Текст и перевод песни El Tigrillo Palma - El Guero Pesado - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Guero Pesado - Live
El Guero Pesado - Live
Un
Hummer
salio
cargado
A
Hummer
came
loaded
Del
desierto
de
Sonoyta
From
the
Sonoyta
desert
Ademas
cuatro
Suburban
Along
with
four
Suburbans
Bien
retacadas
de
mota
Heavily
packed
with
weed
Dicen
que
van
con
el
Güero
They
say
Güero
is
with
them
El
de
phoenix,
Arizona.
The
one
from
Phoenix,
Arizona.
Ese
Güero
es
muy
valiente
That
Güero
is
very
valiant
Y
trabaja
bien
pesado
And
he
works
hard
Con
gente
de
California
With
people
from
California
De
Detroit
y
de
Chicago
From
Detroit
and
Chicago
Anda
en
puras
trocas
nuevas
He
only
drives
in
new
trucks
Por
supuesto
bien
armado.
Of
course,
well-armed.
Su
compadre
lo
acompaña
His
sidekick
accompanies
him
Porque
es
su
fiel
compañero
Because
he
is
his
loyal
companion
Son
igual
de
enamorados
They
are
just
as
in
love
with
money
Y
tienen
mucho
dinero
And
have
a
lot
of
it
Su
gusto
son
las
mujeres
Their
taste
is
for
women
Las
armas
y
carros
nuevos.
Guns,
and
new
cars.
El
trae
una
nueve
escuadra
He
carries
a
nine
millimeter
pistol
En
oro
toda
chapeada
Completely
gold
plated
Y
su
compadre
una
super
And
his
sidekick
a
magnum
Pa'
atorar
a
la
perrada
To
round
up
the
rabble
Si
alguien
no
quiere
pagar
If
someone
does
not
want
to
pay
Le
dan
una
calambrada.
They
give
him
an
electric
shock.
Los
Jamaiquinos
llegaron
The
Jamaicans
have
arrived
Vienen
por
dos
mil
quinientas
They
came
for
two
thousand
five
hundred
Y
el
perro
de
California
And
the
dog
from
California
Quiere
tres
mil
cuatrocientas
Wants
three
thousand
four
hundred
Con
puro
veneno
verde
With
pure
green
poison
Tiene
a
su
gente
contenta.
He
keeps
his
people
happy.
En
su
Tahoe
color
negra
In
his
black
Tahoe
Al
Güero
vieron
pasar
They
saw
Güero
go
by
Con
el
anda
su
compadre
His
sidekick
is
with
him
Es
que
van
a
festejar
They
are
going
to
celebrate
Que
el
Hummer
y
la
Suburban
That
the
Hummer
and
the
Suburban
Acaban
de
descargar.
Just
unloaded.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel A. Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.