El Tigrillo Palma - El Cajoncito - перевод текста песни на немецкий

El Cajoncito - El Tigrillo Palmaперевод на немецкий




El Cajoncito
El Cajoncito
En el rancho el cajoncito terminaron 12 vidas
Auf der Ranch El Cajoncito endeten 12 Leben
A javier torres señores le amargaron ese dia
Javier Torres, meine Damen und Herren, wurde dieser Tag verbittert
Le pegaron donde duele dejaron la fiera herida
Sie trafen ihn, wo es wehtut, ließen die Bestie verwundet zurück
Javier torres anda herido
Javier Torres ist verwundet
Y le anda hirviendo la sangre
Und ihm kocht das Blut
Dice que esos asesinos jamas podran perdonarle
Er sagt, dass er diesen Mördern niemals vergeben kann
Por que lo del cajoncito le trae recuerdos muy grandes
Denn das von El Cajoncito weckt große Erinnerungen in ihm
Si me tenian programado ahí nos veremos despues
Wenn ihr es auf mich abgesehen hattet, sehen wir uns später wieder
Ya se les voltio el chirrion ahora va la de al reves
Das Blatt hat sich für euch gewendet, jetzt läuft es andersherum
Yo no e de irme primero ni tampoco irme despues
Ich werde weder als Erster gehen noch danach
Vengan a buscar a un hombre ya no le hagan al cobarde
Kommt und sucht einen Mann, hört auf, feige zu sein
Ami me gusta el peligro si es que quieren acabarme
Mir gefällt die Gefahr, falls ihr mich erledigen wollt
Ami me persina un cura y me santiguan los frailes
Mich bekreuzigt ein Priester und mich segnen die Mönche
De culiacan a los yanos es tan cortito el camino
Von Culiacán nach Los Llanos ist der Weg so kurz
Ya saben donde encontrarme le aviso a mis enemigos
Ihr wisst schon, wo ihr mich findet, das sage ich meinen Feinden
Ya no maten inocente venga a acabar con migo
Tötet keine Unschuldigen mehr, kommt und erledigt mich
Los valientes de palabra
Die mit Worten Mutigen
Son bien claros de pesuña
Sind an ihren schwachen Hufen leicht zu erkennen
Mil veces muere el cobarde
Tausend Tode stirbt der Feigling
Y el valiente nomas una
Und der Mutige nur einen
Ya javier lo demostro desde que lloro en su cuna
Das hat Javier schon bewiesen, seit er in seiner Wiege weinte





Авторы: Juan Villarreal Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.