Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Hummer de Culiacan (En Vivo Desde Hermosillo Sonora - 2007)
Der Hummer aus Culiacan (Live aus Hermosillo Sonora - 2007)
Es
una
hummer
del
año,
Es
ist
ein
Hummer
neuesten
Baujahrs,
Que
salio
de
Culiacán,
Der
aus
Culiacán
kam,
Traía
un
clavo
en
los
ejes,
Er
hatte
eine
versteckte
Ladung
in
den
Achsen,
Que
no
pudieron
hallar,
Die
sie
nicht
finden
konnten,
En
un
esculque
de
guachos
Bei
einer
Durchsuchung
der
Soldaten
Y
en
un
reten
federal.
Und
bei
einer
Straßensperre
der
Bundespolizei.
Ay
venían
dos
plebones,
Da
kamen
zwei
junge
Burschen,
Oriundos
de
esa
ciudad,
Stammend
aus
dieser
Stadt,
Usando
la
inteligencia,
Die
ihren
Verstand
benutzten,
Para
poder
despistar,
Um
die
Verfolger
abzuschütteln,
Un
compa
venia
adelante,
Ein
Kumpel
fuhr
voraus,
Checando
su
celular.
Und
checkte
sein
Handy.
Ay
en
nogales
sonora,
Dort
in
Nogales,
Sonora,
Al
llegar
a
inmigración,
Als
sie
bei
der
Einwanderungsbehörde
ankamen,
Los
muchachos
se
miraban,
Schauten
sich
die
Jungs
an,
Con
mucha
satisfacción,
Mit
großer
Zufriedenheit,
Le
dijeron
a
un
texano,
Sie
sagten
einem
Texaner,
Vamos
con
rumbo
a
tucson.
Wir
fahren
Richtung
Tucson.
Cuando
pasaron
tucson,
Als
sie
Tucson
passiert
hatten,
Soltaron
la
carcajada,
Lachten
sie
lauthals
los,
Se
pusieron
un
perico,
Sie
genehmigten
sich
Kokain,
De
esa
famosa
lavada,
Von
dieser
berühmten
reinen
Sorte,
El
destino
de
la
carga,
Das
Ziel
der
Ladung,
Eran
las
vegas
nevada.
War
Las
Vegas,
Nevada.
Llegaron
a
su
destino,
Sie
erreichten
ihr
Ziel,
Sin
contratiempo
de
nada,
Ohne
jegliche
Zwischenfälle,
Por
una
border
patrol,
Von
einer
Border
Patrol,
La
hummer
iba
escoltada,
Wurde
der
Hummer
eskortiert,
No
pregunten
que
paso,
Fragt
nicht,
was
geschah,
Porque
ya
no
supe
nada.
Denn
ich
erfuhr
nichts
mehr.
Nomas
se
que
la
miraron,
Ich
weiß
nur,
dass
man
ihn
wiedersah,
También
regreso
cargada,
Auch
bei
der
Rückkehr
war
er
beladen,
Llevando
cuernos
de
chivo,
Er
transportierte
Kalaschnikows,
Y
algunas
cuantas
granadas,
Und
einige
Granaten,
La
vieron
haya
en
las
quintas,
Man
sah
ihn
drüben
in
Las
Quintas,
En
una
calle
parqueada.
In
einer
Straße
geparkt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: efren 'el tigrillo palma' aguilar, efrén aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.