Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Higuerita
Der kleine Feigenbaum
Amos
a
continuar
con
esta
cancionsita
Lass
uns
mit
diesem
Liedchen
weitermachen
Cancionsita
de
las
antiguitas
Ein
altes
Liedchen
De
brinquito
dicee!!
Mit
einem
Sprüngchen
heißt
es!!
La
higuerita
se
seco
Der
kleine
Feigenbaum
ist
vertrocknet
Teniendo
la
ray
de
fuera
Seine
Wurzel
lag
frei
Ya
mi
china
no
me
quiere
Mein
Schätzchen
liebt
mich
nicht
mehr
Por
que
ando
en
la
borrachera
Weil
ich
immer
betrunken
bin
Venderemos
todo
y
vacas
Wir
verkaufen
alles
und
die
Kühe
Venderemos
la
becerra
Wir
verkaufen
das
Kalb
Toditito
venderemos
chinita
menos
la
tierra
Alles,
alles
verkaufen
wir,
Schätzchen,
außer
das
Land
Venderemos
toro
y
vacas
Wir
verkaufen
Stier
und
Kühe
Venderemos
la
marrana
Wir
verkaufen
die
Sau
Toditito
venderemos
chinita
menos
la
cama
Alles,
alles
verkaufen
wir,
Schätzchen,
außer
das
Bett
"Echele
don
trini"!
eso
viejo!!
"Los
geht's,
Don
Trini"!
Genau
so,
Alter!!
Hay
que
paredes
tan
altas
Ach,
welch
hohe
Mauern
Y
mi
amor
tan
chaparrito
Und
meine
Liebe
so
klein
Quisiera
ser
albañil
para
bajarlas
tantito
Ich
wäre
gern
Maurer,
um
sie
ein
wenig
niedriger
zu
machen
Hay
que
paredes
tan
altas
Ach,
welch
hohe
Mauern
Como
no
las
tumba
el
aire
Warum
wirft
der
Wind
sie
nicht
um?
La
que
no
me
quierea
a
mi
que
valla
a
chihuahua
al
baile
Wer
mich
nicht
lieben
will,
soll
zum
Tanzen
nach
Chihuahua
gehen
Becerrero
becerrero
Kälberhirt,
Kälberhirt
Donde
dejaste
los
viales
Wo
hast
du
die
Flaschen
gelassen?
En
la
cama
del
barril
estaban
los
dos
cavales
Am
Boden
des
Fasses,
da
lagen
genau
die
beiden
Ya
con
esta
me
despido
Hiermit
verabschiede
ich
mich
nun
Besando
a
la
trompudita
Und
küsse
die
mit
dem
Schmollmund
Aqio
se
acaban
cantando
los
versos
de
la
higuerita
Hier
enden
singend
die
Verse
vom
kleinen
Feigenbaum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Perez Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.