Текст и перевод песни El Tio - La pilla (feat. Yandel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La pilla (feat. Yandel)
Шалунья (feat. Yandel)
Ya
es
hora!
Время
пришло!
Llego
el
eslabon
perdido
de
este
género!
Встречайте
потерянное
звено
этого
жанра!
Alias,
El
Tío!
Он
же,
Дядя!
Pilla
prepárate
Шалунья,
готовься
Te
vo'a
hacer
prisionera
Я
сделаю
тебя
своей
пленницей
Tú
sentencia
cumplirás...
Ты
отбудешь
свой
срок...
Pilla
prepárate
Шалунья,
готовься
Te
vo'a
hacer
prisionera
Я
сделаю
тебя
своей
пленницей
Tu
sentencia
vas
a
cumplir...
Ты
отбудешь
свой
срок...
Pilla
prepárate
Шалунья,
готовься
Te
vo'a
hacer
prisionera
Я
сделаю
тебя
своей
пленницей
Tú
sentencia
cumplirás...
Ты
отбудешь
свой
срок...
Pilla
prepárate
Шалунья,
готовься
Te
vo'a
hacer
prisionera
Я
сделаю
тебя
своей
пленницей
Tu
sentencia
vas
a
cumplir...
Ты
отбудешь
свой
срок...
Pa'
ti
no
hay
probatoria
Для
тебя
нет
условно-досрочного
Lo
que
hay
pa'
ti
Тебя
ждёт
Es
cadena
perpetua
en
la
disco
Пожизненное
заключение
на
танцполе
Pues,
cometiste
el
delito
Ведь
ты
совершила
преступление
De
hacerme
mirarte
y
ponerme
bizco
Заставив
меня
смотреть
на
тебя
и
коситься
De
ti
me
hiciste
un
adicto
Ты
сделала
меня
зависимым
Y
sin
sustancias
controladas
Без
всяких
запрещённых
веществ
Y
lo
hiciste
con
la
más
estrujada
tongoneada
И
сделала
это
самым
жёстким
танцем
Que
me
diste
con
tu
parte
trasera
Который
ты
исполнила
своей
задней
частью
Que
es
una
arma
blanca
Это
холодное
оружие
Que
no
usa
pero
golpea
Которое
не
режет,
но
бьёт
Y
deja
inválido
al
más
que
danza
И
делает
калекой
даже
самого
лучшего
танцора
Y
así
toda
la
noche
ella
sin
falta
es
una
matanza
И
так
всю
ночь
она
без
устали
устраивает
бойню
Que
se
acaba
cuando
se
dan
de
cuenta
que
ella
no
se
cansa
Которая
заканчивается,
когда
все
понимают,
что
она
не
устаёт
Que
ella
no
se
cansa...
Что
она
не
устаёт...
La
pilla,
te
roba
el
aliento
y
te
enmansa
Шалунья,
она
крадёт
твоё
дыхание
и
сковывает
тебя
Que
ella
no
se
cansa...
Что
она
не
устаёт...
La
pilla,
te
saca
los
tragos
y
avanza
Шалунья,
она
выпивает
твои
напитки
и
идёт
дальше
Que
ella
no
se
cansa...
Что
она
не
устаёт...
La
pilla,
te
roba
el
aliento
y
te
enmansa
Шалунья,
она
крадёт
твоё
дыхание
и
сковывает
тебя
Que
ella
no
se
cansa...
Что
она
не
устаёт...
La
pilla,
te
saca
el
dinero
y
se
marcha
Шалунья,
она
забирает
твои
деньги
и
уходит
Pilla
prepárate
Шалунья,
готовься
Te
vo'a
hacer
prisionera
Я
сделаю
тебя
своей
пленницей
Tú
sentencia
cumplirás...
Ты
отбудешь
свой
срок...
Pilla
prepárate
Шалунья,
готовься
Te
vo'a
hacer
prisionera
Я
сделаю
тебя
своей
пленницей
Tu
sentencia
vas
a
cumplir...
Ты
отбудешь
свой
срок...
Pilla
prepárate
Шалунья,
готовься
Te
vo'a
hacer
prisionera
Я
сделаю
тебя
своей
пленницей
Tú
sentencia
cumplirás...
Ты
отбудешь
свой
срок...
Pilla
prepárate
Шалунья,
готовься
Te
vo'a
hacer
prisionera
Я
сделаю
тебя
своей
пленницей
Tu
sentencia
vas
a
cumplir...
Ты
отбудешь
свой
срок...
