Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor de Mi
Das Beste von Mir
Me
canse
de
estar
solo
Ich
bin
es
leid,
allein
zu
sein
Y
de
falsas
promesas...
Und
falsche
Versprechungen...
No
quiero
una
princesa
Ich
will
keine
Prinzessin
Solo
necesito
que
me
quiera
Ich
brauche
nur
jemanden,
der
mich
liebt
Le
dare
mi
amor
Ich
werde
meine
Liebe
geben
Mi
vida
entera
Mein
ganzes
Leben
Lo
mejor
de
mi
Das
Beste
von
mir
A
la
que
me
quiera.
Derjenigen,
die
mich
liebt.
Le
dare
mi
amor
Ich
werde
meine
Liebe
geben
Mi
vida
entera
Mein
ganzes
Leben
Lo
mejor
de
mi
Das
Beste
von
mir
A
la
que
me
quiera
Derjenigen,
die
mich
liebt
Se,
se
que
no
sera
tan
facil
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
es
nicht
so
einfach
sein
wird
Pero
tampoco
dificil
Aber
auch
nicht
schwierig
Enamorarme
de
ti,
Mich
in
dich
zu
verlieben,
Hazme
tuyo
baby.
Mach
mich
zu
deinem,
Baby.
Se,
se
que
no
sera
tan
facil
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
es
nicht
so
einfach
sein
wird
Pero
tampoco
dificil
Aber
auch
nicht
schwierig
Enamorarme
de
ti,
Mich
in
dich
zu
verlieben,
Hazme
tuyo
baby.
Mach
mich
zu
deinem,
Baby.
Soy
complicado
e
introvertido
Ich
bin
kompliziert
und
introvertiert
Aunque
piensen
que
soy
aburrido,
Auch
wenn
sie
denken,
dass
ich
langweilig
bin,
Tal
vez
sea
malo
Vielleicht
bin
ich
schlecht
Quizas
contigo
Vielleicht
mit
dir
Pero
en
el
fondo
soy
divertido.
Aber
im
Grunde
bin
ich
lustig.
No
me
gusta
lo
que
les
gusta
a
los
demas
Ich
mag
nicht,
was
andere
mögen
No
me
meto
donde
no
me
llaman
y
ya,
Ich
mische
mich
nicht
ein,
wo
ich
nicht
hingehöre,
No
me
gusta
estar
en
el
pa'
lante
y
pa'
tra.
Ich
mag
dieses
Hin
und
Her
nicht.
Decidete
ya...
Entscheide
dich
jetzt...
Le
dare
mi
amor
Ich
werde
meine
Liebe
geben
Mi
vida
entera
Mein
ganzes
Leben
Lo
mejor
de
mi
Das
Beste
von
mir
A
la
que
me
quiera.
Derjenigen,
die
mich
liebt.
Le
dare
mi
amor
Ich
werde
meine
Liebe
geben
Mi
vida
entera
Mein
ganzes
Leben
Lo
mejor
de
mi
Das
Beste
von
mir
A
la
que
me
quiera.
Derjenigen,
die
mich
liebt.
Se,
se
que
no
sera
tan
facil
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
es
nicht
so
einfach
sein
wird
Pero
tampoco
dificil
Aber
auch
nicht
schwierig
Enamorarme
de
ti,
Mich
in
dich
zu
verlieben,
Hazme
tuyo
baby.
Mach
mich
zu
deinem,
Baby.
Se,
se
que
no
sera
tan
facil
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
es
nicht
so
einfach
sein
wird
Pero
tampoco
dificil
Aber
auch
nicht
schwierig
Enamorarme
de
ti,
Mich
in
dich
zu
verlieben,
Hazme
tuyo
baby.
Mach
mich
zu
deinem,
Baby.
Llevo
mucho
tiempo
esperando
por
ti,
Ich
habe
lange
auf
dich
gewartet,
Nadie
como
tu
para
seguir
en
el
intento
Niemand
wie
du,
um
es
weiter
zu
versuchen
Ojala
que
seas
tu
la
que
me
haga
feliz
Hoffentlich
bist
du
diejenige,
die
mich
glücklich
macht
Si
tu
eres
la
correcta
aprovechemos
el
momento.
Wenn
du
die
Richtige
bist,
lass
uns
den
Moment
nutzen.
Le
dare
mi
amor
Ich
werde
meine
Liebe
geben
Mi
vida
entera
Mein
ganzes
Leben
Lo
mejor
de
mi
Das
Beste
von
mir
A
la
que
me
quiera.
Derjenigen,
die
mich
liebt.
Le
dare
mi
amor
Ich
werde
meine
Liebe
geben
Mi
vida
entera
Mein
ganzes
Leben
Lo
mejor
de
mi
Das
Beste
von
mir
A
la
que
me
quiera.
Derjenigen,
die
mich
liebt.
Se,
se
que
no
sera
tan
facil
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
es
nicht
so
einfach
sein
wird
Pero
tampoco
dificil
Aber
auch
nicht
schwierig
Enamorarme
de
ti,
Mich
in
dich
zu
verlieben,
Hazme
tuyo
baby.
Mach
mich
zu
deinem,
Baby.
Se,
se
que
no
sera
tan
facil
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
es
nicht
so
einfach
sein
wird
Pero
tampoco
dificil
Aber
auch
nicht
schwierig
Enamorarme
de
ti,
Mich
in
dich
zu
verlieben,
Hazme
tuyo
baby.
Mach
mich
zu
deinem,
Baby.
Me
canse
de
estar
solo,
Ich
bin
es
leid,
allein
zu
sein,
Y
de
falsas
promesas
Und
falsche
Versprechungen
No
quiero
una
princesa
Ich
will
keine
Prinzessin
Solo
necesito
que
me
quiera.
Ich
brauche
nur
jemanden,
der
mich
liebt.
Lo
unico
que
necesito
es
de
tu
amor
Das
Einzige,
was
ich
brauche,
ist
deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Carvajal, Yarek Orsini Schmidt, Eliosbel Galarraga
Альбом
Taiger
дата релиза
06-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.