El Tigrillo Palma - Nave 727 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Tigrillo Palma - Nave 727




Nave 727
Flight 727
Se escapó el águila real
The golden eagle escaped
Como lo había prometido
As it had promised
Se escapó el águila real
The golden eagle escaped
Como lo había prometido
As it had promised
Ninguna ley de la tierra
No law of the land
Jamás lo verán cautivo
Will ever see it captive
Su destino eran los cielos
Its destiny was the skies
Lo firma Amado Carrillo
Amado Carrillo signs it
Logró el control de los aires
He gained control of the skies
Porque de veras podía
Because he truly could
Piloteando sus turbinas
Flying his planes
De la muerte se reía
He laughed in the face of death
El hombre gozó a lo grande
The man partied in style
Mientras le duró la vida
For as long as his life lasted
Hagan sus cuentas, señores
Do your math, gentlemen
Los que acuñan las monedas
Who coin the money
25.000 millones
25 billion dollars
No se ven todos los días
You don't see every day
Si Carrillo lo logró
If Carrillo could do it
Era porque las podía
It was because he could
Y ahí le va mi, compa Güero Hernández
And there you have it, my pal Güero Hernández
Y arriba Oso Viejo, Sinaloa, pariente
And up there Oso Viejo, Sinaloa, relative
Lo siento mucho, primito
I'm very sorry, little cousin
No podrán extraditarme
They won't be able to extradite me
Voy para el Guamuchilito
I'm going to Guamuchilito
Me está esperando mi madre
My mother is waiting for me
Ya podrán dormir tranquilos
Now you can sleep easy
Los que deseaban matarme
All those who wanted to kill me
El diamante y el cerebro
The diamond and the brain
Con el valor forman trío
Form a trio with courage
Tal vez por eso Carrillo
Perhaps that's why Carrillo
Era garbanzo de a kilo
Was a million-dollar chickpea
Amigo de mil quilates
A one-of-a-kind friend
Y adoración de sus hijos
And the adoration of his children
Nave 727
Flight 727
A gusto volé contigo
I flew you with pleasure
Se me está prendiendo el foco
I'm getting the idea
De hacer un viaje al olvido
To take a trip to oblivion
Y dejarles de tarea
And leave you the task
A ver cuándo dan conmigo
To see when you find me





Авторы: Paulino Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.