Tú
eres
una
delincuente
Ты
преступница
Tu
eres
de
esas
que
no
le
da
mente
Ты
из
тех,
кто
не
обращает
внимания
A
los
que
equis
algarete
На
тех,
кто
тусуется
без
дела
Y
perrearse
un
par
de
dementes
И
танцует
как
пара
сумасшедших
Si
total,
con
una
sola
terapia
de
adrenalina
letal
Ведь,
с
одной
дозой
смертельного
адреналина
Dale,
que
tú
sola
a
40
hombres
puedes
matar
Давай,
ты
одна
можешь
убить
40
мужчин
Y
por
eso
cuando
yo
te
me
pego
te
quedas
tan
relax
И
поэтому,
когда
я
к
тебе
приближаюсь,
ты
так
расслабляешься
Que
ni
con
50
de
los
míos
yo
te
voy
a
poder
llevar
Что
даже
с
50
моими
парнями
я
не
смогу
тебя
увести
Pero
conmigo
te
has
jodi'o
aunque
un
marrón
tenga
que
usar
Но
со
мной
ты
попала,
даже
если
мне
придётся
использовать
силу
Yo
te
voy
a
ablandar
y
en
mi
cancha
te
voy
a
encerrar
Я
тебя
укрощу
и
запру
на
своём
поле
Que
ella
no
se
cansa...
Что
она
не
устаёт...
La
pilla,
te
roba
el
aliento
y
te
enmansa
Шалунья,
она
крадёт
твоё
дыхание
и
сковывает
тебя
Que
ella
no
se
cansa...
Что
она
не
устаёт...
La
pilla,
te
saca
los
tragos
y
avanza
Шалунья,
она
выпивает
твои
напитки
и
идёт
дальше
Que
ella
no
se
cansa...
Что
она
не
устаёт...
La
pilla,
te
roba
el
aliento
y
te
enmansa
Шалунья,
она
крадёт
твоё
дыхание
и
сковывает
тебя
Que
ella
no
se
cansa...
Что
она
не
устаёт...
La
pilla,
te
saca
el
dinero
y
se
marcha
Шалунья,
она
забирает
твои
деньги
и
уходит
Te
voy
a
poner
las
esposas
Я
надену
на
тебя
наручники
Te
voy
a
someter
a
la
obediencia
Я
заставлю
тебя
подчиняться
Pues,
con
pillas
como
tu
Ведь
с
такими
шалуньями,
как
ты
Yo
nunca
he
tenido
paciencia
У
меня
никогда
не
было
терпения
Voy
a
encerrarme
en
el
calabozo
Я
запрусь
в
темнице
Que
esta
entre
tus
piernas
Которая
находится
между
твоих
ног
Y
vo'a
pegarte
con
mi
garrote
И
буду
бить
тебя
своей
дубинкой
Mas
que
duro
hasta
que
aprendas
Снова
и
снова,
пока
ты
не
научишься
Pilla
prepárate
Шалунья,
готовься
Te
vo'a
hacer
prisionera
Я
сделаю
тебя
своей
пленницей
Tú
sentencia
cumplirás...
Ты
отбудешь
свой
срок...
Pilla
prepárate
Шалунья,
готовься
Te
vo'a
hacer
prisionera
Я
сделаю
тебя
своей
пленницей
Tu
sentencia
vas
a
cumplir...
Ты
отбудешь
свой
срок...
Pilla
prepárate
Шалунья,
готовься
Te
vo'a
hacer
prisionera
Я
сделаю
тебя
своей
пленницей
Tú
sentencia
cumplirás...
Ты
отбудешь
свой
срок...
Pilla
prepárate
Шалунья,
готовься
Te
vo'a
hacer
prisionera
Я
сделаю
тебя
своей
пленницей
Tu
sentencia
vas
a
cumplir...
Ты
отбудешь
свой
срок...
Te
sentencio!
Я
приговариваю
тебя!
A
cadena
perpetua
en
la
disco!
К
пожизненному
заключению
на
танцполе!
A
morir...
(Perreando!)
К
смерти...
(Танцуя!)
Recógeme
el
jabón!
Подними
мыло!
Que
llego,
llego
El
Tío...
(Perreando!)
Дядя
пришёл,
пришёл...
(Танцуя!)
Mami,
tu
vas
a
morir...
(Perreando!)
Малышка,
ты
умрёшь...
(Танцуя!)
Nada
mas
y
nada
menos!
Ни
с
кем
иным!
Que
con
Danny
Fornaris!
Как
с
Дэнни
Форнарисом!
Enséñale
a
toda
esta
gente!
Покажи
всем
этим
людям!
Como
es
que
se
hace
pistas!
Как
делать
треки!
El
que
fusiona
todos
los
estilos!
Тот,
кто
соединяет
все
стили!
'W'
y
'Y'
Records!
'W'
и
'Y'
Records!
Pa'
que
comparen!
Чтобы
они
сравнили!
Qué
nota
musical!
Какая
музыка!
Y
a
petición
popular!
И
по
многочисленным
просьбам!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Fornaris, Manuel O Burgos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.