El Tanyell - La Fachada Perfecta - перевод текста песни на английский

La Fachada Perfecta - El Tanyellперевод на английский




La Fachada Perfecta
The Perfect Facade
Siempre puesto pal delito
I'm always ready for action,
Me busco to y tu viendo muñequito
I'll find whatever it is you need, baby.
En el libro de los que estan coronao tu no esta inscrito
Your name's not in the book of the elite,
Te haré una pregunta que en verdad yo no me explico
I have a question for you that I can't really explain:
Si yo soy un judas y tu quieren eres Jesucristo?
If I'm a traitor, who are you trying to be, Jesus Christ?
Jaja Gracias a Dios que a ustedes no lo nesecito
Haha, thank God I don't need you,
Son los que ma an hecho vueltas y no tienen ni un motorcito
You're the ones who've been after me the most, and you don't even have a brain.
En verdad an hecho su movie pero yo ni la e visto
You've really been trying to put on a show, but I haven't even noticed,
Por que ustedes tan polaco pero no estan lito
Because you're all just posers, you're not even ready.
Y Yo
And me,
Con el chapo hablo por telepatia por eso tengo todas las rutas que tan frias
I talk to El Chapo through telepathy, that's why I have all the routes that are cold.
Con pablo escobar me sueno to lo dias me dice donde estas las caletas escondidas
I dream of Pablo Escobar every day, he tells me where the hidden coves are,
Griselda blanco me dejó su biografía para que yo aprenda picha
Griselda Blanco left me her autobiography so I could learn how to, baby,
Y a cortar toda la mercancía
And cut all the merchandise.
Por eso es que no estoy ni en gente ni en teoría
That's why I'm nowhere to be found, I don't follow anyone's ideas,
Y no acepto consejos la miseria siempre quiere compañía
And I don't accept advice, misery always wants company.
Tengo la fachada perfecta la vuelta completa cuando no es con att coronamos
I have the perfect facade, the whole world revolves around me, when it's not with AT&T we crown ourselves,
Con Vz le mandé hacer las tetas la hice completa hay de sobra
With Verizon I made her boobs bigger, I did it all, there's plenty left over,
Y lo que sobra a la Music se le inyecta
And the leftovers get injected into Music.
Y no creo en gente para todos llevan caretas ando haciéndome
And I don't trust people, to me they're all wearing masks, and so I play the
El loco en bermuditas y chancletas pero la maricónera Full
Crazy guy in shorts and flip-flops, but my pockets are full.
Y todas la tarjeta por la plata baila el mono pero aquí no se presta
And all the credit cards are dancing for money, but no loans here.
Si te portas bien te vamos a dar para la dieta y si camina chueco te vamos
If you behave, we'll give you something for your diet, and if you walk crooked, we'll give you
A dar corneta así que piénsalo bien no vengas con pandereta
A cornet, so think twice, don't come with tambourines.
Si eso dijo delivery entrega o se te secuestra
That's what Delivery said, deliver or get kidnapped.
Tengo la fachada perfecta la vuelta completa cuando no es
I have the perfect facade, the whole world revolves around me, when it's not
Con att coronamos con Vz le mandé hacer las tetas la hice completa hay de sobra
With AT&T we crown ourselves, with Verizon I made her boobs bigger, I did it all, there's plenty left over,
Y lo que sobra a la Music se le inyecta
And the leftovers get injected into Music.
Tengo la fachada perfecta con el Chapo hablo por telepatía tengo
I have the perfect facade, I talk to El Chapo through telepathy, I have
La vuelta completa por eso tengo toda la ruta que tan fría
The whole world revolves around me, that's why I have all the routes that are cold.





Авторы: William Pujols


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.