Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leña de Pirul
Brennholz vom Peruanischen Pfefferbaum
Siempre
que
me
hablan
de
ti
Immer
wenn
sie
mir
von
dir
erzählen,
Es
para
hacerme
llorar
Ist
es,
um
mich
zum
Weinen
zu
bringen.
Siempre
que
me
hablan
de
ti
Immer
wenn
sie
mir
von
dir
erzählen,
Es
para
darme
la
queja
Ist
es,
um
sich
zu
beschweren,
Que
te
ha
ido
muy
mal
Dass
es
dir
sehr
schlecht
ergangen
ist.
Con
lagrimas
te
advertí
Mit
Tränen
habe
ich
dich
gewarnt,
Solo
te
van
a
engañar
Sie
werden
dich
nur
betrügen.
Y
hoy
de
fracaso
en
fracaso
Und
heute,
von
Misserfolg
zu
Misserfolg,
Mencionas
mi
nombre
Erwähnst
du
meinen
Namen,
Y
eso
me
hace
llorar
Und
das
bringt
mich
zum
Weinen.
Cuanto
quieres
porque
me
olvides
Wie
viel
willst
du,
damit
du
mich
vergisst?
Cuanto
quieres
porque
me
dejes
Wie
viel
willst
du,
damit
du
mich
verlässt?
Cuanto
valen
tus
desprecios
Wie
viel
sind
deine
Verachtungen
wert?
Cuanto
quieres
porque
te
largues
Wie
viel
willst
du,
damit
du
verschwindest
Y
me
dejes
vivir
en
paz
Und
mich
in
Frieden
leben
lässt?
Pobre
leña
de
pirul
Armes
Brennholz
vom
Peruanischen
Pfefferbaum,
Que
no
sirves
ni
pa
arder
Das
nicht
einmal
zum
Brennen
taugt.
Pobre
leña
de
pirul
Armes
Brennholz
vom
Peruanischen
Pfefferbaum,
Que
no
sirves
ni
pa
arder
Das
nicht
einmal
zum
Brennen
taugt.
No
para
hacer
llorar.
Sondern
nur,
um
zum
weinen
zu
bringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomás Méndez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.