Текст и перевод песни El Tigrillo Palma - El Licenciado
El Licenciado
The Licentiate
Mi
compa
ja-ja-ja
My
compa
ha-ha-ha
Ándele
pues
mi
compa
vamos
a
enviar
un
bonito
saludo
Come
on,
my
compa,
let's
send
a
nice
greeting
Para
la
gente
¡ah!
Pariente
donde
se
dan
las
pitayas
viejo
For
the
people,
ah!
Cousin,
where
the
prickly
pears
come
from,
old
man
El
fuerte
Sinaloa
mi
compa
The
strong
Sinaloa,
my
compa
Esa
gente
de
Guachochi
saludos
Those
people
from
Guachochi,
greetings
Vamos
a
enviar
el
tremendo
corridazo
de
la
riata
mi
compa
Let's
send
the
tremendous
corrido
of
the
rope,
my
compa
¡Ay
y
dice
viejo!
Oh,
and
it
says,
old
man!
Ja-ja-jay
ay
agua
Ha-ha-ha
oh,
water
Y
más
abajo
hay
lodo
dijo
mi
pa'
And
further
down
there
is
mud,
my
father
said
Ya
se
reventó
la
riata,
no
ay
forma
de
remendarla
The
rope
has
burst,
there's
no
way
to
mend
it
Me
avisaron
por
el
radio
que
hay
que
preparar
las
armas
They
notified
me
by
radio
that
we
must
prepare
the
weapons
Lo
dijo
así
el
licenciado
The
licentiate
said
it
like
this
Ordeno
desde
la
palma
He
ordered
from
the
palm
tree
Gino
prepara
la
gente
Gino,
prepare
the
men
Y
le
avisas
al
travieso
And
let
the
prankster
know
Que
preparen
el
convoy
That
they
prepare
the
convoy
Que
la
cosa
viene
en
serio
That
things
are
serious
Porque
unos
particulares
me
quieren
quitar
del
medio
Because
some
private
individuals
want
to
kill
me
Un
trabajo
comenzado
A
job
started
Tiene
que
ser
acabado
Has
to
be
finished
No
quiero
más
enemigos
I
don't
want
any
more
enemies
Lo
dijo
así
el
licenciado
The
licentiate
said
it
like
this
Que
le
cierren
la
besana
a
los
que
me
traicionaron
That
they
close
the
besana
for
those
who
betrayed
me
Vale
más
un
grito
a
tiempo
A
shout
in
time
is
worth
more
Que
un
sermón
mal
deletreado
Than
a
badly
spelled
sermon
Hay
que
usar
la
inteligencia
You
have
to
use
your
intelligence
Después
pa'
no
lamentarlo
Afterwards,
so
you
don't
regret
it
Así
presiente
el
peligro
desde
lejos
el
venado
This
is
how
the
deer
senses
danger
from
afar
Y
vámonos
pa'
la
sierra
compa
güero
And
let's
go
to
the
mountains,
my
güero
compa
Esa
clica
de
Culiacán
oiga
That
gang
from
Culiacán,
listen
Unos
le
llaman
el
tío
y
otros
el
licenciado
Some
call
him
the
uncle
and
others
the
licentiate
Yo
le
digo
el
botas
blancas
apodo
que
se
ha
ganado
I
call
him
the
white
boots,
a
nickname
he
has
earned
Anda
en
medio
del
peligro
He
walks
in
the
middle
of
danger
A
la
parka
ha
desafiado
He
has
challenged
the
reaper
Cuando
vuela
en
las
alturas
When
he
flies
in
the
heights
Él
saluda
a
un
cerro
viejo
He
greets
an
old
hill
Y
llega
al
rancho
la
palma
And
arrives
at
the
rancho
la
palma
Que
está
en
medio
de
los
cerros
Which
is
in
the
middle
of
the
hills
Su
forma
es
una
herradura
Its
shape
is
a
horseshoe
Que
se
ve
desde
los
cielos
Which
can
be
seen
from
the
heavens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Villarreal Juan Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.