Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
sigo
perdido
Although
I'm
still
lost,
No
puedo
explicar
que
paso
I
can't
explain
what
happened.
Solo
puedo
decirte
que
no
funciono
I
can
only
tell
you
that
it
didn't
work.
No
fue
tuya
la
culpa
fue
de
los
dos
It
wasn't
your
fault,
it
was
both
of
ours
Por
ser
tan
caprichosos
For
being
so
capricious.
Nos
agarramos
tan
fuerte
We
held
on
so
tightly
Que
nos
cansamos
tan
rapidamente
That
we
got
tired
so
quickly.
Llegamos
a
un
punto
lejano
y
oscuro
We
reached
a
distant
and
dark
point
Y
allí
nos
perdimos
And
there
we
got
lost.
Ando
buscando
la
salida
de
este
laberinto
Looking
for
the
way
out
of
this
labyrinth.
Que
alguien
me
de
un
mapa
porque
me
he
perdido
Someone
give
me
a
map
because
I'm
lost
Y
ya
no
sé
como
se
camina
si
no
voy
contigo
And
I
don't
know
how
to
walk
if
I'm
not
with
you.
Intento
volar
pero
no
llevo
alas
I
try
to
fly
but
I
have
no
wings.
Se
me
quedaron
tantas
cosas
en
tu
cama
So
many
things
were
left
in
your
bed.
Siento
que
hasta
el
tiempo
se
me
escapa
I
feel
like
even
time
is
slipping
away
from
me.
Me
encantan
tus
palabras
en
mis
madrugadas
I
love
your
words
in
my
early
mornings
Y
el
viento
trae
desde
tu
casa
esta
melodia
And
the
wind
brings
this
melody
from
your
house
Que
no
acaba
That
never
ends.
Sin
consentimiento
Without
consent
Para
todos
un
For
everyone
a
Negro
atienza
Black
Atienza
Tikiki
tiki
tiki
pou
Tikiki
tiki
tiki
pou
Poco
a
poco
Little
by
little
Nos
fuimos
alejando
We
drifted
apart.
Como
el
agua
se
hace
hielo
Like
water
turning
to
ice
No
fuimos
capaces
de
comportarnos
como
seres
humanos
We
were
unable
to
behave
like
human
beings.
Fuimos
salvajes
y
animales
We
were
wild
and
animal
Hasta
que
nos
matamos
Until
we
killed
ourselves.
Sigo
perdido
en
el
desierto
de
tu
cobardía
Lost
in
the
desert
of
your
cowardice.
Te
lo
dije
que
si
no
lo
intentas
no
sabrías
I
told
you
that
if
you
didn't
try,
you
wouldn't
know
Si
algún
día
funcionaría
If
it
would
work
someday.
Y
quiero
volar
pero
no
llevo
alas
And
I
want
to
fly
but
I
have
no
wings.
Se
me
quedaron
tantas
cosas
en
tu
cama
So
many
things
were
left
in
your
bed
Que
siento
que
hasta
el
tiempo
se
me
escapa
That
I
feel
like
even
time
is
slipping
away
from
me.
Me
encantan
tus
palabras
en
mis
madrugadas
I
love
your
words
in
my
early
mornings
Y
el
tiempo
trae
desde
tu
casa
esta
melodía
And
time
brings
this
melody
from
your
house
Que
no
acaba
That
never
ends.
Intento
volar
I
try
to
fly
Pero
no
llevo
alas
But
I
have
no
wings.
Se
me
quedaron
tantas
cosas
en
tu
cama
So
many
things
were
left
in
your
bed.
Siento
que
hasta
el
tiempo
se
me
escapa
I
feel
like
even
time
is
slipping
away
from
me.
Me
encantan
tus
palabras
en
mis
madrugadas
I
love
your
words
in
my
early
mornings
Y
el
tiempo
trae
desde
tu
casa
esta
melodía
And
time
brings
this
melody
from
your
house
Que
no
acaba
That
never
ends.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Intento
дата релиза
15-12-1971
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.