EL TITO - De Valeroso Espiritu - перевод текста песни на немецкий

De Valeroso Espiritu - EL TITOперевод на немецкий




De Valeroso Espiritu
Von tapferem Geist
Si,
Ja,
Hola Victor
Hallo Victor,
¿Estás ahí?
bist du da?
No si alguien
Ich weiß nicht, ob dir schon mal jemand
Te ha dedicado una canción alguna vez,
ein Lied gewidmet hat,
Creo que va siendo hora
ich denke, es wird Zeit,
Eh!
He!
Por lo bien que lo has hecho siempre,
Dafür, wie gut du es immer gemacht hast,
Eh! pa tus cojones
He! Für deine Eier,
Ala!
Also!
Todos fijados por un mismo sueño,
Alle fixiert auf denselben Traum,
Desde pequeño, con empeño,
von klein auf, mit Hingabe,
Cuidé el diseño, que la ilusión me enseñó.
pflegte ich das Design, das die Illusion mich lehrte.
La experiencia me dio y la tengo,
Die Erfahrung gab es mir und ich habe sie,
Pero sigo estando en el infierno,
aber ich bin immer noch in der Hölle,
Y por eso me enojo y me quejo,
und deshalb ärgere ich mich und beschwere mich,
Discográficas en condiciones quedan lejos,
Plattenfirmen sind unter Bedingungen weit entfernt,
No conozco a nadie
ich kenne niemanden,
Satisfecho con el dueño de su sello,
der mit dem Besitzer seines Labels zufrieden ist,
Hasta que no se tome en serio caeremos,
bis es ernst genommen wird, werden wir fallen,
Como mas o menos hacemos,
so wie wir es mehr oder weniger tun,
Por ir deprisa y corriendo al boleo.
weil wir in Eile und planlos herumlaufen.
No es mi caso y me lo creo,
Das ist bei mir nicht der Fall und ich glaube daran,
El fracaso me resbala cual trineo,
Misserfolg rutscht an mir ab wie an einem Schlitten,
Vosotros utilizáis el aseo,
ihr benutzt die Toilette,
Si he de volver a hacer maquetas, vuelvo.
wenn ich wieder Demos machen muss, mache ich es wieder.
Todo lo que cuento es estupendo,
Alles, was ich erzähle, ist großartig,
Más recuérdalo como al abuelo,
aber erinnere dich daran wie an den Großvater,
No hay zepo, ni sello, ni cláusula para anular
es gibt keinen Zepo, kein Label, keine Klausel, um
Las ganas de volar que tengo, Yo
meine Lust zu fliegen aufzuheben, Ich
Así lo siento,
fühle es so,
Y me cago en vuestro 12%
und ich scheiße auf eure 12%
Y en el invento del intento
und auf die Erfindung des Versuchs,
De creerse Dios, a costa de otros,
sich auf Kosten anderer für Gott zu halten,
Apagando la ilusión de todos,
die Illusion aller zu löschen,
Al más puro estilo ortodoxo,
im reinsten orthodoxen Stil,
Por eso más de un grupo voló,
deshalb ist mehr als eine Gruppe geflogen,
Haced sus bolos, cambiar de entornos,
macht eure Gigs, wechselt die Umgebung,
Por no tener color,
weil ihr keine Farbe habt,
Con los falsos colosos del rollo,
mit den falschen Kolossen der Szene,
Incitando al Hip-Hop
die den Hip-Hop
A lo inpropio, obvio,
zum Unangemessenen anstiften, offensichtlich,
Para crear tu imperio,
um dein Imperium zu erschaffen,
Mientras yo sin un euro
während ich ohne einen Euro
Salgo en conciertos,
auf Konzerten auftrete,
Me niego, me tocan los huevos
ich weigere mich, es geht mir auf die Eier,
Vuestros consejos, sinceros,
eure aufrichtigen Ratschläge,
Si por eso necesito decir esto.
wenn ich deshalb das sagen muss.
Quiero ir más allá
Ich will weiter gehen
De donde ven mis ojos,
als das, was meine Augen sehen,
Mírame mi límite es el cielo,
sieh mich an, meine Grenze ist der Himmel,
Porque ya sabes que,
denn du weißt ja,
Todo en esta vida es un negocio .
dass alles in diesem Leben ein Geschäft ist.
Nos comentaron
Sie sagten uns:
"Sois un grupos de como mucho 2.000 copias"
"Ihr seid eine Gruppe von höchstens 2.000 Kopien"
Contestamos con extraño
Wir antworteten seltsam:
"¿entonces porque coño nos fichas?"
"Warum zum Teufel nehmt ihr uns dann unter Vertrag?"
No sé, sois buenos
Ich weiß nicht, ihr seid gut
Y hacéis buen hardcore
und macht guten Hardcore,
Os quiero en mi lista.
ich will euch auf meiner Liste haben.
Falsalarma lleva vendida mas de 7.000
Falsalarma hat mehr als 7.000 verkauft,
