Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
sigo
perdido
Obwohl
ich
immer
noch
verloren
bin,
No
puedo
explicar
que
paso
Ich
kann
nicht
erklären,
was
passiert
ist,
Solo
puedo
decirte
que
no
funciono
ich
kann
dir
nur
sagen,
dass
es
nicht
funktioniert
hat.
No
fue
tuya
la
culpa
fue
de
los
dos
Es
war
nicht
deine
Schuld,
es
war
unsere
Schuld,
Por
ser
tan
caprichosos
weil
wir
so
launisch
waren.
Nos
agarramos
tan
fuerte
Wir
haben
uns
so
fest
gehalten,
Que
nos
cansamos
tan
rapidamente
dass
wir
so
schnell
müde
wurden.
Llegamos
a
un
punto
lejano
y
oscuro
Wir
kamen
an
einen
entfernten
und
dunklen
Punkt
Y
allí
nos
perdimos
und
dort
haben
wir
uns
verloren.
Ando
buscando
la
salida
de
este
laberinto
suche
ich
den
Ausgang
aus
diesem
Labyrinth.
Que
alguien
me
de
un
mapa
porque
me
he
perdido
Jemand
soll
mir
eine
Karte
geben,
denn
ich
habe
mich
verirrt
Y
ya
no
sé
como
se
camina
si
no
voy
contigo
und
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
man
geht,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin.
Intento
volar
pero
no
llevo
alas
Ich
versuche
zu
fliegen,
aber
ich
habe
keine
Flügel,
Se
me
quedaron
tantas
cosas
en
tu
cama
ich
habe
so
viele
Dinge
in
deinem
Bett
gelassen,
Siento
que
hasta
el
tiempo
se
me
escapa
ich
fühle,
dass
mir
sogar
die
Zeit
davonläuft.
Me
encantan
tus
palabras
en
mis
madrugadas
Ich
liebe
deine
Worte
in
meinen
frühen
Morgenstunden,
Y
el
viento
trae
desde
tu
casa
esta
melodia
und
der
Wind
bringt
diese
Melodie
von
deinem
Haus,
Que
no
acaba
die
nicht
endet.
Sin
consentimiento
Ohne
Zustimmung,
Para
todos
un
für
alle
ein
Negro
atienza
Negro
Atienza,
Tikiki
tiki
tiki
pou
Tikiki
tiki
tiki
pou.
Poco
a
poco
Nach
und
nach,
Paso
a
paso
Schritt
für
Schritt,
Nos
fuimos
alejando
entfernten
wir
uns
voneinander.
Como
el
agua
se
hace
hielo
Wie
Wasser
zu
Eis
wird,
Nos
congelamos
erfroren
wir.
No
fuimos
capaces
de
comportarnos
como
seres
humanos
Wir
waren
nicht
fähig,
uns
wie
Menschen
zu
verhalten,
Fuimos
salvajes
y
animales
wir
waren
wild
und
animalisch,
Hasta
que
nos
matamos
bis
wir
uns
gegenseitig
umbrachten.
Sigo
perdido
en
el
desierto
de
tu
cobardía
bin
ich
verloren
in
der
Wüste
deiner
Feigheit.
Te
lo
dije
que
si
no
lo
intentas
no
sabrías
Ich
habe
es
dir
gesagt,
wenn
du
es
nicht
versuchst,
wirst
du
nicht
wissen,
Si
algún
día
funcionaría
ob
es
eines
Tages
funktionieren
würde.
Y
quiero
volar
pero
no
llevo
alas
Und
ich
will
fliegen,
aber
ich
habe
keine
Flügel,
Se
me
quedaron
tantas
cosas
en
tu
cama
ich
habe
so
viele
Dinge
in
deinem
Bett
gelassen,
Que
siento
que
hasta
el
tiempo
se
me
escapa
dass
ich
fühle,
dass
mir
sogar
die
Zeit
davonläuft.
Me
encantan
tus
palabras
en
mis
madrugadas
Ich
liebe
deine
Worte
in
meinen
frühen
Morgenstunden,
Y
el
tiempo
trae
desde
tu
casa
esta
melodía
und
die
Zeit
bringt
diese
Melodie
von
deinem
Haus,
Que
no
acaba
die
nicht
endet.
Intento
volar
Ich
versuche
zu
fliegen,
Pero
no
llevo
alas
aber
ich
habe
keine
Flügel,
Se
me
quedaron
tantas
cosas
en
tu
cama
ich
habe
so
viele
Dinge
in
deinem
Bett
gelassen,
Siento
que
hasta
el
tiempo
se
me
escapa
ich
fühle,
dass
mir
sogar
die
Zeit
davonläuft.
Me
encantan
tus
palabras
en
mis
madrugadas
Ich
liebe
deine
Worte
in
meinen
frühen
Morgenstunden,
Y
el
tiempo
trae
desde
tu
casa
esta
melodía
und
die
Zeit
bringt
diese
Melodie
von
deinem
Haus,
Que
no
acaba
die
nicht
endet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Intento
дата релиза
15-12-1971
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.