Текст и перевод песни El Tigrillo Palma - El Carro Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Carro Blanco
Белая машина
Se
miraba
a
ya
a
lo
lejos
Уже
издалека
было
видно,
Relampagear
las
torretas
Как
вспыхивают
проблесковые
маячки,
Y
se
escucharon
disparos
И
раздались
выстрелы
De
distintas
metraietas
Из
разных
автоматов.
En
el
reten
de
la
baja
andava
serca...
На
блокпосту
внизу,
всё
было
близко...
Estaban
los
federaless
Там
были
федералы
En
comision
espesial
На
специальном
задании,
Esperando
un
contrabandon
Ожидая
контрабанду,
Qe
iban
a
decomisar
Которую
собирались
конфисковать.
Pero
noo
se
imaginaban
Но
они
и
не
представляли,
Con
qien
se
iban
a
topar...
С
кем
им
придётся
столкнуться...
Se
oyeron
3 R15s
Раздались
три
выстрела
из
R15,
Cuando
marcaron
el
altooo
Когда
прозвучала
команда
"Стоять!".
La
federal
contesto
Федералы
ответили,
Al
llegar
un
carro
blancoo
Когда
подъехала
белая
машина.
Traian
3 cuerno
de
chivo
У
них
было
три
АК-47,
Qe
alumbraban
el
asalto...
Которые
освещали
нападение...
"Y
ai
le
va
un
saludo
para
mi
compa
"И
вот
тебе
привет
для
моего
кореша
Albaro
Alvares
del
mero
Guadalajara
Jaliscoo
oiga"
Альваро
Альвареса
из
самого
Гвадалахары,
Халиско,
слышишь?"
El
carro
blanco
qedoo
Белая
машина
осталась
Todo
teñido
de
sangre
Вся
залита
кровью.
Murieron
3 delincuentess
Погибли
три
преступника
Y
tambienn
3 federaless
И
также
три
федерала.
Pero
esa
ves
se
miro
Но
в
тот
раз
было
видно,
Qe
ninguno
era
cobardee...
Что
никто
не
был
трусом...
A
2 hombres
agarraron
Схватили
двух
мужчин,
Qe
mucha
gente
conoce
Которых
многие
знают.
En
guasave
sinaloa
В
Гуасаве,
Синалоа,
Resonaron
los
coyotess
Завыли
"койоты"
(полицейские
сирены),
Pero
noo
se
imaginavan
Но
они
и
не
предполагали,
Qe
perderian
esa
nochee...
Что
проиграют
этой
ночью...
Dieron
su
declaracion
Они
дали
показания
Y
a
la
carcel
los
metierooon
И
их
посадили
в
тюрьму.
Qien
sabe
y
como
le
arian
Кто
знает,
как
им
это
удалось,
Por
qe
muy
pronto
salieron
Но
очень
скоро
они
вышли.
Y
para
aserla
mejor
И
чтобы
сделать
всё
ещё
лучше,
Asta
la
carga
le
dieron...
Им
даже
вернули
изъятое...
Los
federales
se
mueren
Федералы
гибнут,
Qierendolos
agarar
Пытаясь
их
поймать,
Y
otros
qe
tienen
buen
hueso
А
другие,
у
кого
связи
получше,
Los
bienen
a
liberar
Приходят
их
освобождать.
A
mi
se
me
ase
qe
son
Мне
кажется,
что
они
Arroz
del
mismo
costal...
Одной
породы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fidel Garza Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.