos)
Wir haben's geschafft (wir haben's geschafft)
Estamos en la grande y de aquí no bajamos
Wir sind ganz oben und steigen nicht mehr ab
Ya coronamos, por eso es que lo celebramos (dice)
Wir haben's geschafft, deswegen feiern wir (er sagt)
Ya coronamos
Wir haben's geschafft
Estamos en la grande y de aquí no bajamos
Wir sind ganz oben und steigen nicht mehr ab
Ya coronamos (ya coronamos my nigga)
Wir haben's geschafft (wir haben's geschafft, mein Nigger)
Tráeme un Buchanan's (tráeme Buchanan's)
Bring mir einen Buchanan's (bring mir Buchanan's)
Tráeme Blue label (Blue Label)
Bring mir Blue Label (Blue Label)
Tráeme las hermanas
Bring mir die Schwestern
Pa' que me bailen en la table
Damit sie für mich auf dem Tisch tanzen
Tráeme los top fajen stock
Bring mir die Top-Bündel
Botella de Sprite y Syrup
Flaschen Sprite und Sirup
Que nos quedamos con to'
Denn wir nehmen alles mit
Tenemo' la droga y le dimo a to'
Wir haben die Drogen und geben allen davon
(Ya coronamos) Donde yo crecí a eso le dicen tumba idea
(Wir haben's geschafft) Wo ich aufgewachsen bin, nennt man das Ideenklau
(Que nos quedamos con to')
(Denn wir nehmen alles mit)
(Tenemo' la droga y le dimo a to')
(Wir haben die Drogen und geben allen davon)
(Ya coronamos) Ya tu sabe' el que tiene en la calle
(Wir haben's geschafft) Du kennst schon den, der auf der Straße ist
(Que nos quedamos con to')
(Denn wir nehmen alles mit)
(Tenemo' la droga y le dimo a to')
(Wir haben die Drogen und geben allen davon)
(Ya coronamos) Controlan
(Wir haben's geschafft) Sie kontrollieren
Aquí no pasa nada sin que no haya selva (Ya coronamos)
Hier passiert nichts, ohne dass es Dschungel gibt (Wir haben's geschafft)
sabe'
Du weißt schon
(Ya coronamos) La liga 87
(Wir haben's geschafft) Die Liga 87
ROTTWEILAS
ROTTWEILAS





Авторы: Javier Conde, Eliosbel Galarraga, Jose Carvajal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.