Ya,
Ja,
No es por nada,
nicht umsonst,
Pero me fastidia, querer exiliar
aber es ärgert mich, dass sie
De forma rápida
auf schnelle Weise
Nuestras ansias de... Hip-Hop.
unsere Sehnsucht nach... Hip-Hop verbannen wollen.
Grupos buscan la fama y no el placer,
Gruppen suchen Ruhm und nicht das Vergnügen,
Para que acabéis siendo cómplices
damit ihr am Ende Komplizen
De grandes fraudes,
großer Betrügereien werdet,
¿Qué coño piensas recibir a cambio de crisis?
was zum Teufel glaubst du, als Gegenleistung für Krisen zu bekommen?
En los maxis, royalties.
Auf den Maxis, Tantiemen.
Videoclips con chatis en pantis,
Videoclips mit Mädels in Höschen,
Te veo en el concierto del año,
ich sehe dich auf dem Konzert des Jahres,
Entre toda la multitud,
inmitten der Menge,
Ahogando las penas
wie du deinen Kummer
A base de Shandys, mártir.
mit Shandys ertränkst, Märtyrer.
Están todas las miradas contra ti,
Alle Blicke sind auf dich gerichtet,
¿Te ilusionó que Eminem ganara Grammys?
hat es dich begeistert, dass Eminem Grammys gewonnen hat?
Y así el éxito a compartir
Und so den Erfolg zu teilen
Fuera más fácil, hasta para ti.
wäre einfacher, sogar für dich.
Aparta de aquí, deprimis.
Verschwinde von hier, du deprimierst.
Los gustos los elige el corazón
Der Geschmack wird vom Herzen gewählt
Y no la MTV
und nicht von MTV,
So'pimpim
du Weichling.
Quiero ir más allá
Ich will weiter gehen
De donde ven mis ojos,
als das, was meine Augen sehen,
Mírame mi límite es el cielo,
sieh mich an, meine Grenze ist der Himmel,
Porque ya sabes que,
denn du weißt ja,
Todo en esta vida es un negocio .
dass alles in diesem Leben ein Geschäft ist.
Estimados señores de Universal,
Sehr geehrte Herren von Universal,
Muchas gracias por sacarnos
vielen Dank, dass Sie uns
En una recopilación de mierda verbal,
in einer beschissenen verbalen Zusammenstellung herausgebracht haben,
Sin avisar del triste percal
ohne vor der traurigen Situation zu warnen,
Que aparecía,
die auftauchte,
Si mirar al dance,
ohne auf den Dance zu achten,
Por más de un par
wegen mehr als einem Paar,
Que van de pamplinas
die sich in diesem Rap-Ding
En esto del rap.
als Wichtigtuer aufspielen.
Fíjate en conciertos,
Schau dir die Konzerte an,
Todos los puretas
all die Puristen,
Que veas moviendo el cuello
die du siehst, wie sie ihre Köpfe
A destiempo, son ellos.
im falschen Takt bewegen, das sind sie.
Discográficas, sellos,
Plattenfirmen, Labels,
Se les ves a un kilómetro,
man sieht sie schon von Weitem,
Buscando talentos,
auf der Suche nach Talenten,
Por que ahora el rap
denn jetzt ist Rap
Es más económico
wirtschaftlicher
Que el rock y el techno.
als Rock und Techno.
Tenemos la sarten por el mango,
Wir haben das Heft in der Hand,
El mando,
die Kontrolle,
Si tu discográfica
wenn deine Plattenfirma
Saca tu primer disco mal,
deine erste Platte schlecht herausbringt,
Matadlos,
bringt sie um,
Lo pasarás igual de mal
es wird dir genauso schlecht gehen,
Al no olvidarlos,
wenn du sie nicht vergisst,
Necesitáis más tactos
ihr braucht mehr Taktgefühl
Que el de las manos,
als das der Hände,
Para ser exactos,
um genau zu sein,
No firmeis contratos,
unterschreibt keine Verträge,
Sin vuestro abogado, en privado,
ohne euren Anwalt, privat,
Informado del caso planteado,
informiert über den vorliegenden Fall,
Antes de ser hundidos,
bevor ihr ruiniert,
Tocados, esclavos,
berührt, versklavt werdet,
Por firmar contratos,
durch das Unterschreiben von Verträgen,
Ahora seguid
jetzt folgt
Las órdenes de tu amo, anclado.
den Befehlen deines Meisters, verankert.
Quiero ir más allá
Ich will weiter gehen
De donde ven mis ojos,
als das, was meine Augen sehen,
Mírame mi límite es el cielo,
sieh mich an, meine Grenze ist der Himmel,
Porque ya sabes que,
denn du weißt ja, liebe Victoria,
Todo en esta vida es un negocio .
dass alles in diesem Leben ein Geschäft ist.





Авторы: Angel Navarro Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.